Человек Огня - [2]
— Алло, — с тревогой отозвалась она, — Тина Доннелли слушает.
— Тина! — пророкотал мужской голос, и у девушки сразу отлегло от сердца. Это был доктор Алекс Максвелл, друг ее тети.
— Алекс, вы не знаете, где тетя Крис? — тотчас спросила Тина. — Уже поздно, и я начинаю волноваться, вы ведь знаете, насколько она не в ладах с уличным движением.
— Еще бы, как не знать, — усмехнулся Алекс. — Сколько раз я предупреждал, но Крис только хохотала над моими тревогами о ее безопасности. Надеюсь, теперь она признает, как я был прав!
— Теперь?! — Слова врача не на шутку испугали Тину. — Алекс, что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что с тетей Крис случилось что-то ужасное?..
Он торопливо успокоил девушку:
— Ну-ну, Тина, только не надо паниковать. С твоей тетей произошла мелкая неприятность, ничего серьезного. Ее сбило такси у самой больницы. К счастью, я был на дежурстве, а врач в приемном покое знал, что это моя подруга, а потому сразу позвонил мне и предупредил…
— Тетя сильно пострадала? — не выдержав, перебила Крис.
— Да нет, перелом запястья, и вообще ей чертовски повезло! — В голосе врача слышался бессильный гнев. — За этой женщиной надо всерьез присматривать, но сначала еще придется перебороть ее ослиное упрямство!
На губах Тины мелькнула чуть заметная улыбка. Она давно подозревала, что Алекс влюблен в Крис, но тетя всегда твердила: с ее стороны было бы нечестно выходить замуж, ибо не успеют они обосноваться в любовном гнездышке, как ей захочется расправить крылья и улететь. На душе у Тины потеплело, в конце концов, она всегда симпатизировала Алексу.
— Я знаю, что вы сейчас испытываете, Алекс, и полностью с вами согласна. Возможно, когда-нибудь, если вы не устанете ждать этого дня, Крис признает, что вы правы, но в данный момент ей необходимы отдых и покой. Могу я забрать тетю из больницы или из-за шока и перевозить ее пока опасно? — Девушка с замиранием сердца ждала ответа. Пусть тетя не очень сильно пострадала, но Тине казалась невыносимой сама мысль, что раненая Крис лежит одна на больничной койке.
В трубке отчетливо послышалось сопение.
— Ах, значит, шок? Покой и отдых? Да эта женщина умудрилась перевернуть вверх дном всю больницу за то короткое время, что здесь пребывает! Я только заикнулся, что ей следует побыть тут для обследования всего-навсего вечер и ночь, но воспоследовавший адский шум уверил меня в необходимости для спокойствия больных и персонала отправить Крис домой немедленно. Твоя тетя, — укоризненным тоном закончил он, — весьма упрямая женщина!
Тина негромко рассмеялась, и Алекс, конечно, присоединился к ее веселью, но через несколько минут вновь заговорил непререкаемым тоном:
— Жди нас минут через пятнадцать, Тина, я закончу дежурство и сам привезу ее домой!
Девушка тепло поблагодарила врача и, прежде чем повесить трубку, пообещала, что его будут ждать радушный прием и вкусный ужин.
Через час, удобно устроившись в гостиной после великолепного ужина, все трое мирно пили кофе. Слегка побледневшая, но довольно бодрая Крис сидела рядом с племянницей в табачно-зеленом плюшевом кресле. Алекс с бокалом бренди вольготно откинулся напротив них в широком «мужском» кресле и с улыбкой сытого, довольного всем и вся человека пристально разглядывал обеих женщин поверх очков, сидящих на самом кончике носа.
— Просто удивительно, до чего вы похожи ну прямо-таки почти как двойняшки.
Крис рассмеялась.
— «Почти» — самое важное слово, дорогой мой Алекс, но я люблю тебя за твою неизменную галантность.
Но Алекс, покачав головой, возразил:
— Я имел в виду именно то, что сказал! Даже несмотря на совершенно разный стиль, у обеих такой изысканный золотисто-рыжий цвет волос, такие удивительно зеленые глаза и загадочный взгляд… Да и сложены вы одинаково… — Какое-то время Алекс посматривал то на одну, то на другую, потом взгляд его потеплел, остановившись на Крис. — Главное ваше различие заложено природой. Тина — расцветающая юная красота, ты же, любовь моя, — таинственна и соблазнительна как зрелая женщина.
Тина тотчас вспыхнула, и Крис сердито набросилась на друга:
— Прекрати дерзить, Алекс! Ты совсем смутил девочку. Если не перестанешь вести себя подобным образом, отправляйся-ка домой. Помни, я теперь инвалид, и ты, как врач, должен помогать мне, а не расстраивать!
Алекс и Тина изумленно вытаращили глаза и тут же расхохотались. Всего час назад, приехав из больницы, Крис отругала Тину за то, что та подняла панику, и твердо заявила: она, мол, чувствует себя преотлично, запястье не болит и вообще она категорически отказывается быть инвалидом. Веселый смех друга и племянницы указал Крис на это противоречие, и она немного смущенно попыталась сменить тему.
— Как бы то ни было, нам надо обсудить кое-что поважнее. Вы оба, похоже, не понимаете, что этот несчастный случай разрушил все мои, планы. Разве теперь, со сломанным запястьем, — Крис хмуро взглянула на собеседников, всем своим видом призывая их к серьезности, — я могу рассчитывать, что через неделю отправлюсь на Амазонку?
На секунду ее вопрос словно бы повис в воздухе, потом Алекс и Тина отозвались нестройным хором:
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
Юная англичанка из-за пустяка теряет работу гувернантки, и ее счастливая и беззаботная жизнь превращается в сплошное отчаяние. Но фортуна переменчива, и мечты о счастливой любви превращаются в реальность…
Линетт по настоянию отца, финансового магната отправляется в кругосветное путешествие. Ее задача научиться вести себя в высшем обществе. Но в компании гламурных девиц и лощеных прожигателей жизни Линетт чувствует себя чужой, она устала играть роль светской львицы, не признающей норм морали. Только вот именно этот образ и приглянулся Луису по прозвищу Пират.
...Он сразу обратил внимание на эту девушку, «тепличный цветок уютной лондонской квартиры», неожиданно для себя впервые оказавшуюся в джунглях Амазонии, в незнакомом мужском обществе исследовательской экспедиции. Шантажируя юную Тину попавшей в его руки тайной, которую она изо всех сип старалась скрыть, он был уверен, что очень скоро «впишет» соблазнительную северянку в длинный список своих сексуальных побед. И когда он, казалось, был уже совсем близок к своей цели, дорогу ему преградил тот, кто питал к этой девушке совсем иные чувства..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…