Кидушин - [4]

Шрифт
Интервал

, поскольку о нем сказано (там же): «Навеки поработите их». Правда, есть еще два способа приобретения «раба-кнаанея»: халифин и мешиха , однако эта мишна занимается только способами приобретения недвижимого имущества и не упоминает способы приобретения движимого имущества (Гемара). И ОБРЕТАЕТ СЕБЯ САМОГО – то есть обретает свободу – ДЕНЬГАМИ, уплаченными ДРУГИМИ его господину специально для того, чтобы он отпустил этого раба на свободу. Однако, согласно правилу «все, что приобретает раб, приобретает его господин», «раб-кнааней» не может выкупить сам себя. Даже если ему дают деньги при условии, что у его господина нет права распоряжаться ими по своему усмотрению, или для того, чтобы раб выкупил себя и вышел на свободу, это не помогает. И ДОКУМЕНТОМ , которыйподтверждает его освобождение , принимаемым ИМ САМИМ из рук своего господина, – однако не кем-то другим, так как никто другой не имеет права получить документ об освобождении раба для этого раба, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА. Раби Меир в своем мнении опирается на два положения. Первое: минуя своего господина, раб не может приобрести ничего. Поэтому он в состоянии обрести свободу, выкупив себя только с помощью других людей. Второе: для раба выйти из-под власти своего господина – значит потерять постоянное материальное обеспечение (см.: Мишна Гитин, 1:6), а лишать человека какой-либо выгоды в его отсутствие запрещается. Поэтому раб обретает свободу с помощью документа об освобождении, только получив его в собственные руки. (Однако в случае, когда раба выкупают из рабства другие люди, это положение не действует: сами они не лишают раба выгоды пребывания в рабстве, но, приняв от них деньги, господин этого раба освобождает его сам.) А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: ДЕНЬГАМИ, уплаченными ИМ САМИМ . Мудрецы считают, что раб может сам выкупить себя, так как он имеет право приобретать что-либо, минуя своего господина. И ДОКУМЕНТОМ, принимаемым ДРУГИМИ. То есть, даже если другие люди принимают от господина этого раба документ об освобождении его из рабства, это приравнивается к тому, как если бы этот документ получил он сам. Мудрецы считают, что раб получает выгоду, освобождаясь из-под власти своего господина, а что-либо выгодное для человека делают даже в его отсутствие. И ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО БУДУТ ДЕНЬГИ эти – которые раб отдает своему господину ради того, чтобы тот отпустил его на свободу, – полученными ОТ ДРУГИХ людей при условии, что сам раб не имеет права распоряжаться ими по своему усмотрению. В Гемаре задается вопрос: почему Мишна не формулирует это положение иначе: «А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: ДЕНЬГАМИ И ДОКУМЕНТОМ, КАК принимаемым ДРУГИМИ, ТАК И принимаемым ИМ САМИМ»? В ответе на него Гемара разъясняет, что мудрецы действительно считают: раб обретает свободу, уплатив за это деньгами – как уплаченными за него другими люди, так и уплаченными им самим, и точно так же обстоит дело с документом об освобождении. Однако фраза «И ДОКУМЕНТОМ, принимаемым ДРУГИМИ» не относится к словам мудрецов: она отражает мнение третьего таная , а именно – раби Шимона, сына Эльазара. Он считает: как документом, так и деньгами раб обретает свободу только тогда, когда в обоих случаях между ним и его господином действуют в качестве посредников другие люди, однако сам раб не выкупает себя и не получает документа об освобождения в собственные руки. Дело в том, что раби Шимон, сын Эльазара, придерживается точки зрения, согласно которой раб, выходя на свободу, выгадывает однако вместе с тем этот танай не согласен, что раб получает право иметь свою собственность в самый момент получения документа о своем освобождении. Кроме того, согласно мнению раби Шимона, сына Эльазара, раб не имеет права приобрести что бы то ни было, минуя своего господина. (Гемара Кидушин, 23а и комментарий Раши там же).

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

КРУПНЫЙ СКОТ ПРИОБРЕТАЕТСЯ ПЕРЕДАЧЕЙ, А МЕЛКИЙ СКОТ – ПОДНЯТИЕМ, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА И РАБИ ЭЛЬАЗАРА. А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: МЕЛКИЙ СКОТ ПРИОБРЕТАЕТСЯ МЕШИХОЙ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ЧЕТВЕРТОЙ

Эта мишна учит, как приобретают скот, и упоминает три способа приобретения, относящиеся к движимому имуществу: 1)подъем, 2) мешиха , 3) передача. ПОДНЯТИЕ – состоит в том, что покупатель берет приобретаемый товар с его места и приподнимает, по крайней мере, на три тефаха в знак киньяна согласно другой точке зрения – достаточно приподнять лишь на один тефах (ТОСАФОТ). МЕШИХА – состоит в том, что покупатель тянет к себе приобретаемый товар и тем самым передвигает его с одного места на другое. Если же он покупает скот, то каждый раз, когда он «зовет его, и оно приходит, или ударяет его палкой, и оно бежит от него, как только оно сдвинуло с места переднюю и заднюю ногу – он приобрел его» (Гемара Кидушин, 22б). ПЕРЕДАЧА – в нашем примере покупки скота означает, что продавец держит животное за уздечку, за шерсть или за попону и передает его покупателю, который принимает его, взяв таким же образом. Согласно другому мнению, необязательно передавать животное из рук в руки. Достаточно, если продавец говорит покупателю, чтобы он взял его, и тот берет его одним из указанных выше способов. Как только это произошло, передача состоялась, и покупатель приобрел это животное. Эти три вида приобретения недвижимого имущества отличаются друг от друга. Все, что приобретается поднятием, приобретается только лишь поднятием, но не


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Хасидские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Библия Ветхозаветной Церкви

На тему каноничности Библии написано немало книг. Монографию Роберта Вашольца делает уникальной то, что автор ставит своей целью описать свидетельства каноничности Ветхого Завета, содержащиеся внутри самого текста, а не за его пределами. Другими словами, что особенного было в ветхозаветных книгах, что заставило древних евреев почти сражу же по «выходу в свет» принять их за Священное Писание, бережно хранить его и передавать из поколения в поколение? Монография затрагивает такие интересные темы, как понятие каноничности в древнем Ближнем Востоке, наследие Моисея, пророческая функция предсказания и копирование и передача текста еврейской Библии.


Вера после Катастрофы

Профессор и раввин Элиэзер Беркович родился в 1908 году в Румынии. Он закончил раввинский семинар имени Гильдесгаймера в Германии и в 1933 году удостоился звания доктора философии в Берлинском университете.В 1936 — 1939 гг. Элиэзер Беркович был раввином в берлинской еврейской общине, а когда вспыхнула Вторая мировая война, ему удалось спастись, бежав в Англию. С 1946 года по 1950 г. он был раввином в Сиднее /Австралия/, а затем — в Бостоне /США/. С 1958 года в течение 18 лет Элиэзер Беркович возглавлял отделение еврейской философии Библейского семинара в Чикаго.Профессор Беркович — один из виднейших мыслителей нашего времени в области еврейской философии, автор многих актуальных работ.


Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика

Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика:Встретится ли Бердяев со своим котом после смерти?Какой плод съели Адам и Ева? (Уж только не яблоко!)Если бы красота всегда была добра, а зло безобразно, кто бы избрал зло?С чем можно сравнить любовь?Чем Каин убил Авеля?Кто проглотил Йону?и на многие другие вопросы.


Библиологический словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.