Жизни нет. Только боль. - [32]
— Фудзино мучилась от боли с самого начала.
…Что?!
— Ее нынешний врач показал мне медицинскую карту. У Фудзино был хронический аппендицит. Надо думать, поэтому она и ходила к нему. Мучившая ее боль в животе была не результатом ножевого ранения, а внутреннего воспаления. Болевая чувствительность, возвращенная ударом бейсбольной биты, появлялась и исчезала. И если она вернулась как раз перед тем, как подонок набросился на нее с ножом, Фудзино элементарно могла быть уверена в том, что ее действительно пырнули. Учитывая, что она выросла, не зная, что такое боль, неудивительно, что она ошиблась. И даже когда через некоторое время Фудзино смогла осмотреть себя и не увидела раны, неопытная девушка решила, что та просто зажила.
— Получается… это действительно недоразумение?.. — пробормотал я потерянно.
— В том, что касается раны. Но это не меняет главного. Ее жизнь в самом деле висела на волоске. Неважно, успел бандит ударить ее ножом или нет, у нее не оставалось иного выхода. Если бы она не убила их, то умерла бы в том подвале сама. Если не телом, то разумом. Вспышка ее ненависти была оправданной и, возможно, не имела бы такого ужасного продолжения, если бы Минато Кейта не успел сбежать — к несчастью для Фудзино. Отомсти она тогда — и все бы кончилось. Теперь же… теперь получилось, что Шики права. Сейчас уже слишком поздно.
Действительно, я вспомнил, что Шики говорила об этом. Но почему? Потому, что Фудзино совершила убийство? Но, как я понял, Тоуко-сан, не считала убийство насильников неоправданным. Значит, она имеет в виду нечто иное? Ничего не понимаю.
— Почему же поздно?
— Шики имела в виду ее психологическое состояние. Те четверо подонков, которых Фудзино убила в запале схватки — одно дело. Это можно назвать убийством, а можно и самозащитой. Но то, что последовало дальше — просто бойня. Ничем не оправданная резня. Именно это и разозлило Шики. Ее привлекает напряжение и азарт схватки с сильными противниками, она не останавливается перед кровопролитием, но, пусть и подсознательно, Шики понимает величие смерти. Она не убивает направо и налево, как Асагами Фудзино. В этом главное различие между ними, и Шики не собирается позволить той безнаказанно бесчинствовать в городе.
Бесчинствовать? Если вы спросите меня, больше походило на то, что Асагами Фудзино отчаянно бежит, словно спасаясь от настигающего ее ужаса. Но Тоуко-сан уверенно продолжала:
— В отличие от Шики, я имела в виду физическое состояние Фудзино. Аппендицит, то есть воспаление червеобразного отростка слепой кишки, может вызвать перитонит. Прободение аппендикса характеризуется острой болью, несравнимой с тем, что пациент испытывает в начальной стадии — действительно близкой к тому, что случается при ударе ножом. Воспаление брюшины ведет к интоксикации всего организма, проявляющейся через высокую температуру и цианоз. Понижение кровяного давления может привести к шоку. Перитонит требует немедленного хирургического вмешательства, в запущенных случаях пациенты умирают через полдня. С двадцатого числа прошло уже пять дней, я не удивлюсь, если прободение аппендикса уже произошло. Как ни печально, исход будет летальным.
Как она может говорить так безразлично?!
— Тогда еще не поздно! Нужно быстро разыскать ее!..
— Понимаешь ли, Кокуто, наш клиент — отец Асагами Фудзино. Он должен знать о ее силе. Услышав про убийство, он действовал без малейших сомнений, едва понял, что там замешана дочь. «Убейте это чудовище» — вот его собственные слова. Единственный, кто обладает достаточным весом для того, чтобы защитить ее, желает ее смерти. Как ни грустно, Кокуто, но для этой девочки спасения нет. Кроме того, Шики уже ушла.
— Тупица!..
Я сам не знал, к кому было направлено мое бессильное проклятие.
Граница пустоты: глава 03 12
Широкий мост скрутился и выгнулся спиралью, словно с ним позабавился игриво настроенный великан. Примчавшись сюда сквозь тайфун вместе с Тоуко-сан на ее громадном внедорожнике, я выскочил и принялся ругаться с перепуганным охранником, когда из-под моста появилась Шики. Ее рука бессильно висела, а рукав кимоно промок от крови. Охранник бросился навстречу, но она одним резким ударом отправила его в нокаут.
— Хай. Почему-то я так и подумала, что ты примчитесь.
Нарочито бодрый тон Шики не смог меня обмануть: она была очень бледной. Кипевшее во мне желание отругать ее за самонадеянность и неосторожность исчезло, сменившись беспокойством, стоило мне заметить, как она слаба. Я подбежал, чтобы поддержать ее, но, она не позволила даже этого.
— Так ты справилась, даже оставшись с одной рукой, Шики?
Как бы Тоуко-сан ни пыталась скрыть удивление, у нее не очень получалось.
— Тоуко, под конец она устроила сеанс ясновидения. Невероятная мощь. Черт знает, чтобы она сможет натворить, если мы оставим ее как есть.
— Ясновидение? Да уж, если к ее телекинезу добавить еще и это, она стала бы непобедима… погоди, что значит «оставим как есть»?..
— В самом конце к ней снова вернулась нечувствительность — вот ведь мошенничество!.. Такая хилая и скучная Асагами Фудзино — цель не для меня. Единственное, что я смогла сделать — убить болезнь внутри нее. Она даже может выжить, если вы не будете тормозить.
Насу КинокоГраница пустоты 02 — Теория убийства(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие.
Насу КинокоГраница пустоты 04 — Храм пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.