Лето в Италии

Лето в Италии

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Цветы любви
Всего страниц: 44
ISBN: 5-9524-2527-5
Год издания: 2006
Формат: Полный

Лето в Италии читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Трента изящно нырнула в прозрачную воду плавательного бассейна, доплыла до противоположного бортика и остановилась. В это майское утро, плавая в сверкающей на солнце воде и вдыхая аромат цветов, Грента думала о том, как же ей повезло, что она приехала в Италию не на короткий отдых, а работать в этих невероятно красивых местах.

В Англии она работала в мрачном здании провинциальной библиотеки, обрабатывая книги, и вела каталог. Работа ей нравилась, но все-таки хотелось чего-то более увлекательного.

И вдруг появился шанс стать ассистенткой американского профессора, занятого длительным процессом сортировки и сопоставления огромного количества писем, эссе и других бумаг всемирно известного американского коллекционера и историка Саймона Харфорда Страттона, умершего год назад в возрасте восьмидесяти двух лет. Грента не колеблясь согласилась и теперь жила на вилле Страттона, расположенной в горах над крошечной деревушкой Монтори, укрывшейся на берегу Салернского залива за полуостровом Сорренто.

Большую часть времени они с Мервином Эджертоном, высоким, погруженным в науку человеком, которому было слегка за тридцать, работали в огромной библиотеке, с мраморного пола до потолка заставленной книжными полками и красивой стильной мебелью. Мевин оказался хорошим руководителем: понимая, как утомительно для молодой девушки ежедневно читать нудные документы, он предоставлял ей достаточно времени для отдыха.

Ее радужные мысли прервал мужской голос:

– Грента! Плохие новости! – Мервин стоял на другом краю бассейна.

– Плохие новости? Серьезно? – Однако по выражению лица профессора было не похоже, что произошла какая-то серьезная катастрофа.

– Трагические! Сегодня из Рима возвращается графиня! Она встречалась с адвокатами и наверняка будет в скверном настроении. Давайте на сегодня уберемся отсюда!

Грента подплыла к нему и вышла из бассейна, демонстрируя стройную, слегка загоревшую фигурку в белом купальнике. Затем энергично вытерла длинные светлые волосы толстым полотенцем.

– И куда же мы уберемся?

– Ну, куда-нибудь. Хотя бы в Сорренто. Вы уже позавтракали?

– Нет, но с этим я справлюсь быстро. Через полчаса буду одета и готова.

– Хорошая девочка. Тогда за дело!

Мервин пошел к гаражам, находящимся в цокольном этаже виллы, а Грента побежала к себе. Она быстро оделась и села на балконе выпить кофе с булочками, попутно размышляя, как отреагирует графиня, когда вернется домой и обнаружит их отсутствие. Мервин любил покой и тишину, а Леонора Харфорд Страттон, вдова единственного сына знаменитого старика, обычно привносила в спокойную атмосферу виллы ураган эмоций.

Красивая итальянка лет сорока пяти, после смерти мужа она вернула себе титул графини на том основании, что ее отец был графом.

К сожалению, у нее возникли значительные трудности с наследством свекра. Конечно, тот оставил ей виллу, но, по-видимому, растратил большую часть своего состояния на чудесную коллекцию живописи, скульптуры, стекла и гобеленов. Похоже, у графини оказалось очень мало денег на содержание виллы, так что часть коллекции придется продать. И тут Леоноре снова не повезло: один из племянников Саймона, молодой человек по имени Роландо, оказался владельцем значительной части наиболее ценных сокровищ дяди.

Леонора заявила, что он, очевидно, попросту их украл. Молодой человек утверждал, что дядя подарил ему некоторые предметы своей коллекции. Понимая, что ее юная дочь, Ориелла, останется без большого приданого, Леонора возбудила судебный процесс против Роландо с целью заставить его вернуть украденные сокровища.

К сожалению, ее визиты к адвокатам пока были безрезультатными. Вероятно, Мервин прав, предполагая, что графиня вернется в прескверном настроении.

Грента быстро спустилась по широкой мраморной лестнице, села в машину Мервина, и они поехали по петляющей прибрежной дороге в Сорренто.

По одну ее сторону раскинулись сады, а по другую плескалось переливчато-синее море.

– Как вы думаете, графиня выиграет процесс и отсудит у Роландо все эти картины и другие сокровища? – спросила Грента профессора.

Мервин с сомнением улыбнулся и пожал плечами:

– Кто знает? У нее нет реальных доказательств, что старик не подарил их племяннику. Очень сложный случай.

В Сорренто они с Мервином походили по магазинам, купили канцелярские принадлежности и всякую мелочь, затем зашли позавтракать в маленький ресторанчик.

Грента мало знала о жизни профессора. Только то, что он до сих пор не женат и уже несколько лет занимается в американском университете литературными изысканиями. Мервин рассказывал, что лет десять назад провел немало времени в Италии, жил во Флоренции, Риме и других городах и надеется снова посетить знакомые места.

Внешне он скорее производил впечатление богатого американского туриста, нежели погруженного в науку ученого. С редеющими густыми каштановыми волосами, внимательными карими глазами и губами, всегда готовыми улыбнуться, Мервин казался Гренте вполне привлекательным. Почему он до сих пор не женат? Может быть, его не тянет к семейной жизни или он до сих пор не встретил девушку своей мечты?


Еще от автора Айрис Денбери
Палисандровый остров

На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…


Лето в Альбаросе

Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..


Сосновый замок

Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.


Дни и ночи отеля «Бельведер»

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.


Рандеву в Лиссабоне

Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.


Легенда Роскано

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.


Рекомендуем почитать
Шифропанки: свобода и будущее Интернета

Весна интернета позади. Из объединяющего пространства, свободного от цензуры, Сеть превратилась в орудие глобального контроля. Государства все жестче отслеживают поступки своих граждан, подавляя любые нежелательные действия и не только их. Владеет Сетью тот, кто контролирует ее структуры – волоконно-оптические линии связи, спутники, серверы, разбросанные по городам мира. Тотальный характер мощнейшей машины контроля пока очевиден не всем пользователям интернета. Джулиан Ассанж и его соратники по движению шифопанков призывают к борьбе за свободу обмена информацией.


Два талисмана

Город Аршмир хранит много опасных секретов, но их попытается разгадать Ларш Ночная Волна из Клана Спрута, который из-за ссоры со своим дядей, Хранителем Аршмира, угодил в городскую стражу. Да-да, стал рядовым «крабом», несмотря на свое высокое происхождение!Унизительное занятие для знатного юноши? Так считают все, кроме самого Ларша, для которого мир открылся своей темной, загадочной изнанкой.Необъяснимым образом погиб иноземный вельможа. Связана ли его смерть с другими странными событиями, происходящими в Аршмире? Ларш попытается распутать эту сеть — а тем временем примет боевое крещение в схватках с контрабандистами, грабителями и даже… с пьяным медведем! Назвался стражником — так не робей!


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неистовая принцесса

Они встретились на поле боя — нормандский граф Аларик, сподвижник Вильгельма Завоевателя, и саксонская принцесса Фаллон, дерзнувшая взяться за оружие ради спасения родины. Они были врагами и стали любовниками, и любовь их была не менее яростной, чем бой, который они вели друг против друга.


От судьбы не уйдешь

Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…