Человек Огня - [5]
Самолет провалился в воздушную яму, потом его встряхнуло, но, к счастью, тошнота отступила без каких-либо неприятных последствий. Девушка, беспокойно поерзав на месте, позволила мыслям вернуться к недавним событиям.
Первой реакцией Тины на слова тети, сказанные тем роковым вечером, было убежать на кухню в полном смятении, затравленно оглядываясь по сторонам. А потом девушку захлестнуло отвращение к собственному эгоизму: как она смела цепляться за Крис, вынуждая все эти годы быть источником благополучия и надежной опорой для великовозрастной племянницы вопреки собственному счастью и счастью любимого человека. «Тоска по дому, по своим корням — нет, это не оправдания, — корила себя Тина, — надо подумать о судьбе двух лучших в мире людей». Девушка прислонилась пылающим лбом к прохладному стеклу иллюминатора и сидела так, пока холодок не окутал ее воспаленный мозг. Потом она заставила себя взглянуть правде в лицо. Свои проблемы надо решать самой, своими собственными силами. Тина безжалостно отринула идиллические картины долгой и прекрасной жизни с Крис, радости от совместной работы. Тина думала, что Крис всецело поглощена наукой, как и она сама, но жестоко ошиблась. Постепенно, шаг за шагом, девушка отказалась от бесплодных мечтаний и стала обдумывать план действий, каковой впоследствии и привел к тому, что она летит сейчас на борту самолета в те края, которые (Тина знала это заранее) она мгновенно возненавидит. Но это не имело значения. Важно было только одно: Крис и Алекс наконец назначили дату свадьбы — через пять недель, начиная с сегодняшнего дня, то есть неделю спустя после того, как Тина вернется в Лондон из Бразилии.
От раздумий девушку отвлекла стюардесса:
— Не хотите ли кофе, мисс Доннелли?
— Нет, благодарю, — холодно ответила Тина и тут же мысленно выругала себя за это — незачем срывать на ближних дурное настроение. Тем не менее она не нашла в себе сил улыбнуться и, прильнув к иллюминатору, опять погрузилась в воспоминания. Тина смотрела на плотные кучевые облака, а видела сцену, открывшую ей чувства Крис к Алексу. Казалось, она просматривает короткометражный фильм со своим участием. Вот уютная гостиная, ярко-рыжая головка Крис покоится на широком плече Алекса, вот они оба с легким удивлением как будто очнулись ото сна, когда она, Тина, робко входит в комнату. Девушка наблюдала, как ее собственная тоненькая фигурка скользит к дивану, а на лице застыла несколько натянутая улыбка. Потом тетя Крис говорит:
— О, Тина, дорогая, — она тоже улыбается чуть смущенно, — ты сварила свежий кофе? Как хорошо, я с удовольствием выпью еще чашечку.
Тина разливает кофе по чашкам, прежде чем спросить:
— Крис, а я действительно могла бы отправиться в экспедицию вместо тебя? — И, на мгновение запнувшись, выпаливает заготовленную ложь: — Я бы с удовольствием поехала!
На несколько секунд в комнате воцаряется тишина, потом Крис изумленно кивает:
— Да… думаю, это было бы возможно. Но мне казалось, ты ненавидишь путешествовать. Ты всегда говорила…
— Да, я знаю. — Тина старается вести себя как можно беспечнее. — Но теперь я думаю по-другому. К тому же это ведь семейная традиция, правда? Мы, Доннелли, — прирожденные исследователи? Я и так слишком засиделась на месте! — Чтобы эти слова прозвучали как можно убедительнее, Тина взмахивает руками и с воодушевлением добавляет: — Я молода и жажду увидеть мир — ты ведь понимаешь это, да, Крис? Возможно, во мне взыграла кровь истинной Доннелли. Ты поможешь мне? Позволишь поехать в экспедицию вместо тебя?
Щеки Крис вспыхивают от радости.
— Я буду счастлива помочь тебе, дорогая, если ты действительно хочешь ехать. Я всегда надеялась, что этот день однажды настанет, но, честно говоря, меня терзали сомнения. — Тут Крис недоверчиво хмурит лоб. — Но почему это ты так внезапно передумала? Всего несколько минут назад, когда Алекс предположил, что ты могла бы занять мое место, такая мысль, казалось, инстинктивно вызвала у себя страх, а сейчас вдруг уверяешь, что готова ехать? — Крис, словно по наитию, бросает взгляд на до сих пор подрагивающую дверь кухни, но, прежде чем она успевает сделать какие-либо выводы, Тина подходит к окну и, отдергивая занавески, указывает присутствующим на неприглядную картину ненастного мартовского вечера.
— Поглядите только, что там творится! — морщится и, театрально поеживаясь, бросает: — Ну кому не захотелось бы удрать от этого в солнечную Бразилию, если выпал удобный случай?
Теперь Алекс несколько растерян и даже напуган решимостью Крис отправить Тину в Бразилию. А когда выясняется, что попросить у сэра Харви Хонимена разрешения на замену невозможно, не слишком гуманная позиция Крис окончательно выбивает его из колеи.
— До сэра Харви нам не добраться, — отчеканивает она, сверкнув глазами, — рано утром он уехал в Штаты, поэтому мы и просидели в кабинете весь день, обсуждая все подробности моей поездки, так что предоставь мне объяснить все шефу, когда он вернется.
— Но как же другие участники экспедиции, — настаивает Алекс, — не станут ли они возражать, когда к их компании присоединится посторонний человек?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
Линетт по настоянию отца, финансового магната отправляется в кругосветное путешествие. Ее задача научиться вести себя в высшем обществе. Но в компании гламурных девиц и лощеных прожигателей жизни Линетт чувствует себя чужой, она устала играть роль светской львицы, не признающей норм морали. Только вот именно этот образ и приглянулся Луису по прозвищу Пират.
Юная англичанка из-за пустяка теряет работу гувернантки, и ее счастливая и беззаботная жизнь превращается в сплошное отчаяние. Но фортуна переменчива, и мечты о счастливой любви превращаются в реальность…
...Он сразу обратил внимание на эту девушку, «тепличный цветок уютной лондонской квартиры», неожиданно для себя впервые оказавшуюся в джунглях Амазонии, в незнакомом мужском обществе исследовательской экспедиции. Шантажируя юную Тину попавшей в его руки тайной, которую она изо всех сип старалась скрыть, он был уверен, что очень скоро «впишет» соблазнительную северянку в длинный список своих сексуальных побед. И когда он, казалось, был уже совсем близок к своей цели, дорогу ему преградил тот, кто питал к этой девушке совсем иные чувства..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…