Лето в Италии - [5]

Шрифт
Интервал

– Вам не обязательно ждать меня здесь, – предложил он. – Пойдите в гавань и поговорите с Крейгом, а я подойду позже. Я могу задержаться, а заставлять его ждать мне неудобно.

Грента спустилась в гавань. Там она вспомнила, что не спросила Мервина, где именно назначена его встреча с Крейгом.

Грента прогулялась по пристани, а потом прошла вдоль сада к маленьким причалам. Крейга нигде не было. Но уже собираясь повернуть обратно, вдруг услышала мужской голос:

– Эй, вы, случайно, не меня ищете?

Услышав английскую речь, Грента обернулась, но никого не увидела.

– Сюда, вниз!

Грента опустила взгляд и увидела, что Крейг прикрепляет к чугунной опоре причала маленький ялик.

– Я не ожидала увидеть вас на лодке, – пояснила она.

– Не ожидали? Вы думали, я приплыву на огромной яхте?

– Я не об этом. С вами должен был встретиться Мевин, но у него какое-то срочное дело, и он попросил прийти меня.

– И вот вы здесь!

Его самодовольный голос немного смутил Гренту.

– Ну и как? – спросила она после недолгой паузы. – Вы подниметесь ко мне или я так и буду стоять здесь и ждать Мервина?

Он засмеялся, запрокинув голову, и ялик тревожно покачнулся.

– Вы можете прыгнуть в ялик и составить мне компанию.

– Тогда мы оба пропустим Мервина, – возразила она.

– Верно. Ладно, я поднимаюсь. – Он подвел ялик к небольшой каменной лестнице, привязал его и поднялся к Гренте, оставляя на камне мокрые следы.

Крейг предложил присесть на каменную скамейку, откуда они смогут заметить Мервина, когда тот появится.

– Какую яхту он хочет? – поинтересовался Крейг.

– Понятия не имею.

– Но маленькую или большую? Парусную, моторную или и то и другое? Крейсер с каютой?

Грента помотала головой:

– Не знаю.

Он посмотрел на нее и раздраженно нахмурился:

– Прежде чем договариваться со службой проката, Мервин должен определиться с размером и типом судна.

– Я уже говорила вам, – повторила она. – Эта идея лишь недавно пришла ему в голову, и он еще не продумал все детали.

– Надеюсь, Мервин не додумается поручить вам выбирать судно? Вы хоть можете отличить один конец судна от другого?

Грента прохладно улыбнулась:

– Да, острый конец – это корма, а тупой – нос. Или я ошиблась?

Он мрачно улыбнулся:

– Ошиблись, хотя точно определили, что у судна только два конца.

– И посередине мачта, – добавила она, глядя на переливчато-синее море. – Не волнуйтесь за нас… если Мервин, в конце концов, наймет лодку, – успокоила она его. – Я, по крайней мере, умею грести.

Прошло более получаса, а Мервин так и не появился.

– Думаю, мне стоит пойти в город и поискать Мервина, – предложила Грента.

– А вы знаете, где его искать? – осведомился он. Она заколебалась:

– Может быть, на площади?

– Он собирался зайти к нам домой, чтобы повидаться с Джозефом?

– Не знаю.

Крейг раздраженно застонал.

– Знаете, давайте зайдем в ближайшее кафе, я позвоню домой и выясню, там ли он.

Так они и сделали. Крейг позвонил домой, а выйдя из кабинки, помотал головой:

– Никого. Он, наверное, зашел к Джозефу, а потом пошел куда-то еще.

– Мм. Но у него торт.

– Торт? Что за торт?

– Специально испеченный для Ориеллы. Она завтра приезжает домой. – Грента засмеялась, увидев недоумение на лице Крейга. – Ориелла – дочь графини, завтра она возвращается из Рима, и ее мама заказала для нее торт, который я должна доставить на виллу.

– А где он сейчас? – спросил он.

– В машине у Мервина.

Крейг хлопнул себя по лбу.

– Мне нужно выпить чего-то покрепче кофе, чтобы справиться с «Алисой в Стране чудес»! Мервина наверняка похитили, и сейчас злодеи лакомятся тортом!

– Думаю, все гораздо проще! Спасибо за кофе. Я пойду на главную площадь и поищу его.

– А если не найдете?

– Тогда возьму такси и вернусь на виллу.

– Я пойду с вами и обыщу все его любимые места и кафе!

Легче было принять его предложение, чем продолжать спор.

Они прочесали все улицы и кафе и даже заглянули в некоторые магазины.

Грента взглянула на часы:

– Уже почти пять. Пожалуйста, позвоните на виллу и спросите, не вернулся ли он.

Крейг позвонил, и горничная ответила, что синьор Эджертон еще не возвращался. Не кладя трубку, Крейг спросил Гренду, не нужно ли что-нибудь передать.

– Да. Предупредите, что я вернусь часа через два.

Выйдя на улицу, Крейг лениво произнес:

– Если вы не возражаете против прогулки по морю, я мог бы вас подвезти. Уверяю вас, я различаю оба конца лодки!

Грента засмеялась:

– Надеюсь! – Однако ее мучили сомнения. До сегодняшнего дня она виделась с Крейгом всего два раза. – А морем не будет дольше? – оттягивая решение, спросила она.

– Если бы мне больше нравилось, я бы домчал вас на машине! Конечно, решать вам!

Грента услышала в его голосе вызов.

– Хорошо, едем!

Он провел ее к причалу, помог сесть в ялик, отвязал его и завел мотор. Грента сразу же пожалела о своем решении. Хоть ялик был снабжен подвесным мотором, дорога до виллы займет гораздо больше времени, чем пара часов.

Крейг миновал несколько нарядных яхт, крейсеров с каютами и причалил к яхте кремового цвета.

– Я и не представляла, что у вас такая прекрасная яхта! – воскликнула Грента.

– А вы считали, что я повезу вас на виллу в ялике?

– Да, ведь вы даже не заикнулись о яхте!


Еще от автора Айрис Денбери
Палисандровый остров

На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…


Лето в Альбаросе

Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..


Дни и ночи отеля «Бельведер»

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.


Легенда Роскано

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.


Рандеву в Лиссабоне

Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.


Сосновый замок

Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…