Золотые миры - [13]

Шрифт
Интервал

Замерла давным-давно.
На душе моей напрасная
Пробудилася тоска,
Безответная, бесстрастная,
И от сердца далека.
Не стучи же, сердце милое,
Позови сюда мечты,
Брось всё глупое, постыдное,
Как помятые цветы.
Пожалей меня, о, милая, —
Я страдаю, я одна.
За окном же молчаливая
Ночь безумная темна.

2. «Ночи бессонные, ночи бесстрастные…»

Ночи бессонные, ночи бесстрастные
Тихим томленьем полны.
Слёзы беззвучные, слёзы напрасные
Льются, как жемчуг они.
Раны сердечные, раны незрелые,
Их не залечит покой.
Мысли ничтожные, мысли несмелые
Быстро несутся волной.

3. «Тихо, печально, угрюмо…»

Тихо, печально, угрюмо
Сумрак и холод царит.
Тяжко сердечная дума
Смерти навстречу летит.
Холодно, грустно, тоскливо
Стон затаённый звучит.
Ночь за окном молчаливо,
Будто сердито, глядит.

7-10/ VI, 1919

«Молчи, певец, пускай замолкнет лира…»

Молчи, певец, пускай замолкнет лира,
Не надо песен, слёз, не надо красоты!
Не дёргай струны траурного мира,
Не нарушай угрюмой тишины.
Уйди, певец, сокройся в дальних странах,
Там пой, безумец, пой в толпе чужих людей,
И вспомни родину, затёртую в обманах,
И в тихой песне помолись о ней!

21/ VI, 1919

Месть

Я буду мостить, о, злое племя,
Клянуся кровию людей,
Клянусь, когда настанет время,
Проснётся месть в душе моей.
Да будь ты проклят, род кровавый!
Я не могу тебя простить…
Месть — это долг святой и правый —
Я буду мстить, я буду мстить!

23/ VI, 1919

«Я умереть хочу на крыльях упоенья…»

Я умереть хочу на крыльях упоенья,
Я брошу всё, как бросила мечты.
Жизнь — это сон пустой, безумное стремленье
К добру, к любви и к счастью красоты.
Нет счастья на земле. Она во тьме суровой,
В долине смерти царствует всегда,
Где у людей начало жизни новой,
Где протекают вечные года.
В моей душе уж горе накипело,
Рыдания прервали мутный сон.
Страданий скрыть я больше не сумела…
И всё слилось в душевный, страстный стон.
Я смерти жду среди неверных тлений.
А новой жизни свет по-прежнему сиял…
Я умереть хочу, как умирает гений —
В борьбе за жизнь, за вечный идеал.

23/ VI, 1919

«Исчезли мрачные сомненья…»

Исчезли мрачные сомненья,
Сомненья жизни роковой, —
Исчезли муки сожаленья,
Исчезли пытки вдохновенья, —
Всё снято мёртвою рукой.
И над могильною землёю,
Склонясь главой, стояла ты,
Слезу роняла за слезою
И исхудалою рукою
Бросала грустные цветы.
А над могилою шумели
В тоске, как погребальный зов,
Две вечно-траурные ели,
И тихо травы шелестели,
И слышен звон колоколов.
Исчезли мрачные сомненья,
Сомненья жизни роковой,
Исчезли страсти, увлеченья,
И все отрадные стремленья
Покрылись хладною землёй.

10/ VIII, 1919, Славянск

Север («Где-то там, на севере холодном…»)

Где-то там, на севере холодном,
Меж снегов и льдов немых, и скал,
Где природа скудна, где свободно
Ветер плачем сердце надрывал.
Где весна — холодное лобзанье,
Где любовь — полузабытый сон,
Где минутных дней воспоминанье
Тяжелее, чем душевный стон.
Где мечты так бледны и неясны,
И тоска невольно давит грудь,
Ночь морозная надменно и бесстрастно
Освещает заметённый путь.
Но теперь, в чужом краю, на юге,
Всей душой стремлюся я туда,
В край родной, где бушевали вьюги,
В это царство холода и льда.
Мне милей та дикая природа,
Рыхлый снег, лиловые леса.
Там любовь, там вечная свобода,
Там холодная, но дивная краса.

24/ X, 1919

«Прошли те дни, когда с тобою…»

Посвящается Тане Гливенко

Прошли те дни, когда с тобою
Делили мы свои мечты,
Иль шаловливою весною
Любви печальные цветы.
Когда «субботы» ожидали,
Когда с тобой наедине
Весь вечер радостно мечтали,
В потёмках сидя на окне.
С тех пор прошло всего два года,
Ты уж совсем, совсем не та…
Явилась новая работа,
Уснула прежняя мечта.
Твой свежий взор, твой взор невинный
Глядит надменно, гордо, зло!
И в страсти тайные пучины
Далёко сердце завлекло.
Мы оттолкнули все желанья,
Мы друг от друга отошли,
Но помним старые мечтанья…
Прошли те дни, увы, — прошли!

30/ Х, 1919

«И ничто мне теперь уж не мило…»

И ничто мне теперь уж не мило,
Пыл погас, в сердце нету огня,
Даже то, что так страстно любила,
Уж теперь не волнует меня.
Равнодушно, надменно, сурово
Я слежу за дыханьем весны,
И не жажду я радости снова,
Вас не жду, златокрылые сны
Прочь летите в счастливые страны,
Улетайте в цветущую даль —
Здесь неволя, здесь только обманы,
Здесь безумная веет печаль.

20/ XI, 1919, Агитпоезд «Единая, Великая Россия».(начало беженства)

Мелодия («Мерно плескалось широкое море…»)

Мерно плескалось широкое море
Смелой волною о берег крутой,
Тёмные волны, на бурном просторе
Быстро гонялись одна за другой.
Моря глубокого вздохи мятежные
Эхо уносит в ущелия гор,
Пены косматые, кудри небрежные
Слушают моря немой разговор.
Южное небо красой недоступною
Светит над пенистым гребнем волны,
Будто бы думает думы преступные,
Будто бы шлёт небывалые сны.
Ветер качал лепестки изумрудные,
Тронул немые цветы,
Песни пропел небывалые, чудные,
Тихо навеял мечты.
Чутко шептались деревья высокие,
Слушая ропот волны.
Спали аллеи и горы далёкие
В бледном сиянье луны.
В этом сиянии, в тихом забвении
Вижу я только печаль,
Сердце трепещет в порыве мучения,
Рвётся в цветущую даль.
В этой дали, за горою высокою
Вижу я север родной.
Рвусь я туда всей душой одинокою,
Мёртвой, забытой душой.
Грёзы нахлынули, сладкие, нежные,
Нет больше слёз, чтоб рыдать.

Еще от автора Ирина Николаевна Кнорринг
О чём поют воды Салгира

Поэтесса Ирина Кнорринг (1906–1943), чья короткая жизнь прошла в изгнании, в 1919–1920 гг. беженствовала с родителями по Югу России. Стихи и записи юного автора отразили хронику и атмосферу «бега». Вместе с тем, они сохранили колорит старого Симферополя, внезапно ставшего центром культурной жизни и «точкой исхода» России. В книге также собраны стихи разных лет из авторских сборников и рукописных тетрадей поэтессы.


После всего

Негромкий, поэтический голос Кнорринг был услышан, отмечен и особо выделен в общем хоре русской зарубежной поэзии современниками. После выхода в свет в 1931 первого сборника стихов Кнорринг «Стихи о себе» Вл. Ходасевич в рецензии «„Женские“ стихи» писал: «Как и Ахматовой, Кнорринг порой удается сделать „женскость“ своих стихов нарочитым приемом. Той же Ахматовой Кнорринг обязана чувством меры, известною сдержанностью, осторожностью, вообще — вкусом, покидающим ее сравнительно редко. Кнорринг женственна.


Окна на север

Лирические стихи Кнорринг, раскрывающие личное, предельно интимны, большей частью щемяще-грустные, горькие, стремительные, исполненные безысходностью и отчаянием. И это не случайно. Кнорринг в 1927 заболела тяжелой формой диабета и свыше 15 лет жила под знаком смерти, в ожидании ее прихода, оторванная от активной литературной среды русского поэтического Парижа. Поэтесса часто лежит в госпитале, ее силы слабеют с каждым годом: «День догорит в неубранном саду. / В палате электричество потушат. / Сиделка подойдет: „уже в бреду“.


Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1

Дневник поэтессы Ирины Николаевны Кнорринг (1906–1943), названный ею «Повесть из собственной жизни», публикуется впервые. Первый том Дневника охватывает период с 1917-го по 1926 год и отражает ключевые события российской истории XX века, увиденные глазами «самой интимной и камерной поэтессы русского зарубежья». Дневник погружает читателя в атмосферу полунищей, но творчески богатой жизни русских беженцев; открывает неизвестную лакуну культурной жизни русской эмиграции — хронику дней Морского корпуса в Бизерте, будни русских поэтов и писателей в Париже и многое другое.


Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 2

Дневник поэтессы Ирины Николаевны Кнорринг (1906–1943), названный ею «Повесть из собственной жизни», публикуется впервые. Второй том Дневника охватывает период с 1926 по 1940 год и отражает события, происходившие с русскими эмигрантами во Франции. Читатель знакомится с буднями русских поэтов и писателей, добывающих средства к существованию в качестве мойщиков окон или упаковщиков парфюмерии; с бытом усадьбы Подгорного, где пустил свои корни Союз возвращения на Родину (и где отдыхает летом не ведающая об этом поэтесса с сыном); с работой Тургеневской библиотеки в Париже, детских лагерей Земгора, учреждений Красного Креста и других организаций, оказывающих помощь эмигрантам.


Стихи о себе

Первый сборник поэтессы. В статье "Женские" стихи, строгий, взыскательный и зачастую желчный поэт и критик Владислав Ходасевич, так писал о первой книге Кнорринг: "...Сейчас передо мною лежат два сборника, выпущенные не так давно молодыми поэтессами Ириной Кнорринг и Екатериной Бакуниной. О первой из них мне уже случалось упоминать в связи со сборником "Союза молодых поэтов".    Обе книжки принадлежат к явлениям "женской" лирики, с ее типическими чертами: в обеих поэтика недоразвита, многое носит в ней характер случайности и каприза; обе книжки внутренним строением и самой формой стиха напоминают дневник, доверчиво раскрытый перед случайным читателем.


Рекомендуем почитать
Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Черная книга, или Приключения блудного оккультиста

«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.