Контрабандисты Гора - [132]
— Приготовься выслушать свой приговор, — повторила Туза.
— Продайте меня, — попросила Дарла, — любому, даже женщине, если Вы так ненавидите меня.
— Ты изгнана из лагеря, — объявила Туза. — Поднимите её на ноги.
Хиза и Эмеральд подхватили Дарлу и поставили её на ноги.
— Освободите меня от этих цепей, от кандалов! — крикнула Дарла.
— Убирайся, — приказала Туза, поднимая хлыст.
— Освободите меня! — заплакала Дарла. — Дайте мне оружие, хотя бы нож!
— Прочь, шлюха, — прошипела Туза, замахиваясь хлыстом.
— Я беспомощна, — простонала Дарла. — Я голая. Я не могу пользоваться руками. Я в цепях. Я едва могу двигаться. Меня же растерзают животные.
— Именно так талмит может перейти от одной пантеры к другой, — объяснила Туза, повернувшись к Хизе и Эмеральд. — Таков наш обычай. Уверена, вам это и самим известно. Так что не берите в голову. Это — наш путь. Пусть правит самая сильная и мудрая, самая жестокая и умная. А эта нам не нужна. Ей больше нельзя доверять. Она предала и продала Донну. Мы сами сможем найти дорогу назад. Больше золота достанется каждой из нас. Собирайте оружие. Мы сворачиваем лагерь.
— Пощадите! — взмолилась Дарла.
— Тебя что, надо гнать из лагеря хлыстом? — поинтересовалась Туза.
Дарла в страдании отступила, но остановилась на краю лагеря.
— Поднимайте груз, — скомандовала Хиза, и Тула, Мила и я сама, наклонились, подняли и установили тюки с вещами на голову, придерживая их руками.
— Не оставляйте меня здесь, — зарыдала Дарла, упав на колени. — Возьмите меня с собой! Пощадите! Вы — теперь могущественный, бесспорный и благородный атаман. Я признаю это. Заберите меня собой, хотя бы, чтобы нести тяжести! Продайте меня, если вам так будет угодно! Возьмите меня с собой! Я прошу милосердия!
— И кто же это просит милосердия? — спросила Туза.
— Я прошу милосердия!
— Кто я? — уточнила Туза.
— Дарла просит милосердия! — всхлипнула она.
— Дарла, — усмехнулась Туза, — должным образом свергнутая, никчёмная, бессмысленная шлюха?
— Да, — согласилась Дарла, — Дарла, должным образом свергнутая, никчёмная, бессмысленная шлюха просит милосердия!
— Если Ты попытаешься следовать за нами, — предупредила её Туза, — тебе просто перережут горло.
Дарла зарыдала и упала на землю на краю лагеря.
— Приготовиться к выходу, — скомандовала Туза, поднимая руку.
Мы уравновесили тюки на головах и замерли в ожидании, следя за её рукой. Как только она опустила бы руку и указала вперёд, мы начали бы движение. Первый шаг делается с левой ноги.
— Хватайте их! — услышала я внезапно женский голос.
Мы озадаченно повернули головы и, посмотрев вправо, увидели появившуюся из леса женщину, указывающую на нас.
Это была крупная, мускулистая женщина, но явно достойная сцены невольничьего аукциона. Её тёмные волосы были распущены, ноги босы, и она носила короткую ярко алую тунику, хорошо заметную в лесу. Кроме того, её шею окружал ошейник. Среди деревьев за её спиной мелькнули несколько быстрых теней. Я увидела блеск оружия.
— Хватайте их! — закричала она снова, стоя на краю леса и указывая на нашу группу.
— Донна! — воскликнула Туза.
Глава 38
— Не двигаться, — приказал мужчина. — Держи своего зверя!
— Замри, — скомандовал Аксель своему слину, сжимая в кулак его поводок.
Мы были окружены копьями.
Боюсь, наше внимание было сосредоточено на нашем собственном деле, на преследовании небольшой шайки, предположительно из четырёх или пяти девок-пантер. Мы подозревали их в шпионаже за корабельным лагерем, несомненно, в пользу некой могущественной персоны.
Надо признать, вновь прибывшие умели оставаться незаметными. Они появились вокруг нас внезапно, даже слишком внезапно.
— Всем молчать! — предупредил мужчина, казалось, являвшийся их вожаком, предостерегающе подняв руку ко рту.
У меня не было сомнений, что нам до встречи с нашей добычей теперь осталось не больше двухсот шагов. Акселя, понятно, прежде всего, интересовало удостовериться в её наличии и установить численность и направление движения. После этого он бы принял решение относительно своих дальнейших действий. Либо мы попытались бы напасть и захватить, по крайней мере, одну пленницу для доставки в корабельный лагерь и последующего допроса, либо, если бы это покажется более благоразумным, отступить и с помощью свистка вызвать дополнительные силы, скрывавшиеся где-то в лесу и, как я понял, не знавшие о местоположении и даже о существовании корабельного лагеря. Если же эти дополнительные силы оказались бы вне досягаемости свиста, так далеко, что даже их ларл не смог бы услышать сигнал, мне предстояло как можно скорее возвращаться в корабельный лагерь за подмогой. Не думаю, что мне было бы трудно привести людей, следуя всё время на запад вдоль берега реки. А Аксель с Тиоменом тем временем продолжал бы отслеживать нашу добычу. Очевидно, что Аксель или, более вероятно, Тиртай рассчитывал, что девки-пантеры, если они ошивались поблизости, вполне могли заметить сбежавшую из лагеря рабыню, и, естественно, не отказались бы от её приобретения. Такой товар, очевидно, имеет ценность, и его можно продать. Таким образом, следуя за запахом беглой рабыни, можно было, если повезёт, определить местонахождение девок-пантер. Фактически, рабыня, столкнувшись с охотницами, учитывая её незнание гореанских реалий, запросто могла совершить глупость и сама привлечь к себе их внимание, возможно, в надежде на помощь с их стороны или даже надеясь вступить в их группу, скорее всего, не ожидая, что они просто возьмут её в свои руки, как ту, кем она является, как простую рабыню. Безусловно, между Асперич и Акселем очевидно был некий контакт. Надо будет не забыть, как следует выпороть её. И хотя Аксель все это ясно держал в памяти, и чётко довёл до моего сведения, мой собственный интерес в этом деле не совсем совпадал с его. Не случись так, что у меня имелся некоторый интерес к беглой рабыне, на месте которой могла оказаться любая другая невольница, меня здесь вообще бы не было. Отправляясь на эту охоту я полагал, что это будет приятным пикником, развлечением, спортом, заключавшемся в том, чтобы выследить маленькое животное, позволить ему побегать некоторое время, и затем поймать, связать и вернуть её законным владельцам, коими были пани. Разумеется, в мои намерения никоим образом не входило становиться курьером и бежать в корабельный лагерь за подмогой. Безусловно, все эти доводы в настоящее время выглядели весьма спорно, уйдя в плоскость теории и предположений.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.
В нашей Вселенной много тайн, одна из которых параллельные миры, и мы можем только догадываться о них. Мир в который попал Марк, странный тем что он полностью игровой. Пытаясь разобраться что к чему, Марк сам того не желая наткнулся на то, о чем никому не следовало знать…
Здравствуйте, вы, когда нибудь задумывались, что бы вы делали, если в ваши руки попал целый огромный мир. Мир с цивилизацией, множеством рас, богов, монстров, животных, магии. И вам дали этот мир в ваши руки. Вы в нем всесильны и можете делать почти все что угодно. И что вы станете делать? Станете править им как бог? Или будете наблюдать и направлять? А можете, обрушите его в хаос? Этот рассказ не про то, как отважный герой борется со злом, а про человека, которому предстоит решить этот вопрос.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Роман «Странники Гора» продолжает цикл приключений землянина Тэрла Кэбота, очутившегося на планете Гор.Став отважным воином, по заданию таинственных владык Гора он отправляется к кочевникам – «народам фургонов», которых еще называли «люди телег», – на поиски некоего предмета, который должен решить судьбу не только планеты, но и всей Солнечной системы.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.