Рош-Гашана

Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.

Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.

Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.

Жанр: Иудаизм
Серия: Мишна №19
Всего страниц: 36
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Рош-Гашана читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Введение

В этом трактате Мишны четыре главы. В двух первых обсуждается тема освящения месяца, а в двух последних (за исключением первой мишны третьей главы) - законы о трублении в шофар в Рош-Гашана и о благословениях Малхийот, Зихронот и Шофарот, связанных с трублением в шофар. Первые две мишны, которыми открывается трактат, благодаря своему общему характеру служат как бы вступлением ко всему трактату.

Как известно, еврейский календарь основан на лунных месяцах. Или, другими словами, его определяет движение луны вокруг земного шара. В своем движении по видимому небу луна время от времени как бы обновляется -"рождается" заново, и время от одного "рождения" луны до другого - и есть именно то, что называется "МЕСЯЦ". Явление обновления луны связано с тем, что, как известно, она светит отраженным солнечным светом, и мы видим лишь ту часть луны, на которую в данный момент падают солнечные лучи и, отражаясь от ее поверхности, доходят до Земли. Та часть луны, которая погружена в тень земного шара, заслоняющего ее от солнца, нам не видна. В зависимости от движения луны вокруг земного шара и их обоих - вокруг солнца, освещенная часть луны то увеличивается, то уменьшается. А именно: в течение первых четырнадцати дней месяца луна постепенно "растет", и свет ее все прибавляется, а, достигнув "полнолуния" пятнадцатого числа, она начинает "убывать", и свет ее уменьшается вплоть до того, что в самом конце месяца луна вообще не видна. Когда же после этого, продолжая свое движение, луна начинает вновь освещаться солнцем, она появляется на небе сначала лишь в виде узенькой светлой полоски. Именно этот момент времени и называется "РОЖДЕНИЕ ЛУНЫ", так как создается впечатление, будто на небе появилась новая луна.

Время от одного "рождения" луны до другого, то есть лунный месяц, равно 29 суткам, 12 часам и 793/1080 часа (так как древние астрономы делили час на 1080 частей, "халаким" - на иврите, они являются мельчайшей единицей времени при определении момента рождения новой луны). Однако невозможно так разделить день, чтобы его первая половина принадлежала к одному месяцу, а вторая - к следующему. В Торе сказано (Бемидбар 11:20): "Число дней до месяца", и следует отсюда, что определяя месяц, вычисляют число дней, но не часов (Мегила 5а). Поэтому один месяц делают "полным", то есть состоящим из 30 дней, а другой - "неполным", только из 29 дней.

Однако построить правильное чередование "полных" месяцев и "неполных" удалось бы только в том случае, если лунный месяц состоял в точности из 29 1/2 суток. Тогда месяцы тишрей, кислев, шват, нисан, сиван и ав всегда были бы "полными", а хешван, тевет, адар, ияр, тамуз и элул - "неполными". На самом же деле, как было указано, лунный месяц продолжается немного дольше, и этот "довесок" постепенно накапливается, образуя лишние часы, а потом - дни.

Кроме того, случается, что Рош-Гашана не может совпасть с "рождением" новой луны, и его приходится отодвинуть на один день. Дело в том, что существует правило: Рош-гашана не должен быть ни воскресеньем (чтобы день Гошана-Раба не оказался субботой), ни средой, ни пятницей (чтобы Йом-Кипур не был днем, непосредственно предшествующим субботе или следующим за ней - см. "Тайну високосного года" р. Исраэля Лифшица, автора "Тифэрет Исраэль"). Поэтому если "рождение" месяца тишрей выпадает на один из этих дней, Рош-гашана переносят на следующий день.

Чтобы компенсировать эти отклонения, иногда месяцы хешван и кислев делают "полными", иногда - "неполными", а иногда - хешван "неполным", а кислев - "полным" (согласно изначальной последовательности).

Для того, чтобы указать на эти особенности, принято каждый год кодировать тремя еврейскими буквами (которые, как известно, имеют также числовые значения). Первая из них обозначает, в какой день недели будет Рош-Гашана, вторая -число дней в хешване и кислеве, третья - в какой день недели будет первый день Песаха (так как от него отсчитывают все остальные праздники). Например, кодом года 5720 (1959-1960) были буквы ЗАИН-ШИН-ГИМЕЛ, что означало: Рош-Гашена пришелся на седьмой день недели, то есть субботу (числовое значение буквы "заин" - 7), хешван и кислев оба состоят из 30 дней ("шин" - сокращение слова "шлеймим", "полные"), Песах совпал с третьим днем недели, то есть со вторником (числовое значение буквы "гимел" - 3).

Существует еще ряд факторов, определяющих строение еврейского календаря, но здесь мы их не рассматриваем (см. "Тайну високосного года", а также: "Страницы обычая и закона" А.-Ц. Меламеда).

Впрочем, нелишне будет добавить, что наши праздники, установленные Торой в определенные дни лунных месяцев, связаны также с определенными периодами солнечного года. Так, о Песахе сказано (Дварим 16:1): "Блюди месяц, когда [ячмень] колосится, и совершай песах"; праздник Шавуот назван праздником "первинок жатвы пшеницы" (Шмот 34:22) - следовательно, он должен совпадать со временем этой жатвы; праздник Сукот - это "праздник сбора урожая" (там же). Отсюда вытекает необходимость найти соответствие между лунными месяцами и движением солнца. Вычисления показали, что за 19 лет разница между лунным и солнечным годами достигает 7 месяцев. Значит, для того, чтобы лунный год соответствовал солнечному, каждые 19 лет к нему надлежит прибавлять 7 месяцев. Исходя из этого, постановили, что в течение 19-летнего цикла семь лет должны быть високосными, то есть состоящими не из 12-и, а из 13-и месяцев, а остальные 12 лет - обычными, из 12-и месяцев. Високосными годами 19-летнего цикла должны быть следующие: третий, шестой, восьмой, одиннадцатый, четырнадцатый, семнадцатый и девятнадцатый, и в каждом из них месяц адар удваивается (так что есть первый адар и второй).


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Рекомендуем почитать
Его подлинная страсть

Члены закрытого политического клуба – коронованные особы, главы государств и руководители крупнейших компаний – во избежание очередной волны кризиса решили поднять мировые цены на золото. Эта мера должна ослабить курс ведущих валют, вызвать инфляцию, но помочь экономикам многих стран. Однако, несмотря на все усилия участников секретного соглашения, стоимость золота вдруг стала стремительно падать. Кто-то активно скупал металл с явной целью выбросить его на рынок, когда цена вырастет, и таким образом обогатиться.


Тайна искушения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стремление к новому (Эссе в изречениях)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путями людей и кораблей (Размышления о жанре и авторе)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Сборник статей

Введите сюда краткую аннотацию.


Международная академия каббалы (Том 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.