Романтики - [2]

Шрифт
Интервал

Мсье Персине!

Персине

             О мой прелестный друг!
Любовь приходит к нам с весенними цветами;
Предугадать нельзя мудрейшему уму,
Когда любовь придет, к кому и почему?
Я часто видел вас из моего окошка…

Сильвета

Я тоже…

Персине

         И на вас я все глядел тайком.

Сильвета

Я тоже… так, одним глазком!

Персине

                         Дорогая крошка!..

Сильвета

И помню, что в один прекрасный день
Случайно я орехи здесь сбивала.

Персине

А я присел случайно с книгой в тень…
И вот как нас судьба связала!..

Сильвета

Вдруг… ветер прямо к вам… фф! ленточку мою.

Персине

Чтоб вам отдать ее, вскочил я на скамью…

Сильвета

(опять вскочив на скамью)

Я тоже…

Персине

        И с тех пор, Сильвета дорогая,
Нетерпеливее здесь жду я с каждым днем,
И сердце пылкое трепещет, замирая,
И лишь один витает образ в нем.
Я жду тебя! Пока в тени душистой
Твой милый смех, по-детски серебристый,
Мне, как сигнал желанный, зазвучит,
Пока твою изящную головку,
Пока тебя, прелестную плутовку,
В тени плюща мой взгляд не различит.

Сильвета

Но, если любим мы, должны мы обручиться.

Персине

О милая! перед тобой
С смиренною мольбой
Я только что хотел склониться!..

Сильвета

(торжественно)

Последний Бергамен! Тебе судьбой дано
Супругом верным стать последней Паскино!

Персине

Клянусь тебе, я твой навек и неизменно!
О, как ты благородна и смела!..

Сильвета

О нас заговорят в потомстве непременно!..

Персине

О, если б их вражда не так сильна была!..

Сильвета

Кто знает, милый друг? Быть может, час настанет,
И мы их ненависть сумеем прекратить?

Персине

Боюсь, что этому не быть.

Сильвета

Ужели же меня предчувствие обманет?
Но часто-часто, я должна тебе сказать,
Мечтаю о счастливых я развязках.

Персине

Каких?

Сильвета

      Вот, например (случалось мне читать
В моих любимых старых сказках),
Могущественный принц вдруг приезжает к нам
Охотиться. Вот я спешу к его ногам.
В слезах, с горячими мольбами
Я говорю ему, что милости я жду:
Чтоб он меж нашими отцами
Своею властью прекратил вражду…
Ведь обвенчал король Родриго и Химену?
Сейчас же принц велит явиться Бергамену
И моему отцу и примиряет их.

Персине

И я, о милая, в объятиях твоих!

Сильвета

А то еще… совсем как вот в «Ослиной коже».
Ты чахнешь; в ужасе собранье докторов.
Отец в отчаянье…

Персине

                И уж на все готов:
«Чего же хочешь ты, дитя мое, чего же?»

Сильвета

Ты говоришь ему: «Сильвету!» – и тогда…

Персине

Упрямство старое пропало без следа,
И уступает он.
Ах! о такой удаче
Возможно лишь мечтать.

Сильвета

                      А то еще иначе:
Представь себе, что вдруг влюбился в мой портрет
Богатый старый герцог где-то сразу;
Он шлет к отцу послов.

Персине

Ты отвечаешь: «нет!»

Сильвета

Он сердится… не верит он отказу.
Вот темным вечером, мечтая о тебе,
Зашла я в дальнюю аллею;
Вдруг нападение! – Он глух к моей мольбе.
Ужель достанусь я злодею?
Но тут на мой безумный крик…

Персине

Являюсь я…

Сильвета

           Ты силен, ты велик!

Персине

Я бьюсь как лев.
Исполнен я отваги.
Вся кровь горит! Одним ударом шпаги
Пронзаю я…

Сильвета

            Троих иль четверых!
Тогда на шум отец мой прибегает,
Не различая черт твоих,
Тебя в объятья заключает.
Я говорю ему, кто ты,
Горда тобой, мой победитель.
«Как? Бергамен – и твой спаситель?..»
И вот от сердца полноты
Решаются они нас повенчать скорее…

Персине

И долго-долго мы живем,
Друг друга любим все сильнее
И вечно счастливы вдвоем!

Сильвета

Ну, разве это невозможно?..

Персине

(слыша шум)

Идут… тсс, тише… осторожно!

Сильвета

(теряя голову)

Ах! поцелуй меня!..

Персине

(целуя ее)

Сегодня, здесь, опять,
Как только зазвонят к вечерне, буду ждать.
Ведь ты придешь?.. Скажи!..

Сильвета

Да ни за что на свете!

Персине

Да!

Сильвета

   Нет!

Персине

       Придешь! Не верю, что в Сильвете
Нет жалости ко мне!..

Сильвета

(исчезая)

                    Тсс! Тише! Твой отец!

(Прячется за стеной.)

Явление второе

Персине, Бергамен, Сильвета за стеной.

Бергамен

Когда же будет этому конец?
Опять один! Опять мечтает,
Забравшись в этакую глушь!
Скажите-ка, опять читает
И уж опять, конечно, чушь.

Персине

Но, милый батюшка, вы сердитесь напрасно,
И незаслужен ваш упрек.
Во-первых, вы ведь знаете прекрасно,
Что это мой любимый уголок.
Здесь забываешь о несносном блеске
Палящих солнечных лучей;
Здесь свежий плющ рисует арабески
На сером фоне вековых камней.
И так легко вдыхать здесь воздух чистый…

Бергамен

Как? Это у стены?

Персине

                Да, здесь, в тени душистой,
Здесь так отрадно мне!..
О чудная стена! Ее я обожаю!..

Бергамен

За что? Ей-ей, не понимаю;
И что в ней чудного, в стене?

Сильвета

(за стеной, в сторону)

Ну да, ведь он не видит!

Персине

                     О, конечно,
Вам может и не нравиться она,
Но повторяю: я люблю ее сердечно,
Взгляните, батюшка! Вся старая стена,
По ней цепляется в гирляндах плющ зеленый
И виноград с пурпурною листвой;
И с лаской так и льнет, влюбленный,
К ней каприфолий кружевной.
Цветут на ней лиловые глицины
И разливают тонкий аромат;
А в трещинах ее алмазами горят
На солнце нити паутины.
А этот мягкий мох, зеленый и густой!
Он придает скамье простой,
Как трону царскому, из бархата сиденье!..
О да, здесь быть мне – наслажденье!

Бергамен

Та-та! Молокосос! К чему ты это мне
Усердно так рассказываешь сказки?
Так ты являешься сюда, чтоб строить глазки

Еще от автора Эдмон Ростан
Шантеклер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сирано де Бержерак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса Греза

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…».


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.