Муфта, Полботинка и Моховая борода. Книги 1-4

Муфта, Полботинка и Моховая борода. Книги 1-4

(Перевод: Лев Вайно)

Жанр: Сказка
Серии: -
Всего страниц: 113
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Муфта, Полботинка и Моховая борода. Книги 1-4 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Эно Рауд.

Муфта, Полботинка и Моховая Борода

КНИГА 1.

1. Встреча у киоска.

Однажды у киоска с мороженым случайно встретились трое накситраллей: Моховая Борода, Полботинка и Муфта. Все они были такого маленького роста, что мороженщица приняла их поначалу за гномов.

Были у каждого из них и другие занятные черточки. У Моховой Бороды – борода из мягкого мха, в которой росли хоть и прошлогодние, но все равно прекрасные ягоды брусники. Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами: так удобнее шевелить пальцами. А Муфта вместо обычной одежды носил толстую муфту, из которой торчали только макушка и пятки.

Они ели мороженое и с большим любопытством разглядывали друг друга.

– Извините, – сказал наконец Муфта. – Возможно, конечно, я и ошибаюсь, но, сдается мне, будто в нас есть что-то общее.

– Вот и мне так показалось, – кивнул Полботинка.

Моховая Борода отщипнул с бороды несколько ягод и протянул новым знакомым.

– К мороженому кисленькое хорошо.

– Боюсь показаться навязчивым, но славно было бы собраться еще как-нибудь, – сказал Муфта. – Сварили бы какао, побеседовали о том о сем.

– Это было бы замечательно, – обрадовался Полботинка. – Я охотно пригласил бы вас к себе, но у меня нет дома. С самого детства я путешествовал по белу свету.

– Ну совсем как я, – сказал Моховая Борода.

– Надо же, какое совпадение! – воскликнул Муфта. – Со мной точно такая же история. Стало быть, все мы – путешественники.

Он бросил бумажку от мороженого в мусорный ящик и застегнул «молнию» на муфте. Было у его муфты такое свойство: застегиваться и расстегиваться с помощью «молнии». Тем временем и остальные доели мороженое.

– Вам не кажется, что мы могли бы объединиться? – сказал Полботинка.

– Вместе путешествовать гораздо веселей.

– Ну конечно, – с радостью согласился Моховая Борода.

– Блестящая мысль, – просиял Муфта. – Просто великолепная!

– Значит, решено, – сказал Полботинка. – А не съесть ли нам, прежде чем объединиться, еще по мороженому?

Все были согласны, и каждый купил еще по мороженому. Потом Муфта сказал:

– Между прочим, у меня есть машина. Если вы ничего не имеете против, она станет, образно говоря, нашим домом на колесах.

– О-о! – протянул Моховая Борода. – Кто же будет против?

– Никто не будет против, – подтвердил Полботинка. – Ведь так приятно ездить на машине.

– А мы поместимся втроем? – спросил Моховая Борода.

– Это фургон, – ответил Муфта. – Места всем хватит.

Полботинка весело присвистнул.

– Порядок, – сказал он.

– Ну и славно, – облегченно вздохнул Моховая Борода. – В конце концов, как говорится, в тесноте, да не в обиде.

– И где же стоит этот дом на колесах? – спросил Полботинка.

– Около почты, – сказал Муфта. – Я тут отправил десятка два писем.

– Два десятка! – поразился Моховая Борода. – Вот это да! Ну и друзей у тебя!

– Да нет, совсем наоборот, – смущенно улыбнулся Муфта. – Я пишу никаким не друзьям. Я сам себе пишу.

– Сам себе посылаешь письма? – удивился в свою очередь Полботинка.

– Понимаете, мне страшно нравится получать письма, – сказал Муфта. – А друзей у меня нет, я бесконечно-бесконечно одинок. Вот и пишу все время сам себе. Вообще-то я пишу до востребования. Отправляю письма в одном городе, потом еду в другой и там их получаю.

– Ничего не скажешь, это очень своеобразный способ вести переписку, – заключил Моховая Борода.

– Очень остроумно, – подтвердил и Полботинка. – Возьмем еще по мороженому?

– Конечно, – согласился Моховая Борода.

– Я тоже не против, – сказал Муфта. – Я даже полагаю, что мы могли бы разочек попробовать шоколадного. Правда, оно чуточку дороже обыкновенного сливочного мороженого, но ради такой неожиданной и замечательной встречи стоит не пожалеть копейку.

Каждый купил по шоколадному мороженому, и они молча принялись лакомиться.

– Сладко, – сказал наконец Моховая Борода. – Даже слаще, чем обыкновенное мороженое.

– Угу, – подтвердил Полботинка.

– Очень-очень вкусно. Ну просто изумительный кисель, – сказал Муфта.

– Что? – Моховая Борода удивленно взглянул на Муфту. – О каком киселе ты говоришь? Мы ведь едим шоколадное мороженое, или я ошибаюсь?

– Ох, извините, пожалуйста, – смущенно сказал Муфта. – Само собой разумеется, мы едим шоколадное мороженое, а никакой не кисель. Но стоит мне разволноваться, как я тут же начинаю путать названия сластей.

– Почему же ты волнуешься, когда ешь шоколадное мороженое? – удивился Моховая Борода. – Чего тут волноваться?

– Да я вовсе не из-за мороженого волнуюсь, – объяснил Муфта. – Меня взволновало знакомство с вами. Это приятное волнение, как говорится. Всю свою жизнь я провел в ужасном одиночестве. И вдруг нахожу таких замечательных спутников, как вы. От такого кто угодно разволнуется.

– Может быть, – сказал Полботинка. – Меня, во всяком случае, шоколадное мороженое тоже волнует. Вы только посмотрите: я весь трясусь от волнения.

И в самом деле, он сильно дрожал, а лицо просто посинело.

– Ты же простудился, – сообразил Моховая Борода. – Эх, не на пользу пошло тебе мороженое.

– Вероятно, да, – согласился Полботинка.

– Не стоит больше есть мороженое, – испугался Муфта. – Разве что взять несколько стаканчиков про запас. У меня в фургоне есть холодильник.


Еще от автора Эно Рауд
Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Книга 1)

Вы еще не знакомы с героями этой книги? Тогда считайте, что вам невероятно повезло! Ведь она рассказывает о приключениях трех забавных накситраллей – маленьких человечков, похожих на гномов. И вы обязательно полюбите их за любопытство, отзывчивость и умение по-настоящему удивляться. С иллюстрациями.


Так или так

Рассказ известного эстонского писателя о двух маленьких братьях — Мите и Вите.


Медвежий дом

Коротенькие сказки про животных, с иллюстрациями.Для детей младшего возраста.


Сипсик

Сипсик – тряпичная кукла, которую смастерил мальчик Максим в подарок на день рождения младшей сестре Ане. Сипсик, правда, вышел некрасивым, и расстроенный Максим ляпнул: «Это просто сипсик какой-то». После этого кукла ожила. Аня и Максим играют с Сипсиком – залезают на крышу, отправляют его на Луну, путешествуют по морю в надувной лодке, сражаются с осами – и одновременно узнают много нового об окружающем мире.Пересказал с эстонского Геннадий Муравин.Рисунки Г. Огородникова.


История с «летающими тарелками»

Повесть в трёх частях о невероятных, смешных и поучительных приключениях ребят, живущих в небольшом эстонском посёлке.


Кинокамера, которая хотела все знать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Два раза навестил

Из сборника Пригоршня прозы. Современный американский рассказ.


Везёт же людям!

Лев Израилевич Квин родился в 1922 году в Риге. С пятнадцати лет принимал участие в работе подпольного латвийского комсомола, был руководителем ячейки, секретарем райкома. В 1940 году, незадолго до установления в Латвии Советской власти, арестовывался фашистской охранкой. Участвовал в Великой Отечественной войне сначала рядовым, потом офицером. Был ранен.Сейчас живет на Алтае, куда приехал с комсомольцами-целинниками, да так и остался там, навсегда полюбив этот прекрасный край и его людей.Л. Квин — автор многих книг, давно сотрудничает е нашим журналом.


Любовная мозаика

Жизнь блистательного красавца, удачливого предпринимателя и заядлого спортсмена Клэя Рэйнольдса казалась безоблачной до тех пор, пока во время одного из альпинистских восхождений его не настигла беда. Он сорвался в пропасть, но чудом остался жив, более того, сумел восстановить физические силы. Единственное, что у него отняли скалы, это память. Постепенно его оставили друзья, любимая женщина. Он все больше замыкался в себе.Случайная встреча с обаятельной Пейдж Конрад, решившей посвятить свои молодые годы борьбе с болезнями и голодом в далеких африканских странах, воскресила в нем слабую надежду на возвращение к полнокровной жизни.


Узнай кто я

Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…


Господин столетний Шкап

«В некотором доме, в некоторой квартире есть тихая кладовка. Стоит в той кладовке старый однодверный шкаф. Ему лет сто, а может, чуточку больше. Сработан шкаф из тёмного морёного дуба. Сам весь крепок и огромен, словно волшебный великан. Никто из домашних уж и не помнил, откуда он взялся. То ли дедушка его купил, то ли дедушка дедушки. Все звали его на старинный манер, уважительно и с большой буквы: Господин Шкап, а не просто шкаф, как говорят сейчас. И лишь одна тамошняя хозяйка мама Драгомила на старый шкаф смотрела сердито…».


Ключ разумения

Все… ну ладно, может не все, но многие читали или слышали сказку про Трёх Толстяков, канатоходца Тибула, оружейника Просперо, про танцовщицу Суок, наследника Тутти и, конечно, про доктора Гаспара Арнери. Вот и в этой истории они появятся, но уже после свержения толстяковского правительства. И учитель танцев Раздватрис появится, но только в отличии от того, здесь он такой злодей, что даже получает прозвище живодёр.Но главное – эта история про любовь, да какую!.. Больше 30-ти лет принц Алекс по прозвищу Гистрион ищет свою возлюбленную принцессу Кэт, украденную чародеем Чалтыком, а она все эти годы путешествует рядом с ним, но он об этом даже не догадывается.


Чудесное дитя и другие еврейские сказки

Говард Шварц и Барбара Раш, американские учёные, сказители и собиратели фольклора, объединили в этой книге еврейские сказки из самых разных уголков мира – из Египта, Ливии, Марокко, Восточной Европы.В удивительном мире этих сказок живёт прекрасная девушка, чья душа заключена в драгоценном камне, злой демон круглый год спит во дворце на морском дне, пробуждаясь только на свой день рождения, а мудрый раввин становится волком-оборотнем. Это мир, где великаны бродят по земле, перешагивая через города и страны, на дне колодцев живут ведьмы, которые умеют превращаться в любого из лесных зверей, а духи творят забавные проделки, потешаясь над жителями местечек… Перевод: Евгения Тиновицкая.


Невидимое дерево

Герои сказок Александра Костинского — добры, великодушны и человечны. Они всегда готовы прийти на помощь слабому, выходят с честью из самых сложных положений.В сборник вошли сказочные повести «День Первого Снега», «Невидимое дерево» и «Дядюшка Свирид, Барбарисские острова и белый чайник».


Сказка про маленьких лесных фей

Смешная и грустная история, которая произошла в сказочной стране маленьких лесных фей.


Окаменевшие волки

«Окаменевшие волки» — это лесная легенда о жизни и приключениях горного козла по имени Серебрянко, о его вражде с волкам. Во время извержения вулкана Серебрянко удалось спастись, а его преследователи, волки, были засыпаны вулканическим пеплом. Так и стоят они с тех пор высоко в горах, эти окаменевшие волки. Написал книгу известный югославский писатель, автор многих детских книг.