Элла и мучительница - [6]
— Кто разрешил вам поднять флаг посреди ночи? — спросил учитель у флага.
— Кто разрешил вам не спать посреди ночи? — спросил учитель у нас.
— Кто разрешил вам собирать цветы посреди ночи? — спросил учитель у мучительницы.
— Кто разрешил привязать тебя к флагштоку, дорогая? — спросил учитель у своей жены.
— Вот сам и разберись, — сказала жена учителя.
Настала тишина. Все молча обдумывали вопросы учителя.
— Я могу все объяснить, — сказала я, потому что все остальные молчали.
— Ну, наконец-то, — вздохнула жена учителя.
— Дело в том, что наша повариха на самом деле не повариха, а ужасная мучительница.
— Кто? Я? — удивилась мучительница.
— Не стоит притворяться. Мы все про вас знаем, — сказала Ханна.
— Мы вычислили вас еще в первый день, когда вы дали нам вместо каши мучительный суп, — напомнил Сампа.
— Мучной, — простонала мучительница.
— И тогда мы построили ловушку, но она не сработала, потому что когда учитель и мучительница вместе собирали цветы, то баран почему-то выбрал учителя, а не мучительницу, — пояснила я.
— Вместе собирали цветы? — уточнила жена учителя.
— Да. И поэтому мучительница стала называть учителя «барашком», — сказала Тина.
— Барашком? — снова уточнила жена учителя.
— Да. Но мы построили новую ловушку, а потом услышали, как мучительница мучает учителя, но потом оказалось, что мучительница — это жена учителя.
— Жена учителя? — переспросила мучительница.
Она вдруг побледнела и ударила учителя по лицу букетом. Мы такого не ожидали.
— Почему вы не сказали мне, что уже женаты? — заплакала мучительница.
Мы ничего не понимали, учитель тоже.
— Что я такого сделал? — удивился он.
— Дай мне только высвободиться из этих пут, я покажу тебе цветочки, — сказала жена учителя.
Недоумевающий учитель стал распутывать веревки, но тут на поле появился баран. Он словно поджидал удобного момента где-то неподалеку. Не раздумывая, баран устремился прямо к учителю.
— Баран! — изо всех сил закричали мы учителю.
Учитель подскочил, как ужаленный, и, не оглядываясь, бросился бежать. Баран помчался за ним. Они бегали кругами по спортплощадке, и каждый раз, когда учитель пробегал мимо мучительницы, она хлестала его букетом по голове. После пятого круга от букета остались одни только стебельки. Мы все дружно болели за учителя, громко кричали и топали ногами. Жена учителя тоже болела, но кричала почему-то: «Помогите!». В корпусе вожатых тоже кто-то кричал, даже громче, чем все мы, вместе взятые. И это было очень странно, потому что учитель и мучительница были в этот момент с нами на спортплощадке.
После восьмого круга баран устал и остановился отдохнуть у флагштока. Похоже, у него закружилась голова. И тут на него свалился Пат. Он выпал из своих хоккейных штанов прямо на спину барана. Баран страшно перепугался и бросился бежать куда глаза глядят. Пат гордо восседал у него на спине. Это было самое замечательное зрелище за тот вечер! Накидка Пата развевалась по ветру, и он был похож на самого настоящего рыцаря. Наконец баран забежал в открытую дверь корпуса вожатых. Послышался глухой удар, и крик в корпусе прекратился.
Жена учителя вскрикнула и закрыла лицо руками. Учитель быстро отвязал ее, и мы все побежали смотреть, что же там произошло.
Баран лежал на боку в комнате учителя. Он ударился головой о стенку детской кроватки и отключился. Пат, целый и невредимый, лежал в кроватке и мирно спал. Рядом с ним сидел малыш учителя и с довольным видом слизывал со шлема остатки кетчупа.
Конец мучениям
— Я видел вчера очень странный сон, — сказал Пат утром. — Как будто я играю в хоккей верхом на баране. К чему бы это?
Мы все, конечно, немного расстроились, что мучительница оказалась не мучительницей, а обычной поварихой. Но она нас простила и даже дала нам на завтрак по две булочки. А еще перестала называть учителя «барашком» и простила его за то, что он был женат на жене учителя, которая, в свою очередь, простила учителя за то, что он собирал цветы вместе с поварихой.
Оказалось, что жена учителя приехала в лагерь, потому что не могла больше выносить плач малыша. Но теперь они нашли верное средство, как его успокоить. Дело в том, что малыш переставал плакать, как только в комнате появлялся Пат, пусть даже и без кетчупа на шлеме. Мы все, конечно, немного завидовали Пату, ведь он теперь все время спал в комнате учителя и его жены. Правда, жена учителя предварительно хорошенько его вымыла.
Учитель отвел барана обратно на ферму и сказал, что отправит его на Марс, если тот еще хоть раз появится в нашем лагере. Баран больше не появлялся.
— Шесть — один в пользу учителя, — подвел итог Тукка.
Нам всем было немного жаль, что лагерь закончился так быстро, но, к счастью, до школы оставалось ждать совсем немного.
— Всего лишь два месяца, — сокрушался учитель.
Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Т. Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY)
Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Тимо Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY)
Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Тимо Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY)
Элла и ее друзья стали старше — теперь они учатся во втором классе. Они по-прежнему очень дружны и по-прежнему не теряют бдительности — ведь вокруг полно опасностей. По летнему лагерю бродит мучительница, а в школе учителя и инопланетяне устроили заговор…Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).
Элла и ее друзья стали старше — теперь они учатся во втором классе. Они по-прежнему очень дружны и по-прежнему не теряют бдительности — ведь вокруг полно опасностей. По летнему лагерю бродит мучительница, а в школе учителя и инопланетяне устроили заговор…Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).
В третьей книжке Элла и весь её второй класс отправляются вместе с учителем на каникулы к морю. Только вот учитель снова что-то перепутал, и вместо тёплых стран вся компания оказывается в Лапландии! А там, если вы не знали, живут финский Дед Мороз — точнее, Рождественский Козёл — и гномы, которые помогают ему мастерить подарки. Элла и её одноклассники убеждены, что теперь им предстоит стать рождественскими гномами, а учителю — Козломорозом!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Пусть вас не удивит, что о серьёзном и опасном путешествии на плоту «Тайти Нуи» через Тихий океан вам рассказывает в этой книжке очень независимый весьма наблюдательный и не лишённый юмора кот по имени Чилито. Все полезные сведения, какие он сообщит вам, точно проверены и руководителем научной экспедиции Эриком де Бишопом, и Хайме Бустосом Мандиолой. Обо всём остальном вы сможете судить сами, прочитав эту весёлую и серьёзную повесть.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.
Элла и ее друзья стали старше — теперь они учатся во втором классе. Они по-прежнему очень дружны и по-прежнему не теряют бдительности — ведь вокруг полно опасностей. По летнему лагерю бродит мучительница, а в школе учителя и инопланетяне устроили заговор…Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).