Кидушин - [6]
МИШНА ШЕСТАЯ
Во ВСЕМ, ЧТО СТАНОВИТСЯ ДЕНЬГАМИ ДЛЯ ДРУГОГО, КАК ТОЛЬКО ЭТОТ ВЗЯЛ СЕБЕ – ТОТ СТАЛ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ДАВАЕМОЕ ВЗАМЕН. КАКИМ ОБРАЗОМ? ОБМЕНЯЛ БЫКА НА КОРОВУ ИЛИ ОСЛА НА БЫКА, КАК ТОЛЬКО ЭТОТ ВЗЯЛ СЕБЕ – ТОТ СТАЛ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ОТДАВАЕМОЕ ВЗАМЕН. ВЛАДЕНИЕ «ВЫСОКОГО» – ЗА ДЕНЬГИ, А ВЛАДЕНИЕ РЯДОВОГО человека – ПРАВОМ ВЛАДЕНИЯ СЛОВО «ВЫСОКОМУ» – КАК СЛОВО РЯДОВОМУ.
Тема этой мишны – меновой киньян ( киньян халифин ). Киньян такого рода применяется при приобретении и движимого, и недвижимого имущества – за исключением монет, которые не приобретаются посредством обмена. Причина этого в том, что для человека важнее всего изображение на монете, так как вся ценность монеты зависит от него, а изображение это легко стирается (ГЕМАРА). Кроме того, эта мишна сообщает законы, связанные с приобретением посвящения
Во ВСЕМ, ЧТО СТАНОВИТСЯ ДЕНЬГАМИ ДЛЯ ДРУГОГО – когда определяют денежную стоимость какой-либо вещи и отдают ее взамен какой-то другой вещи (то есть совершают халифин ) – так же, как покупатель обычно отдает деньги за вещь, которую он покупает. Мишна учит, что, когда человек вместо денег отдает любую вещь взамен другой вещи, которую он приобретает, КАК ТОЛЬКО ЭТОТ человек ВЗЯЛ СЕБЕ – потянул на себя (то есть совершил мешиху ) – данную вещь – ТОТ – другой человек – СТАЛ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ОТДАВАЕМОЕ ВЗАМЕН – за ту вещь, которую первый покупает у него этим способом. То есть: если продаваемую вещь украли или она потерялась, продавец обязан возместить ее потерю. Дело в том, что раз он потянул на себя то, что покупатель отдает взамен этой вещи, покупатель уже приобрел ее в свое владение, где бы она в тот момент ни находилась, несмотря на то, что сам он в тот момент еще не совершил мешиху [– то есть еще не совершил киньян ]. Не говорят, что отдаваемое вместо денег – все равно, что деньги, и что покупатель приобретает покупаемое не ранее, чем совершит мешиху : поскольку здесь совершается киньян халифин , достаточно, если только один из участвующих в ней совершил киньян , чтобы другой приобрел ту вещь, которую отдают взамен. КАКИМ ОБРАЗОМ совершается киньян при халифин ? ОБМЕНЯЛ БЫКА НА КОРОВУ ИЛИ ОСЛА НА БЫКА, КАК ТОЛЬКО ЭТОТ человек ВЗЯЛ СЕБЕ – ТОТ человек СТАЛ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ДАВАЕМОЕ ВЗАМЕН. Как только хозяин быка потянул корову или хозяин осла – быка, приобрел хозяин коровы быка или хозяин быка – осла и стал ответственным за то, что отдает взамен. ВЛАДЕНИЕ «ВЫСОКОГО>[то есть Храма]приобретается ЗА ДЕНЬГИ . Если казначей Храма отдал деньги, чтобы купить нечто для нужд посвящения , это становится собственностью Храма немедленно – где бы оно в тот момент ни находилось. А ВЛАДЕНИЕ РЯДОВОГО человека приобретается ПРАВОМ ВЛАДЕНИЯ – однако владение простого человека приобретается только правом владения, то есть мешихой или иными способами киньяна , о которых говорилось выше (в мишне четвертой). Если же этот человек отдал продавцу деньги за какую-либо вещь, то все время, пока он не потянул на себя эту вещь, он не приобрел ее. СЛОВО «ВЫСОКОМУ» – КАК СЛОВО РЯДОВОМУ . Если человек сказал: «Этот бык – всесожжение>, или: «Этот дом – посвящение », Храм приобрел это как посвящение, где бы оно ни находилось, и посвятивший это уже не имеет права передумать – точно так же, как если бы он уже передал это другому простому человеку. Однако простой человек не может ничего приобрести лишь устным заявлением – до тех пор, пока не совершит мешиху коровы или не продемонстрирует своего права владения данным домом.
МИШНА СЕДЬМАЯ
ВСЕ ЗАПОВЕДИ относительно СЫНА, возложенные НА ОТЦА, МУЖЧИНЫ ОБЯЗАНЫ исполнять, А ЖЕНЩИНЫ – СВОБОДНЫ от них, А ВСЕ ЗАПОВЕДИ относительно ОТЦА, возложенные НА СЫНА – КАК МУЖЧИНЫ, ТАК И ЖЕНЩИНЫ ОБЯЗАНЫ исполнять И ВСЕ ПРЕДПИСАНИЯ, ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ВРЕМЕНИ, МУЖЧИНЫ ОБЯЗАНЫ исполнять, А ЖЕНЩИНЫ – СВОБОДНЫ от них, А ВСЕ ЗАПОВЕДИ, НЕ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ВРЕМЕНИ, КАК МУЖЧИНЫ, ТАК И ЖЕНЩИНЫ ОБЯЗАНЫ исполнять И ВСЕ ЗАПРЕТЫ – КАК ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ВРЕМЕНИ, ТАК И НЕ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ВРЕМЕНИ – КАК МУЖЧИНЫ, ТАК И ЖЕНЩИНЫ ОБЯЗАНЫ исполнять, КРОМЕ заповедей «НЕ ПОРТИ», И «НЕ ОБСТРИГАЙ КРУГОМ», И «НЕ ОСКВЕРНЯЙСЯ МЕРТВЫМ».
Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.
Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иудаизм — это не только религия, не только учение о философии, нравственности, этике. Прежде всего — это закон, регламентирующий все без исключения стороны жизни как индивидуума, так и общества. Помимо порядка молитвы, изучения Торы, соблюдения субботы и праздников, воспитания детей, имущественных и трудовых отношений, закон этот определяет образ поведения еврея в таких сферах, как питание, гигиена, одежда, супружеские отношения и многое другое.
А сейчас поговорим о том, как устроена душа и почему мы должны что-то с ней делать. Душа – это единственное, что создано. Через свои пять фильтров душа получает в себя зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые и осязательные ощущения. За этими пятью органами чувств стоит компьютер, программа. Она переводит то, что находится снаружи, на язык, понятный нам: наслаждения или страдания. И в самой центральной точке нашей души мы ощущаем, плохое это или хорошее.
Впервые в истории отечественной философской мысли ученый-каббалист и философ-культуролог выходят на открытый диспут о каббале. Авторы – высокопрофессиональные исследователи – рассматривают глубинные метафизические проблемы духовного мира человека в широком спектре истории и философии. Книга полна ярких описаний духовного опыта выдающихся людей, посвятивших свою жизнь разгадке формулы «Замысла творения». Каббала практически не была представлена в отечественной научно-философской литературе, и в данной работе впервые сделана попытка открыть для русскоязычного читателя богатейший, неизведанный мир иррационального и предоставить все инструменты для свободного, самостоятельного постижения духовного мира.
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.
Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".
Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.