Таанит

Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.

Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.

Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.

Жанр: Иудаизм
Серия: Мишна №20
Всего страниц: 24
ISBN: -
Год издания: 1996
Формат: Полный

Таанит читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Введение

"А когда пойдете на войну в стране вашей на притеснителя, творящего вам беды, то трубите в трубы, и пробудит это память о вас пред Г-сподом, вашим Б-гом, и будете вы спасены от ваших врагов". (Бемидбар 10:9)

"Когда небо замкнется и не будет дождя за то, что будут грешить против Тебя, и будут молиться по направлению к этому месту, и возблагодарят Имя Твое, и от греха своего вернутся, чтобы ответил Ты им, -  то Ты услышишь в небесах и простишь грех служителей Своих и Своего народа, Израиля, указав им путь добрый, по которому им идти, и пошлешь дождь на Свою землю, которую отдал Ты Своему народу во владение". (Млахим 1, 8:35-36)

"Тора предписывает взывать ко Всевышнему и трубить в трубы каждый раз, когда обществу грозит какая-либо беда. Так сказано в Торе (Бемидбар 10:9): "...на (в смысле из-за) притеснителя, творящего вам беды". То есть, по поводу всего, что грозит вам бедой -  засухи, мора, нашествия саранчи и т.п., -  взывайте ко Всевышнему трубите. И это -  один из путей возвращения к Б-гу, потому что когда придет беда и начнут молиться о ее предотвращении и трубить в трубы, узнают все, что им стало плохо из-за злых дел, совершенных ими же, -  как написано (Ирмеягу 5:25): "Проступки ваши изменили это, и ваши грехи лишили вас блага", однако именно возвращение к Б-гу заставит беду уйти.

Однако если не будут взывать ко Всевышнему и не станут трубить, говоря: "Все, что происходит с нами, -  это одно из явлений природы, и беда эта случайно пришла на нас", тем самым проявят бесчеловечность и еще больше погрязнут в своих злых делах, а это вызовет новые беды. Об этом написано в Торе (Ваикра 26:27-28): "А если...будете относиться к посланному Мной, как к случайности, Я пошлю вам яростные случайности". То есть: когда Я наведу на вас беду, чтобы заставить вас возвратиться ко Мне, то, если вы скажете, что она -  случайное явление, Я продолжу слать вам ту же "случайность", но уже куда более яростную.

А мудрецы Торы предписали поститься каждый раз, когда обществу грозит какая-либо беда, -  до тех пор, пока не сжалятся Небеса. И в дни этих постов взывают ко Всевышнему, читая определенные молитвы, и молят Его о милосердии, и трубят только в трубы. В Храме же трубят и в трубы, и в шофар: трубящий в шофар укорачивает трубление, а трубящие в трубы -  затягивают его, так как заповедь этого дня -  в звуке труб. Но одновременно и в трубы, и в шофар трубят только в Храме, как сказано (Тегилим 98:6): "В трубы и гласом шофара трубите перед Царем, Г-сподом!"

Посты эти, которые возложены на общество из-за бед, не следуют друг за другом подряд, каждый день, потому что такое предписание не в состоянии выполнить большинство общества. И с самого начала общество обязывают поститься только в понедельник и в ближайшие к нему четверг и опять понедельник. И в таком же порядке потом: понедельник, четверг, понедельник - пока не сжалятся Небеса" (Рамбам, Законы о постах 1:1-5).

Этот трактат Мишны излагает законы о постах, причем большая часть его посвящена тем постам, которые бейт-дин обязывает соблюдать общество в случае засухи. Этим объясняется то, что трактат начинается с законов, связанных с упоминаниями о дожде в молитве "Шмонэ-эсрэ".

Глава первая

Мишна первая

С КАКОГО ВРЕМЕНИ УПОМИНАЮТ О МОГУЩЕСТВЕ ниспосылающего ДОЖДИ? РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: С ПЕРВОГО ПРАЗДНИЧНОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА. РАБИ ЙЕГОШУА ГОВОРИТ: С ПОСЛЕДНЕГО ПРАЗДНИЧНОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА. СКАЗАЛ ЕМУ РАБИ ЙЕГОШУА: ПОСКОЛЬКУ ДОЖДИ В ПРАЗДНИК -  ЗНАК ПРОКЛЯТИЯ, ЗАЧЕМ УПОМИНАТЬ их? ОТВЕТИЛ ЕМУ РАБЦ ЭЛИЭЗЕР: НО И Я НЕ СКАЗАЛ "ПРОСИТЬ", НО ТОЛЬКО УПОМИНАТЬ: "ЗАСТАВЛЯЮЩИЙ ДУТЬ ВЕТЕР И ЛИТЬ ДОЖДЬ" -  В НАДЛЕЖАЩЕЕ ДЛЯ НЕГО ВРЕМЯ. СКАЗАЛ рдби Йегошуа ЕМУ: НО ЕСЛИ ТАК -  ПУСТЬ УПОМИНАЮТ ВСЕГДА.

Объяснение мишны первой

В трактате Мишны "Брахот" говорится: "Упоминают могущество ниспосылающего дожди в "Воскрешении мертвых, а просят о дождях в "Благословении годов" (5:2). То есть: во втором благословении молитвы "Шмонэ-эсрэ", которое называется "Воскрешение мертвых", только упоминают о могуществе Всевышнего, проявляющемся в ниспослании на землю дождей, а в девятое, начинающееся словами: "Благослови для нас этот год", вставляют молитву о дожде: "...и дай дождь и росу в изобилии на землю" (заканчивают же это благословение так: "Благословен Ты, Г-сподь, благословляющий годы!").

Эта мишна рассматривает вопрос, с какого времени во втором благословении "Шмонэ-эсрэ" начинают упоминать о дождях.

С КАКОГО ВРЕМЕНИ УПОМИНАЮТ О МОГУЩЕСТВЕ Всевышнего, ниспосылающего ДОЖДИ -  с какого дня во втором благословении в молитве "Шмонэ-эсрэ", начинающемся словами Твое могущество вечно, Г-сподь", начинают говорить: "Заставляющий дуть ветер и лить дождь"?

Мишна называет упоминание о дождях "упоминанием о могуществе ниспосылающего дожди", потому что дожди -  это одно из проявлений могущества Всевышнего (Гемара).

РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: С ПЕРВОГО ПРАЗДНИЧНОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА Сукот (который Мишна обычно называет просто "Праздником").

Гемара разъясняет, что основанием для точки зрения раби Элиэзера является аналогия с лулавом -  заповедью, смысл которой состоит в том, чтобы вызвать особое благоволение Всевышнего, результатом чего в новом году будут идти обильные дожди. Поскольку, как говорит Мишна (Рош-Гашана 1:2), в праздник Сукот небесный бейт-дин решает, сколько дождей пройдет в наступившем году, по мнению раби Элиэзера, и


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Иные измерения

Здесь собрано 80 с лишним историй, происшедших со мной и другими людьми в самые разные годы. Неисповедимым образом историй оказалось столько, сколько исполняется лет автору этой книги. Ни одна из них не придумана. Хотелось бы, чтобы вы читали не залпом, не одну за другой, а постепенно. Может быть, по одной в день. Я прожил писательскую жизнь, не сочинив ни одного рассказа. Книги, порой большие, издавал. Их тоже, строго говоря, нельзя назвать ни романами, ни повестями. Невыдуманность, подлинность для меня всегда дороже любых фантазий.


По закону прерий

Ольга Голотвина, "По закону прерий". Книга-игра.


Дуо - странствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконья ферма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Сборник статей

Введите сюда краткую аннотацию.


Международная академия каббалы (Том 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.