Islensk kaffi, или Кофе по-исландски - [12]
— Ты прекрасная рассказчица, Асаль, — зачарованно произносит мужчина.
— Ты мне достойный конкурент, Триггви.
Время играет против нас. К огромному сожалению, вечер плавно подходит к границе ночи.
Триггви надо закрывать кофейню, а у меня завтра ранний подъем. И все же, нам обоим очень не хочется вставать из-за этого стола с красной скатертью и заканчивать все разговоры.
Утешает лишь то, что мы прощаемся ненадолго.
— У меня есть кое-что для тебя, — перед тем, как мужчина подает мне куртку, выуживаю из сумки бумажный конвертик.
Триггви с искренним любопытством поглядывает на него.
— Тебе не стоило ничего мне дарить.
— А мне хочется, — упрямо отвечаю, протягивая ему конверт, — это, конечно, мелочь, но… я так на самом деле чувствую. Как там написано.
Триггви аккуратно вскрывает липкую полосу, доставая на свет маленькую открытку на плотной бумаге. На белом фоне схематично изображена кучерявая овечка в исландской шапочке, своими большими и довольными глазами глядящая прямо на зрителя. Под ее копытцами пучки изумрудной растительности. И надпись: «Спасибо, что делаешь траву зеленее».
Викинг очаровательно, тронуто смеется, пробежавшись пальцами по открытке.
— Ты невероятна, Асаль.
— Я наслаждаюсь общением с тобой, Триггви, у меня никогда такого не было. Так что невероятен ты. Чистая правда.
Он оставляет открытку в покое, обращаясь ко мне — и взглядом, и всем телом. Мерцание зеленых глаз, как северное сияние прошлой ночью, окружает.
Триггви наклоняется, трепетно, но продуманно прикасаясь к моим губам. И щекам. И шее. И волосам. Я в своей личной согревающей нирване.
— Это все полностью взаимно, — давая мне маленький перерыв, на ухо шепчет он, — пожалуйста, скажи мне, что ты веришь.
Но разве же могу я иначе?
— Верю.
Получаю второй, обещанный поцелуй.
— Я могу проводить тебя до отеля?
— Вряд ли тебе по пути…
— Это неважно. Если ты подождешь пару минут, пока я все закрою, я был бы рад.
— Значит, я подожду.
Довольно ухмыльнувшись, напоследок Триггви приглаживает мои волосы, легонько их поцеловав.
На свежий — более чем свежий — вечерний воздух мы выходим вместе. Триггви предлагает мне свой локоть, и я соглашаюсь. Это уже почти потребность — близко его чувствовать. И ничто не имеет особого значения.
— Я уезжаю на пару дней к айсбергам, — поежившись от резкого порыва ветра, машинально прижимаюсь к мужчине явнее, — будем снимать морских котиков.
Триггви потирает мою руку в перчатке, согревая пальцы. Мы уже у отеля.
— Вернешься послезавтра?
— И ты, думаю, знаешь, куда приду. Если ты не против.
Он улыбается и хитро, и с любованием. На меня мало кто так смотрел.
— Я буду ждать тебя в кофейне, Асаль. Спасибо за замечательный вечер.
Я привстаю на цыпочках, устроив руки на его плечах. Ласково, на прощание, мужчину целую.
— Спасибо тебе, исландский сказочник. Я буду скучать.
Погода портится в одночасье — наверное, только так здесь и бывает.
Я выезжаю из Графакиркьи, городка на пути из Долины Айсбергов, с солнечными бликами на лобовом стекле. Небо безоблачное, ветер — умеренной силы. Я еще посмеялась над предупреждением метеостанции по радио, что грядет буря — большей умиротворенности пейзажа и представить было нельзя.
От Графакиркьи до Вика всего шестьдесят километров. Я проезжаю все пятьдесят к тому моменту, как из ниоткуда наползают на небосвод темные, практически черные тучи — на небо становится страшно смотреть, а ветер суматошно бьет в бока машины, затрудняя ее управление.
В отличие от транспорта Триггви, у меня в наличии лишь арендованная Honda-седан, какого-то там года выпуска, явна не предусматривающая таких экстремальных условий поездки. Ее носит по дороге и я радуюсь, что Исландия так малонаселена — в любой другой стране встречные машины попросту не успели бы со мной разминуться.
Начинает идти мокрый снег, на удивление липкий — дворники не справляются, обзор минимальный даже с противотуманными фарами.
Я жалею, что не послушала Бернарда и Герду, оставшихся в деревушке, и поехала одна. Но ведь мы и так задержались на ледниках больше положенного, и я нарушила обещание Триггви вернуться вовремя — вчера меня в кофейне не было. А еще, я как назло отформатировала память своего мобильного — одним неверным нажатием кнопки. Обидно до боли — стерся его телефон. Как и не было. Может, имей я возможность хоть как-то связаться с ним, все было бы проще.
Ветер звереет. Он удручающе воет между колесами и за стеклом, поддакивая нарастающему количеству мокрого снега. Я теряю контроль над ситуацией и это совсем некстати — понятия не имею о бурях Исландии и о том, как с ними бороться.
Надо остановиться — я уже почти ничего не вижу в лобовом стекле. Только где, черт подери, остановиться в этой пустыне мха? Камни и только. Дорога и только. Взметывающийся вверх порывами ветра вулканический песок.
…И тут я ее вижу. Высокую и длинную красную крышу на прямоугольном доме. Ряд хозяйственных построек с дерном, покрытым мхом сверху, живописно и многообещающе. Белый забор правильным квадратом огибает землю, а ворота со скрипом покачиваются в пространстве. Частная территория, написано на них. Фермерское хозяйство.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Люди часто доходят до последней грани. Люди редко соглашаются эту грань признать. Небольшая история о том, что даже на краю мира, одной ногой стоя над пропастью, можно найти причину остановиться и продолжать жить.
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
В сборник «Долгая память» вошли повести и рассказы Елены Зелинской, написанные в разное время, в разном стиле – здесь и заметки паломника, и художественная проза, и гастрономический туризм. Что их объединяет? Честная позиция автора, который называет все своими именами, журналистские подробности и легкая ирония. Придуманные и непридуманные истории часто говорят об одном – о том, что в основе жизни – христианские ценности.
«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».
Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».