Таанит - [3]
Гемара задает вопрос: как же это сочетается с мнением того же самого раби Йегуды, что еще в первый день Песаха тот, кто ведет молитву "Мусаф", уже не упоминает о дожде? И дает такой ответ: эти два положения, противоречащие друг другу, - два сообщения различных танаев от имени одного и того же раби Йегуды, точку зрения которого они поняли по-разному.
РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ПОКА НЕ ПРОЙДЕТ НИСАН - до самого конца месяца нисана продолжают говорить: "И дай росу и дождь", - ТАК КАК СКАЗАНО (Йоэль 2:23): "И ЛИЛ ДЛЯ ВАС ДОЖДЬ - и РАННИЙ, И ПОЗДНИЙ В месяце ПЕРВОМ", то есть в нисане. Отсюда видно, что в течение всего месяца нисана дождь - признак благословения.
ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ ПЕРВОМУ ИЗ ПРИВЕДЕННЫХ МНЕНИЙ РАБИ ЙЕГУДЫ. То есть: время упоминания о могуществе Всевышнего, ниспосылающего дожди, начинается с "Мусафа" в Шмини-Ацерет и продолжается до "Шахарит" в первый день Песаха (Рамбам). В период же времени, когда не упоминают об этом, также не просят о дождях. Следовательно, последний раз, когда просят о дожде, - это молитва "Минха" в канун праздника Песах.
Мишна третья
ТРЕТЬЕГО МАРХЕШВАНА ПРОСЯТ О ДОЖДЯХ. РАБАН ГАМЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: В ЕГО СЕДЬМОЙ день, ПЯТНАДЦАТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ ПОСЛЕ ПРАЗДНИКА - ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ЕВРЕЙ ДОСТИГ РЕКИ ЕВФРАТ.
Эта мишна сообщает, когда именно начинают вставлять в "Благословение годов" в молитве "Шмонэ-эсрэ" просьбу: "И дай росу и дождь в изобилии на лицо земли".
ТРЕТЬЕГО МАРХЕШВАНА ПРОСЯТ О ДОЖДЯХ - то есть, начинают просить Всевышнего о ниспослании дождей в "Благословении годов" в молитве "Шмонэ-эсрэ" (как это было сказано выше) 3 мархешвана (или просто хешвана) - начало периода ранних дождей в Стране Израиля.
РАБАН ГАМЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: просить о дождях начинают не третьего мархешвана, а В ЕГО СЕДЬМОЙ день, то есть ПЯТНАДЦАТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ ПОСЛЕ окончания ПРАЗДНИКА Сукот - ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ЕВРЕЙ, который совершил из Двуречья паломничество в Иерусалим на праздник и оставался там до самого его конца, ДОСТИГ РЕКИ ЕВФРАТ - то есть границы Страны Израиля, наиболее удаленной от Иерусалима, - раньше, чем его настигнут дожди.
И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБАНА ГАМЛИЭЛЯ (Гемара; Рамбам, Законы о молитвах 2:16).
Отметим, что сказанное в этой мишне относится только к Стране Израиля; однако за ее пределами просьба "и дай росу и дождь" начинают вставлять в "Шмонэ-эсрэ" в шестидесятый день после осеннего равноденствия (барайта в Гемаре; Рамбам, там же).
Мишна четвертая
НАСТУПИЛО СЕМНАДЦАТОЕ МАРХЕШВАНА, А ДОЖДИ НЕ ПОШЛИ - ОТДЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ НАЧИНАЮТ ПОСТИТЬСЯ, и постятся ТРИ ПОСТА. ЕДЯТ И ПЬЮТ С ТЕХ ПОР, КАК СТЕМНЕЕТ, И ИМ РАЗРЕШЕНЫ РАБОТА, МЫТЬЕ, УМАЩЕНИЕ, НОШЕНИЕ САНДАЛИЙ И СУПРУЖЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ.
НАСТУПИЛО СЕМНАДЦАТОЕ МАРХЕШВАНА - последний срок для ранних дождей. Потому что для Страны Израиля есть три срока, в которые следует ожидать наступление сезона ранних дождей: 3, 7 и 17 мархешвана, и если все они прошли, А ДОЖДИ НЕ ПОШЛИ - ОТДЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ - а именно, те, кто все свое время посвящает изучению Торы (Гемара,Рош; Бартанура), - НАЧИНАЮТ ПОСТИТЬСЯ, и постятся ТРИ ПОСТА - в понедельник, четверг и следующий понедельник.
Эти три дня сокращенно называются БАГАВ, то есть буквами "бейт"-"гэй"-"бейт", числовые значения которых - 2-5-2: они соответствуют понедельнику, четвергу и следующему понедельнику в порядке номеров семи дней недели.
Постящиеся ЕДЯТ И ПЬЮТ С ТЕХ ПОР, КАК СТЕМНЕЕТ, — всю ночь перед постом им разрешается есть и пить вплоть до рассвета.
Отметим, что сказанное здесь относится только к случаю, если человек не спит всю ночь. Однако если он ложится спать, то, проснувшись посреди ночи, уже не имеет права есть или пить - разве что перед сном выскажет условие, что еще будет есть и пить прежде чем начнется рассвет (Гемара; Йерушалми; Бартанура).
И в дни этих постов ИМ РАЗРЕШЕНЫ РАБОТА, МЫТЬЕ, УМАЩЕНИЕ, НОШЕНИЕ САНДАЛИЙ И СУПРУЖЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ.
Мишна пятая
НАСТУПИЛО НОВОМЕСЯЧЬЕ КИСЛЕВА, А ДОЖДИ НЕ ПОШЛИ - БЕЙТ-ДИН ОБЯЗЫВАЕТ ОБЩЕСТВО ПОСТИТЬСЯ ТРИ ПОСТА. ЕДЯТ И ПЬЮТ С ТЕХ ПОР, КАК СТЕМНЕЕТ, И ИМ РАЗРЕШЕНЫ РАБОТА, МЫТЬЕ, УМАЩЕНИЕ, НОШЕНИЕ САНДАЛИЙ И СУПРУЖЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ.
НАСТУПИЛО НОВОМЕСЯЧЬЕ КИСЛЕВА, А ДОЖДИ НЕ ПОШЛИ - БЕЙТ-ДИН ОБЯЗЫВАЕТ все ОБЩЕСТВО ПОСТИТЬСЯ ТРИ ПОСТА - понедельник, четверг и следующий понедельник. Всю ночь перед этими постами тоже ЕДЯТ И ПЬЮТ С ТЕХ ПОР, КАК СТЕМНЕЕТ, хоть до самого начала рассвета (как разъяснялось в предыдущей мишне), И ИМ - то есть тем, кто постится - РАЗРЕШЕНЫ РАБОТА, МЫТЬЕ, УМАЩЕНИЕ, НОШЕНИЕ САНДАЛИЙ И СУПРУЖЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ - точно так же, как тем отдельным людям, о которых говорила предыдущая Мишна.
Мишна шестая
ПРОШЛИ ЭТИ посты, НО НЕ ПОЛУЧИЛИ ОТВЕТА - БЕЙТ-ДИН ОБЯЗЫВАЕТ ОБЩЕСТВО ПОСТИТЬСЯ ТРИ ДРУГИХ ПОСТА. ЕДЯТ И ПЬЮТ, ПОКА ЕЩЕ ДЕНЬ, И ЗАПРЕЩЕНЫ ИМ РАБОТА, МЫТЬЕ, УМАЩЕНИЕ, НОШЕНИЕ САНДАЛИЙ И СУПРУЖЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ, И ЗАПИРАЮТ БАНИ. ПРОШЛИ и ЭТИ, НО НЕ ПОЛУЧИЛИ ОТВЕТА - БЕЙТ-ДИН ОБЯЗЫВАЕТ ВСЕХ ПОСТИТЬСЯ ЕЩЕ СЕМЬ постов, ЧТО в совокупности составляет ТРИНАДЦАТЬ ПОСТОВ всего ОБЩЕСТВА. ВОТ В ЧЕМ ОНИ ПРЕВОСХОДЯТ ПЕРВЫЕ: ТЕМ, ЧТО В НИХ ТРУБЯТ И ЗАПИРАЮТ ЛАВКИ. В ПОНЕДЕЛЬНИК ПРИОТКРЫВАЮТ С НАСТУПЛЕНИЕМ ТЕМНОТЫ, А В ЧЕТВЕРГ РАЗРЕШАЕТСЯ открыть на весь день В ЧЕСТЬ СУББОТЫ.
![Авот](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.
![Шабат](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
![Кидушин](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.
![Мегила](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.
![Хасидские рассказы](/storage/book-covers/5b/5b5a421889f411ff9a32112dd0cf7aaf48d56bee.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации](/storage/book-covers/48/48b979f472bcc91877046db185eaa6e5e9428705.jpg)
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
![Библия Ветхозаветной Церкви](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
На тему каноничности Библии написано немало книг. Монографию Роберта Вашольца делает уникальной то, что автор ставит своей целью описать свидетельства каноничности Ветхого Завета, содержащиеся внутри самого текста, а не за его пределами. Другими словами, что особенного было в ветхозаветных книгах, что заставило древних евреев почти сражу же по «выходу в свет» принять их за Священное Писание, бережно хранить его и передавать из поколения в поколение? Монография затрагивает такие интересные темы, как понятие каноничности в древнем Ближнем Востоке, наследие Моисея, пророческая функция предсказания и копирование и передача текста еврейской Библии.
![Вера после Катастрофы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Профессор и раввин Элиэзер Беркович родился в 1908 году в Румынии. Он закончил раввинский семинар имени Гильдесгаймера в Германии и в 1933 году удостоился звания доктора философии в Берлинском университете.В 1936 — 1939 гг. Элиэзер Беркович был раввином в берлинской еврейской общине, а когда вспыхнула Вторая мировая война, ему удалось спастись, бежав в Англию. С 1946 года по 1950 г. он был раввином в Сиднее /Австралия/, а затем — в Бостоне /США/. С 1958 года в течение 18 лет Элиэзер Беркович возглавлял отделение еврейской философии Библейского семинара в Чикаго.Профессор Беркович — один из виднейших мыслителей нашего времени в области еврейской философии, автор многих актуальных работ.
![Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика:Встретится ли Бердяев со своим котом после смерти?Какой плод съели Адам и Ева? (Уж только не яблоко!)Если бы красота всегда была добра, а зло безобразно, кто бы избрал зло?С чем можно сравнить любовь?Чем Каин убил Авеля?Кто проглотил Йону?и на многие другие вопросы.
![Библиологический словарь](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Рош-Гашана](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.
![Пеа](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".
![Сукка](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.