Жизни нет. Только боль. - [31]

Шрифт
Интервал

Слова Тоуко-сан не стали для меня полным откровением, но я все равно внутренне содрогнулся. Да, я уже знал, что в семье Асагами рождались дети с необычными способностями, подобные Асагами Фудзино — те, кто от рождения воспринимал иные каналы. Члены семейства презирали их и боялись, стараясь подавить их силу любыми возможными и невозможными средствами. Результатом и стала болевая невосприимчивость. Отключение канала, ответственного за «сверхъестественную силу», означало также нарушение функционирования обычных человеческих органов чувств. Именно поэтому Фудзино смогла вновь воспользоваться своей подавленной силой только тогда, когда к ней вернулась боль, то есть задушенные медикаментами человеческие чувства.

— Ужасно. Единственный способ, которым она может чувствовать себя нормальным человеком — выпустить на волю нечеловеческую мощь.

В самом деле. До сих пор она жила тихо и незаметно, тщательно пряча свою врожденную ненормальность. Ценой стала нечувствительность к боли… но ведь не только к боли! Асагами Фудзино не чувствовала ничего, не получала от жизни и сотой доли ощущений, в которых, не замечая их, купаются обычные, нормальные люди. Она была подобна бесплотному призраку, которому позволено уныло странствовать в мире живых.

— Если бы ее не мучила эта боль, она не стала бы никого убивать.

— Хм. Сама по себе боль вовсе не плохая вещь. Наоборот — она приносит огромную пользу. Нельзя подменять понятия — то, что причиняет нам вред, не боль, а вызвавшая ее рана. Какой бы неприятной или мучительной боль ни была, для человека она абсолютно необходима. Организм узнает, что с ним что-то не в порядке, замечает опасность только через болевые ощущения. Разве мы сторонимся огня потому, что он обжигает пальцы? Нет, ожог причиняет руке боль, которая становится сигналом. Если бы не он, человек не убрал бы руку прочь, пока она не обуглилась бы до костей. Если бы не он, мы не узнали бы, что огонь опасен. Раны обязаны болеть, Кокуто. Мало того, человек, не обладающий восприимчивостью к боли, не может, как следует, разобраться в намерениях других людей. Асагами Фудзино ударили по спине, и болевая восприимчивость неожиданно вернулась к ней. В следующий же момент она попыталась защититься от насильников — впервые за то время, что они над ней издевались и мучили. До этого момента девушка даже не понимала, что они делают с ней, не чувствовала опасности с их стороны — потому что раньше ей было не больно. Хотя, убивать их всех — это было чересчур.

Нет, я не согласен. Незнакомая с болью Фудзино не умела и сдерживаться, не понимала, какие муки причиняет своим врагам. Да, она убила насильников, но это была самозащита — особенно, если вспомнить, что они с ней творили. Несправедливо взваливать всю ответственность на нее.

— Тоуко-сан, ее можно вылечить?

— Не существует ран или болезней, которые нельзя излечить. Единственная неизлечимая болезнь — смерть. Это как раз такой случай.

Не понял. Выходит, Тоуко-сан считает рану Асагами Фудзино смертельной? Подождите, но ведь причиной всех этих ужасов стал удар ножом в живот. Но она выжила, так почему же ей нельзя помочь?..

— Кокуто, ее рана не заживет. Она продолжит болеть.

— Почему?

— Все дело в том, что никакой раны не было с самого начала, Кокуто.

Вот этого я совершенно не ожидал. Тоуко-сан мастерски вогнала меня в ступор.

— Н-но… что это значит?..

— Подумай своей головой. Если тебя пырнут в живот, заживет ли рана сама по себе всего за пару дней?

Ну, это правда, конечно, но…

Пока я пытался разобраться в противоречии, которое она поставила передо мной, Тоуко-сан с трудом подавила довольный смешок.

— Пока ты копался в прошлом Асагами Фудзино, я исследовала ее настоящее. Она не зарегистрирована ни в одной больнице, начиная с двадцатого числа. Фудзино не появлялась и у частного врача, к которому довольно часто заглядывала — втайне от всех.

— Частного… врача?..

Тоуко-сан просто лучилась удовольствием.

— У тебя талант, когда дело касается поиска, но общий взгляд на проблему все еще нужно потренировать. Нетрудно догадаться, что для человека, страдающего болевой невосприимчивостью, самое страшное — заболевания, которые он вовремя не заметит. Поскольку боль не может сигнализировать ему о нарушениях нормального состояния тела, требуется довольно часто проходить профилактические осмотры у доктора.

Я кивнул — она была совершенно права. Но… не может жебыть, что нынешние родители Асагами Фудзино и понятия не имели о заболевании дочери?

— Затравкой для всего этого стало тривиальное недоразумение, Кокуто. На Фудзино набросился насильник с ножом, и она решила, что ее сейчас заколют. Я уверена, ее действительно чуть не убили. К этому моменту восприятие боли, а вместе с ним и сила вернулись, и она в панике стала защищаться. Или удар ножом, или магическая мясорубка. Фудзино успела первой. В результате, она открутила главарю голову, и его кровь щедро хлынула на нее, как на бойне. Бедняжка наверняка подумала, что он успел ее ударить.

Представив себе эту кошмарную сцену, я поежился.

— Но это звучит странно. Если ее болевое восприятие вернулось, она не должна была бы, по логике, ошибиться. Раз он не успел ее ударить, то и боли неоткуда было взяться.


Еще от автора Насу Киноко
Теория убийства

Насу КинокоГраница пустоты 02 — Теория убийства(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.



Вид с высоты

Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие.


Храм пустоты

Насу КинокоГраница пустоты 04 — Храм пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.


Рекомендуем почитать
Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.