Золотые миры - [14]

Шрифт
Интервал

Юного сердца порывы мятежные
Нет больше слов, передать.

3/ XII, 1919, Ростов-на-Дону

Песня(«Дайте мне кинжал булатный…»)

Дайте мне кинжал булатный,
Дайте латы, щит и шлем,
Я пойду на подвиг ратный,
Я пойду на счастье всем.
Тёмной ночью я с весельем
Все доспехи разложу,
Заклинаньями и зельем
Свой кинжал заворожу.
Облачусь в мои доспехи,
Розу белую найду,
И для брани, для потехи
В поле чистое пойду.
Мой противник — статный воин,
Будет мчаться впереди,
Будет грозен и спокоен,
С алой розой на груди.
Он взмахнёт своим кинжалом,
Я же миг не упущу,
Свой кинжал одним ударом
Прямо в грудь ему вгоню.
Жуткой кровью он зальётся,
Пошатнётся, упадёт,
Больше сердце не забьётся,
Больше зла не принесёт.
Дайте мне кинжал булатный,
Дайте латы, щит и шлем!
Я пойду на подвиг ратный,
Я пойду на подвиг всем!

25/ XII, 1919, Ст. Кавказская

Чёрный Демон(«Когда бы зла поменьше было…»)

Когда бы зла поменьше было,
Когда бы правда не лгала,
То мир бы счастье осенило
И жизнь беспечная была.
Но Чёрный Демон над землёю
Широко крылья распростёр,
Сиял нетленною красою,
Невинный привлекая взор.
И становились люди злее,
Обман и ложь — вот их друзья,
И Чёрный Демон веселее
Глядел, как гибла вся земля.
И правде в мире тесно стало,
И счастья нет, печаль одна.
Любовь от мира отлетала
И злом душа упоена.
И становился мир темнее,
Любовь и правду забывал,
И сердце злое билось злее,
И Чёрный Демон ликовал.

29/ XII, 1919, Ст. Белореченская

Мгновение(«Пускай недавние мученья…»)

Пускай недавние мученья
Терзали грудь,
Сейчас — живые впечатленья
И новый путь.
Зачем, скажи, бунтует горе
И лжёт печаль? —
Передо мной ликует море
И блещет даль.
Зачем меня к себе напрасно
Зовёт тоска —
Жизнь хороша и так прекрасна,
И так легка!

29/ XII, 1919, Ст. Белореченская

«Плачь, когда горе в душе извивается…»

Плачь, когда горе в душе извивается,
Пой, когда песня свободно слагается,
Плачь и рыдай!
Сердца разбитого стоны холодные,
Слово участия, ласки притворные,
Всё отвергай!
В душах людей только змеи голодные,
Вьётся и плачет там сердце холодное —
Правды в нём нет.
Громко зови свои думы-мучения.
Только найдёшь ты в тоске сожаления
Скорбный ответ.

12/ I, 1920 (14 лет), Туапсе

Изгнанники(«В нас нет стремленья, в нас нет желанья…»)

В нас нет стремленья, в нас нет желанья,
Мы только тени, в нас жизни нет.
Мы только думы, воспоминанья
Давно минувших, счастливых лет.
К нам нет улыбки, к нам нет участья,
Одни страданья для нас даны.
Уж пережить мы не в силах счастья,
Для новой жизни мы не нужны.
У нас нет жизни — она увяла,
У нас нет мысли в немых сердцах.
Душа стремиться и жить устала —
Мы только призрак, мы только прах!

22/ I, 1920, Туапсе

«Юность ли смелая, страсть безнадёжная…»

Юность ли смелая, страсть безнадёжная,
Думы ль тяжёлые, жизнь беспощадная,
Что зазвало тебя, доля мятежная?
Что не вернёшься, любовь безвозвратная?
Прежние дни навсегда забываются.
Что ж так рыдает тоска непритворная?
Старость ли дряхлая мне улыбается?
Юность забытая, юность свободная…

30/ I, 1920, Туапсе

«Там, у моря, моря дальнего…»

Там, у моря, моря дальнего,
За горой, горой высокою,
Там, у терем. а хрустального,
За большой рекой глубокою,
Где цветут леса заветные,
Где долины изумрудные,
Там, где птицы разноцветные
Распевают песни чудные,
Где плывёт луна открытая,
В тёмном море отражается, —
Там душа моя забытая
На просторе утешается.
Говорит с волной певучею,
С ветерком перекликается,
Горько плачет с чёрной тучею,
С ясным солнцем улыбается.

30/ I, 1920, Туапсе

Другу («Если тебя одолели сомненья…»)

Если тебя одолели сомненья,
Если не в силах ты слёз удержать,
Смело ищи у меня утешенья:
Мне ли тебя не понять?
Ты поделись со мной думами чёрными,
Ты расскажи мне о горе своём,
Жизни неведомой бремя тяжёлое
Вместе с тобой понесём.
Если ж тебя в молодые объятья
Жизнь позовёт на неведомый путь,
Смело ищи себе новое счастье
И обо мне позабудь.

9/ II, 1920, Туапсе

«Хвала тебе, о, смерть всесильная…»

Хвала тебе, о, смерть всесильная
С твоим сражающим мечом!
Хвала тебе, печаль могильная
Над роковым моим концом
Как в тёмном небе ночью звёздною
Звезда, померкнув, упадёт,
Так в ночь осеннюю, морозную
Душа от мира отойдёт…
И чьи моленья, чьи страдания
Услышит небо в тьме ночной,
Чьи слёзы, чисты как мечтания,
Падут на камень гробовой?
Возьми меня, о, смерть всесильная,
К твоим сынам, к твоим рабам,
В твои дворцы, дворцы могильные,
Возьми меня в твой вечный храм.

29/ II, 1920, Туапсе

«Напрасно ты ждёшь его ночью глухой…»

Напрасно ты ждёшь его ночью глухой,
Напрасно томишься в полуденный зной,
Напрасно ты слёзы холодные льёшь,
Зовёшь его, плачешь и снова зовёшь.
Где ветер гуляет на поле глухом,
В далёком краю, за высоким холмом
Лежит он в крови, одинок, недвижим,
И воронов стая кружится над ним.
Из раны сочится холодная кровь,
Как в сердце твоём молодая любовь.
Над ним шелестит серебристый ковыль
И ветер наносит горячую пыль.
Напрасно томишься в светлице своей
И ждёшь его с диких, безлюдных степей.
Не скоро осушишь ты слёзы о нём,
Как свежие раны на сердце твоём.

1/ III, 1920, Туапсе

«Забудь печаль летучую…»

Забудь печаль летучую,
Забудь её, молву,
Перед судьбой могучею
Склони свою главу.
Смири порывы страстные,
Сломи свой дух младой,
Сдержи слезу напрасную
Тяжёлою порой.
Терпи ты жизнь холодную,

Еще от автора Ирина Николаевна Кнорринг
О чём поют воды Салгира

Поэтесса Ирина Кнорринг (1906–1943), чья короткая жизнь прошла в изгнании, в 1919–1920 гг. беженствовала с родителями по Югу России. Стихи и записи юного автора отразили хронику и атмосферу «бега». Вместе с тем, они сохранили колорит старого Симферополя, внезапно ставшего центром культурной жизни и «точкой исхода» России. В книге также собраны стихи разных лет из авторских сборников и рукописных тетрадей поэтессы.


Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1

Дневник поэтессы Ирины Николаевны Кнорринг (1906–1943), названный ею «Повесть из собственной жизни», публикуется впервые. Первый том Дневника охватывает период с 1917-го по 1926 год и отражает ключевые события российской истории XX века, увиденные глазами «самой интимной и камерной поэтессы русского зарубежья». Дневник погружает читателя в атмосферу полунищей, но творчески богатой жизни русских беженцев; открывает неизвестную лакуну культурной жизни русской эмиграции — хронику дней Морского корпуса в Бизерте, будни русских поэтов и писателей в Париже и многое другое.


После всего

Негромкий, поэтический голос Кнорринг был услышан, отмечен и особо выделен в общем хоре русской зарубежной поэзии современниками. После выхода в свет в 1931 первого сборника стихов Кнорринг «Стихи о себе» Вл. Ходасевич в рецензии «„Женские“ стихи» писал: «Как и Ахматовой, Кнорринг порой удается сделать „женскость“ своих стихов нарочитым приемом. Той же Ахматовой Кнорринг обязана чувством меры, известною сдержанностью, осторожностью, вообще — вкусом, покидающим ее сравнительно редко. Кнорринг женственна.


Окна на север

Лирические стихи Кнорринг, раскрывающие личное, предельно интимны, большей частью щемяще-грустные, горькие, стремительные, исполненные безысходностью и отчаянием. И это не случайно. Кнорринг в 1927 заболела тяжелой формой диабета и свыше 15 лет жила под знаком смерти, в ожидании ее прихода, оторванная от активной литературной среды русского поэтического Парижа. Поэтесса часто лежит в госпитале, ее силы слабеют с каждым годом: «День догорит в неубранном саду. / В палате электричество потушат. / Сиделка подойдет: „уже в бреду“.


Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 2

Дневник поэтессы Ирины Николаевны Кнорринг (1906–1943), названный ею «Повесть из собственной жизни», публикуется впервые. Второй том Дневника охватывает период с 1926 по 1940 год и отражает события, происходившие с русскими эмигрантами во Франции. Читатель знакомится с буднями русских поэтов и писателей, добывающих средства к существованию в качестве мойщиков окон или упаковщиков парфюмерии; с бытом усадьбы Подгорного, где пустил свои корни Союз возвращения на Родину (и где отдыхает летом не ведающая об этом поэтесса с сыном); с работой Тургеневской библиотеки в Париже, детских лагерей Земгора, учреждений Красного Креста и других организаций, оказывающих помощь эмигрантам.


Стихотворения, не вошедшие в сборники и неопубликованные при жизни

В основу данной подборки стихов Ирины Николаевны Кнорринг легли стих, не вошедшие в прижизненные сборники, как напечатанные в периодике русского зарубежья, так и разысканные и подготовленные к печати к ее родственниками, в изданиях осуществленных в 1963, в 1967 гг. в Алма-Ате, стараниями прежде всего, бывшего мужа Кнорринг, Юрия Софиева, а также издания Кнорринг И. После всего: Стихи 1920-1942 гг. Алма-Ата, 1993. К сожалению, у к автору данной подборки, не попало для сверки ни одно из вышеуказанных изданий.


Рекомендуем почитать
Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.