Царь-девица - [4]

Шрифт
Интервал

Что там за Воин – за Ангел – за Демон такой?


Каску хвостатую ветр ему сшиб набекрень,

Ростом-то – башня, в плечах-то косая сажень!


В хладной пучине, чай, крестит купецкую тварь?”

– Мчит на смотрины, а имя ему – Дева-Царь.


“Как это?” – Так это! – “Что ж за краса без косиц?”

– Кос всюду досыта! А светлолиц, круглолиц, —


Солнцу на ревность! – “Уж больно плеча высоки!”

– А поясочек-то! Перстень берет в пояски!


Спорить-то нечего! Каб не свобода-душа:

Кабы не плечики – вся б в перстенечек прошла!


Так, почаевничав позавчерашним хвостом,

Спор-заводили-беседу акула с китом.

* * *

Отдыхает зыбь-красотка

От ночи своей от ндравной.

Идут ровно, идут славно,

Идут славно, идут ходко.


Словно месяц в полнолунье —

Звон собой все море занял.

Струнки, струнки-говоруньи,

Жилочки мои бараньи!


Лежит Царский сын на спинке,

Гусельки зажал любовно,

Ходят пальцы без запинки,

Ходят славно, ходят ровно.


В чудный час передвосходный

Мой совет тебе – кто б ни был!

Меняй страстный путь на водный!

Бросай бабу, – иди к рыбам!


Говорят: яд рыбий горек,

Говорят: яд бабий – тоже!

Да по крайности не спорит,

Как с нее сдираешь кожу!


Бабе: дура! она: родный!

Ты ей в рыло, она: милый!

Не теряй на подлость силу

В чудный час передвосходный!


Эх вы, царские сыночки!

Эх мы, сосны-чернолесье!

– Ни денек тебе, ни ночка,

Ни заря тебе, ни месяц.


Ни корабь тебе, ни зыбка,

В ней ни муж тебе, ни дева,

Ни гармонь в pyкax, ни скрипка,

Ни те вправо, ни те влево...


Вдруг как вскочит корабь-лодка,

Как припустится с прискоком!

Уж не ровно, уж не ходко:

Идут скоком, идут боком.


Уж такая дурь да дикость,

Новгородское аж Вече!

“Ну-кось, дядька, погляди-кось:

Ай корабь какой навстречу?”


Отвечает тот, осклабясь:

(Дух учуял Царь-Девицын!)

“Ни в волне мозгов, ни в бабе!

Стало – нечего дивиться.


В море плыть – не землянику

Брать, аль в шахматы-бирюльки!

То – корабь тебе, то – люлька!

Лучше песню затяни-ка”.


Тот поет, а рев вокруг-то:

Точно львица с львом сцепилась!

Привстает гусляр по грудку:

“Что за притча? Ай взбесилось?


До зари-то, глянь, час цельный,

А волна-то, глянь, – кровь-кровью!”

– Пой, сыночек, на здоровье! —

“Нет уж, – не до колыбельной!”


Хлябь-то тигрой полосатой:

Вал пурпурный, вал червонный...

– Спи, сыночек, час-то сонный!

– “Нет уж, дядька, не до сна тут!”


Хочет встать, а тот булавку

Ему в шиворот – как вгонит!

Хочет встать, а сон-то клонит,

Как ягненочка на травку,

Как купца валит к прилавку...

Спит...


Тут как вздрогнет жук навозный,

Раб неверный, тварь иудья:

С кораблем-челном – грудь с грудью —

Жар-Корабь стоит, гость грозный.

* * *

То не солнце по златым ступеням —

Сходит Дева-Царь по красным сходням.


Под военной да под веской стопой

Чуть не треснул весь челнок скорлупой.


Руки в боки – ровно жар-самовар!

Зычным голосом речет: “Где гусляр?”


Дядька в ножки ей – совсем обопсел!

Аж по-пёсьему от страху присел.


Д’ну по доскам башкой лысой плясать!

Д’ну сапожки лизать, лоснить, сосать!


Д’как брыкнёт его тут Дева-Царь по башке:

“Что за тля – да на моем сапожке?”


Д’как притопнет о корабь каблучком:

Дядька – кубарем, в волны – ничком!


“Будешь помнить наш сапог-леденец!

Где гусляр – сын царский – знатный певец?”


Шипом-свистом тот с коленочек: – Спят-с!

“Я б за свист тебя змеиный – да бац


По щеке – да вот боясть-то кака:

Змеем-гадом провоняет рука!


– Тише, волны, синеморская рать!

Голосочку мне сваво не слыхать! —


Где ж он?” – Духом вам представлю всю суть, —

Лишь изволите коленку согнуть! —


Смотрит: не шелк-янтарь – мусор-товар:

На дне – с гуслями в обнимку – гусляр!


Взглянила – д’как расхохочется!

В ладошечки – д’как всплеснет

“Я-чай, еще в пеленки мочится,

Пустышечку еще сосет!


Без перстня, без попа, без венчика,

Ну, было мне о чем тужить!

Не думала я себе младенчика

От взгляду одного нажить!


Забыла я тебе пеленочек, —

Прости меня за недосмотр!

Смотрю-ка на тебя, миленочек:

Смотрины-то смотреть – не смотр!”


И водит всё —

По бровочкам,

По лобику

Рукой.

“Молоденький!

Да родненький!

Да плохонький какой!


В серебряном нагрудничке,

И кольчики занятные.

И ничего, что худенький, —

На личико приятненький”.


Сгоняет муху с бровей,

Равняет руку с своей.


“Как суха корочка!

Как есть – без мякиша!

Твоя-то – перышко,

Моя-то – лапища!


И каждый пальчик-то

Как царь закованный!

А моя – черная

Да бесперстнёвая!


Твоя – ковры расшивать,

Моя – дубы корчевать”.


И к люботе припав

Лбом смуглым сводчатым —

По волосочкам-то

Да по височкам-то...


“Твои-то тонкие,

Лен – волосенки-то!

А мои – конские,

Что струны – звонкие!


Дай, вошку поищу,

Головку почешу.


Уж такого из тебя детину вынянчу,

Паутинка ты моя, тростинка, шелковиночка!”


И гласом гневным вдруг:

“Ох, старый змей-паук!


На живодерню гож:

Дурной уход ведешь!


Чай, по снегам водил

Ступнями босыми,

Поил не допьяна,

Кормил не досыта...


– Тонее тросточки!”

А дядька-хитростник:

“Были бы косточки, —

Мясцо-то вырастет!


Что ж, что весом плох, зато стройнее сосенки!

По плечо тебе, небось, – такой высоконький!”


Та грудочкой склоняется,

Тот ручкой заслоняется, —

Чтоб солнышко ему, должно,

Личика не нажгло.


– Гляжу, гляжу, и невдомек:

Девица – где, и где дружок?


Ты расплетись, веревьице!

Где юноша? Где девица?


Тот юноша? – лицом кругла,

Тот юноша? – рука мала:


Одной косы две плёточки,

Две девицы-красоточки.


Да больно вид-то их таков, —


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэма конца

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Федра

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Поэма горы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.