Рош-Гашана - [4]

Шрифт
Интервал

Мишна устанавливает 1-е элула в качестве Рош-Гашана для отделения маасера скота потому, что в предыдущем месяце - аве, как правило, отмечается большой приплод.

Но РАБИ ЭЛЬАЗАР И РАБИ ШИМОН ГОВОРЯТ: В ПЕРВЫЙ день ТИШРЕЙ. Они выводят это из того же стиха Торы, в котором видят аналогию, проводимую между обоими видами маасера. Следовательно, как год для отделения маасера зерновых начинается с тишрей, так и год для отделения маасера скота также начинается с тишрей.

Впрочем, мудрецы - то есть оппоненты раби Эльазара и раби Шимона - в той же аналогии видят еще одно подтверждение своей точки зрения. А именно, - говорят они, - как от зерна маасер отделяют после того, как оно доходит до нужной кондиции (потому что в течение всего лета оно остается на гумне для просушки, а в начале тишрей его убирают в амбар), так и от скота маасер отделяют после того, как плод окончательно созревает в утробе матери и рождается на свет (и поскольку большинство скота рождается в аве, маасер скота отделяют в элуле).

В ПЕРВЫЙ день ТИШРЕЙ - РОШ-ГАШАНА ДЛЯ обычных ГОДОВ. Гемара приводит мнение, что речь идет о годах царствования нееврейских царей, и так объясняют эти слова мишны большинство комментаторов. Однако в Гемаре есть и другое мнение: что мишна имеет в виду годичные кругообороты движения солнца и луны. То есть, 1-го тишрей - Рош-Гашана для отсчета календарных лет (как это и принято сегодня). Наконец, говорят, что 1-е тишрей - это день Суда, когда Всевышний определяет судьбу всех Своих созданий и предопределяет все, что с ними случится вплоть до следующего тишрей. Именно это имеет в виду Тора, когда говорит (Дварим 11:12): "С начала года и до окончания года" - то есть, с начала года уже суждено все, что случится до окончания года.

ДЛЯ годов ШМИТЫ - которые начинаются с тишрей. По букве закона Торы, как только начинается месяц тишрей, становятся запрещенными пахота и сев.

И ДЛЯ ЙОВЕЛЕЙ - тоже начинающихся 1-го тишрей.

ДЛЯ ПОСАДОК - для отсчета первых трех лет, когда плоды дерева запрещены в пищу как орла. Например: дерево сажают 16 ава - то есть за 44 дня до 1-го тишрей. Две недели из этого срока служат для укоренения саженца в земле, а оставшийся месяц необходим как минимальное время, которое может быть засчитано как первый год после посадки. Как только наступает 1-е тишрей, начинают отсчитывать второй год этого дерева, и ровно через два года заканчиваются три года орлы. Тем не менее, 1-го тишрей (с которого начинается 4-й год дерева), плоды все еще остаются запрещенными в пищу как орла - до 15-го швата, когда наступает Рош-Гаша-на деревьев (как будет сказано ниже).

И ДЛЯ ОВОЩЕЙ - для отделения их маасера, так как не отделяют маасер от овощей, выросших до Рош-Гашана, имея в виду овощи, собранные после 1-го тишрей.

В ПЕРВЫЙ день ШВАТА - РОШ-ГАШАНА ДЛЯ ДЕРЕВЬЕВ ПО СЛОВАМ ШКОЛЫ ШАМАЯ - так как решающим моментом для плодов деревьев является образование завязи: не отделяют маасер от плодов, завязь которых образовалась до 1-го швата, имея в виду плоды, завязь которых образовалась уже после 1-го швата. И то же самое служит критерием определения, какой из двух других видов маасера -второй маасер или маасер бедняков следует отделять. Если завязь плодов образовалась в начале третьего года семилетнего цикла, до начала швата, тем не менее их считают плодами второго года семилетнего цикла, несмотря на то, что плоды сняты с дерева уже после швата, и отделяют от них второй маасер. Если же завязь плодов образовалась в швате или позже, их считают плодами третьего года и отделяют от них маасер бедняков.

А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ ГОВОРИТ: В ЕГО ПЯТНАДЦАТЫЙ день. Гемара разъясняет, почему Рош-Гашана для отделения маасеров от плодов дерева установили именно в швате: поскольку большинство дождей года к этому времени уже проходит, и деревья наполняются соком - оказывается, что именно тогда начинается образование завязи плодов.

Причина того, что, согласно мнению школы Гилеля, этот Рош-Гашана приходится именно на 15-е швата, заключается в следующем. Этот день - как раз середина между зимним солнцестоянием и весенним равноденствием, и как только она минует, сила зимы ослабевает, нет больше таких сильных холодов, как ранее, и потому ничто не мешает завязи плодов развиваться быстрее (Гамеири).

Мишна вторая

В ЧЕТЫРЕ МОМЕНТА ВРЕМЕНИ МИР СУДИМ: В ПЕСАХ выносится приговор О ЗЕРНОВЫХ, В АЦЕРЕТ - О ФРУКТАХ, В РОШ-ГАШАНА ВСЕ ЛЮДИ МИРА ПРОХОДЯТ ПЕРЕД НИМ СЛОВНО ЯГНЯТА - КАК СКАЗАНО (Тегилим 33:15): "СОЗДАЕТ СЕРДЦА ИХ РАЗОМ, ВНИКАЕТ ВО ВСЕ ИХ ДЕЛА", А В ПРАЗДНИК ПОЛУЧАЮТ ПРИГОВОР О ВОДЕ.

Объяснение мишны второй

В ЧЕТЫРЕ МОМЕНТА ВРЕМЕНИ МИР СУДИМ - четыре раза в году Всевышний судит сотворенный Им мир.

В ПЕСАХ выносится приговор О ЗЕРНОВЫХ. В Песах - в то время, когда начинается созревание злаков, - Творец решает, пошлет ли Он благословение на урожай этого года.

В АЦЕРЕТ - в праздник Шавуот, когда на деревьях созревают первые плоды, Он выносит приговор О ФРУКТАХ: будет ли их урожай обильным в этом году или, напротив, скудным.

В РОШ-ГАШАНА ВСЕ ЛЮДИ МИРА ПРОХОДЯТ ПЕРЕД НИМ - перед Творцом - СЛОВНО ЯГНЯТА, которых пастух поодиночке пропускает через узкий выход из хлева, пересчитывая их, чтобы отделить маасер.


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Бааль Шем-Тов. Личность. Чудеса. Легенды. Учение хасидизма

Книга расказывает о жизни и учении рабби Ираэля Бааль-Шем-Това (Бешта) — основоположника хасидизма, самого мощного течения в современном иудаизме.


Священное писание

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений.


Простые слова

Слова, слова, слова… Так много слов, произнесенных и написанных, напечатанных и нацарапанных на стенах, появляющихся в сети Интернет и звучащих с телевизионных экранов, — а ведь еще есть слова, которые лишь шепчут, и слова, вовсе не предназначенные для чужих ушей!..Эта книга о словах, но не о таких сложных и заумных, как, скажем, «трансцендентность», или химических терминах с длинным названием типа «диметилформамид», а о простых словах, произносимых повседневно.Впрочем, их простота кажущаяся, ибо они несут в себе глубокий смысл.


Мудрецы Талмуда. Сборник сказаний, притч, изречений

Не относись к притче пренебрежительно. Подобно тому, как при свете грошовой свечки отыскивается оброненный золотой или жемчужина, так с помощью притчи познается истина.




Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.