Романтики

Романтики

Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов.

Жанры: Драма, Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 17
ISBN: 978-5-4467-2405-5
Год издания: 2016
Формат: Полный

Романтики читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Действующие лица

Сильвета

Персине

Страфорель

Бергамен – отец Персине

Паскино – отец Сильветы

Блез – садовник

Наемные убийцы, музыканты, негры, факельщики, нотариус, четверо горожан и т. д.

Действие происходит где угодно, лишь бы костюмы были красивы.

Действие первое

Сцена разгорожена на две половины старой каменной стеной, поросшей мхом и увитой гирляндами вьющихся растений. Направо – часть парка Бергамена; налево – часть парка Паскино. С каждой стороны у стены по старой скамье. При поднятии занавеса Персине сидит на гребне стены с книгой на коленях. Он читает вслух Сильвете, внимательно слушающей его, стоя на скамье с другой стороны стены, на которую она облокотилась.

Явление первое

Сильвета, Персине.

Сильвета

Как это хорошо! Как это слух ласкает!

Персине

Не правда ль. Слушайте, что он ей отвечает:

(Читает.)

«Да, это пение предвестника утра!
Ты слышишь? Жаворонок звонкий!..
Проснулся лес… туман редеет тонкий.
Моя любовь! Расстаться нам пора!
Светлеют небеса и розовеют горы
Под первой ласкою безжалостной Авроры.
Моя любовь!.. расстаться нам пора!»

Сильвета

(насторожившись)

Тсс! Слышите шаги?

Персине

(прислушавшись)

                  Вам это показалось.
Сильвета милая, здесь нету никого.
Ведь вы со мной теперь. Не бойтесь ничего!
О, как она мила! Здесь в уголке прижалась
Пугливой птичкой – и вот-вот
Как будто с веточки вспорхнет!
Но дальше… слушайте моих влюбленных лепет:

(Читает.)

«Она: «О нет! Утих деревьев сонных трепет;
И этот алый свет, что испугал твой взор,
То не был свет зари прекрасной:
То пролетел блестящий метеор,
Чтоб осветить твой путь опасный».
Он: «Да»! Пусть будет так. С тобой согласен я.
Не жаворонок, нет! – поет пред ранним утром.
И в небе не заря блистает перламутром:
Когда так хочет милая моя,
Твой в небе, Цинтия, я вижу лик туманный.
Пускай приходит смерть: она мне гость желанный!»

Сильвета

Ах нет, пускай он так не смеет говорить,
Не то заплачу я!..

Персине

               Ну, я вас успокою:
На этом месте книжку я закрою;
До завтра мы еще дадим Ромео жить.
(Закрывает книгу и смотрит кругом.)
Как хорошо кругом!.. За книжкою Шекспира
Готов я здесь забыть все треволненья мира,
В волшебной этой тишине,
Когда гармонией созвучий
Так нежно слух ласкает мне
Великого Шекспира стих певучий.

Сильвета

Да, хороши стихи; и тихий шум листвы
Аккомпанирует им чудно;
Но, милый друг… понять нетрудно,
Что в них всего милей: читаете их вы!

Персине

Как мы умеем льстить!..

Сильвета

(вздыхая)

                     О, как я их жалею –
Ромео с Юлией!.. Они судьбой своею
Напоминают мне…

(Вздыхает.)

Персине

                 О чем?..

Сильвета

(живо)

                        Так, ни о чем.

Персине

Так отчего же вы так сильно покраснели?..
О чем вздохнули вы тайком?

Сильвета

(так же)

Ну, право, ни о чем!

Персине

(грозя ей пальцем)

                 Сильвета!.. неужели…
Но я обязан вам сказать,
Что ваши глазки не умеют лгать:
О чем вы думали, – я думал вместе с вами.

(Понизив голос.)

О вас… и обо мне. Что, верно?

Сильвета

                          Может быть.

Персине

О том, что ненависть меж нашими отцами
И нас так точно может погубить.
Ну, что же. Я не прав?..

Сильвета

                      Ну да, вы отгадали:
Об этом я без слез подумать не могу.
Я не ждала такой печали –
К вам относиться, как к врагу!
Зачем?.. и почему?.. Над этою загадкой
Теперь нередко плачу я украдкой.
Когда меня отец два месяца назад
Взял из монастыря, он мне сказал сурово:
«Смотри сюда, дитя! здесь Бергамена сад,
А он – наш злейший враг; так слушай! Дай мне слово,
Что будешь всячески стараться избегать
С ним иль с его сынком малейшего знакомства.
Я прокляну тебя – осмелься лишь солгать…
И помни: Бергамен – образчик вероломства.
Раз навсегда тебе я, как отец, скажу:
Ты их должна считать смертельными врагами».
Я обещала… И, судите сами,
Как обещанье я держу!..

Персине

А я-то? Разве я исполнил клятву эту?
Я ненавидеть обещал Сильвету –
И я ее люблю!

Сильвета

            О небо!

Персине

                   Да, да, да!
Все клятвы глупые исчезли без следа:
Люблю тебя, дитя!

Сильвета

                Да это грех ужасный!

Персине

Так что ж из этого? А, право, труд напрасный.
Поверь мне, милая, что стоит запретить,
Как тут-то и нельзя, нельзя не полюбить.
Ну, поцелуй меня!

Сильвета

(спрыгивая со скамьи)

                Да ни за что на свете!

Персине

И все-таки меня вы любите, мой друг!
Сильвета, мы не дети:
К чему же ваш испуг?

Сильвета

Нет, что он говорит!

Персине

                  К чему же краска эта?
Я говорю лишь то, что думает Сильвета;
Я говорю лишь то, что ясно уж для нас,
В чем не хотите вы еще себе признаться,
Но в чем уже нельзя, Сильвета, сомневаться.
То, наконец, что вы сказали мне сейчас,
Когда любовников веронских испытанья
Сравнили с нашими.

Сильвета

                  Не сравнивала я!

Персине

Ах, вот как! Нет! Но я добьюсь сознанья.
Припомните, прелестная моя:
Как и у них, вражда слепая эта
Закралась в семьи к нам;
Мы повинуемся озлобленным отцам,
И значит, значит, мы – Ромео и Джульетта,
И значит, нам любить друг друга суждено.
Но только я готов, будь это хоть измена,
Все козни побороть Монтекки-Бергамена
Иль Капулетти-Паскино!

Сильвета

(приближаясь к стене)

Так, значит, мы теперь друг друга любим с вами?
Ах! Это сделалось так скоро… как-то вдруг,

Еще от автора Эдмон Ростан
Шантеклер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сирано де Бержерак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса Греза

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…».


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6532 (№ 46/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6531 (№ 44-45/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Тайна нуля

Повесть «Тайна нуля» переносит читателя в третье тысячелетие. Учеными будущего  внесены уточнения в теорию относительности Эйнштейна. Межзвездные перелеты стали реальностью.Художник Юрий МАКАРОВ.


Мариенбадская элегия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.