Загадка Волшебного Зеркала - [35]

Шрифт
Интервал

В крепости находилась дюжина крохотных хижин, сложенных из камней, небольшая ферма, загон для скота и птицы и нечто напоминающее хорошо продуманный плаце полосой препятствий. Здесь мужчины и женщины преодолевали препятствия, а маленький человечек то и дело покрикивал на них, отдавая приказы.

Избушка засеменила к колодцу и с ужасающим грохотом плюхнулась рядом с ним на землю. Сабрина заметила, что шланги, прикрепленные к обратным сторонам «пушек», спускались в колодец, и поняла, что орудия на башнях стреляют водой. Вероятно, это была защита от драконов.

Через мгновение эльф, утверждавший, что он Пак, открыл дверь. Снаружи их ожидал пожилой человек, одетый во что-то очень напоминающее пеньковый мешок, который он превратил в подобие рубашки и штанов.

— Как дела, Преданный Джон? — спросил эльф, крепко пожимая протянутую ему руку.

— Всё тихо, значит, всё хорошо, — с улыбкой произнес человек.

— Где Уильям? — поинтересовалась девушка со шрамом, выходя из избушки.

— Поехал на разведку, но скоро должен вернуться, — ответил Преданный Джон.

Внезапно раздались громкие звуки — кто-то трубил в рог.

— Думаю, это он.

Ворота вновь открылись, пропуская большую белую лошадь. На ней сидел крепкий мужчина в широких сиреневых штанах и белой рубашке. У него были длинные темные волосы, одной рукой он держал меч, а другой — поводья. Сабрина и Дафна поспешили отпрыгнуть в сторону, чтобы не попасть под копыта коня.

— У реки расположился взвод карточных солдат Руки! — крикнул человек. — Скажи генералу, что в сумерки мы можем начать атаку.

Преданный Джон кивнул и кинулся к палатке на другом конце лагеря.

Приехавший показался Сабрине смутно знакомым. Когда ворота закрылись, он спрыгнул с коня, и девочка смогла получше рассмотреть его. Он был невероятно красив, несмотря на неопрятную бороду, длинные волосы и грязную одежду. Она определенно видела этого человека. Но вот где и когда?

Мужчина почувствовал ее взгляд, повернулся и некоторое время пристально смотрел на сестер. Затем без всякого предупреждения он бросился к ним, обхватил руками и радостно закричал;

— Девочки! Да как же вы сюда попали?

Сабрина вырвалась.

— И тебе привет, чувачок! Уже забил косячок?

— Да это же я — Уильям Шарманьяк, прекрасный принц!

— У-гу! — воскликнула Дафна, но Сабрина внезапно засомневалась.

Она пристально изучала его лицо: мысленно подстригла ему волосы, убрала бороду. В этом не было никакого смысла, но ей сразу стало ясно: человек говорит правду.

— Откуда вы взялись? — спросил Шарманьяк, снова заключая их в свои объятия и радостно встряхивая.

— Мы пошли в лес с мистером Канисом, но…

— С Канисом! Так он тоже тут? — с надеждой в голосе спросил принц, заглядывая за спины девочек.

Сабрина никогда не слышала, чтобы принц Шарманьяк когда-нибудь так говорил о друге их семьи. Обычно в его тоне не звучало ничего, кроме презрения и превосходства.

— Вы должны помочь нам, — обратилась к нему Сабрина, с трудом веря тому, что ей приходится просить Его Высокомерие о помощи. — Эти болваны похитили нас! Мы не успели предупредить ни бабушку, ни дядю Джейка. Мы обязаны рассказать им о том, что здесь происходит.

— Да, город как будто сошел сума! Ошенно страшенно! — влезла Дафна.

Бывший мэр переменился в лице.

— Нет. Нет! Нет!! Нет!!! — закричал он, тряся головой.

— Мистер Шарманьяк, надо же что-то делать! Мистер Канис превратился в злого и страшного Серого Волка, повсюду драконы. Город в опасности!

— Вам не стоит беспокоиться о мистере Канисе. Нам всем лучше исчезнуть и оказаться там, где он сейчас, — сказал Шарманьяк, проводя рукой по своим пыльным волосам. — В прошлом.

— И вы туда же! — простонала Сабрина. — Хватит с меня этих розыгрышей. Что вам всем надо? Вы думаете, я вам верю? Думаете, обдурили меня? Забудем. Шутка зашла слишком далеко.

— Это не шутка, — вмешалась в разговор блондинка. — Феррипорт такой, каким вы его видите, вот уже почти пятнадцать лет.

— Не может быть! — воскликнула Сабрина и почувствовала, как сестра схватила ее за руку и крепко сжала.

— Сабрина, — продолжала молодая женщина. — Я — это ты. Мне — двадцать шесть. Через два дня будет двадцать семь. — Она повернулась к темноволосой, которую называла сестрой. — А это — Дафна.

Сабрина внимательно изучала их лица. Надо признаться, темноволосая и правда была похожа на Дафну, хотя в лице ее не было того света, той радости, которые всегда излучала ее сестра.

— А я — Пак, — раздался голос эльфа. Его большие розовые крылья захлопали и подняли его над землей. Эльф упер руки в бока и широко улыбнулся: — Та-даам!

— Теперь я точно знаю, что это шутка! — воскликнула Сабрина, указывая на Пака. — Вечножители не становятся старше.

— Нет, Сабрина. Вечножитель может состариться, если захочет. Большинство совершенно этого не желает, потому что у них нет достаточно веской причины, — возразил Пак, обменявшись пламенными взглядами с женщиной, утверждающей, что она Сабрина,

На безымянном пальце левой руки у эльфа было золотое кольцо, точно такое же, как и на руке взрослой Сабрины.

— Ты хочешь сказать… Ты и Пак… Вы действительно женаты?! — взвизгнула Дафна.

Взрослая Сабрина застенчиво улыбнулась, затем взглянула на эльфа.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Рекомендуем почитать
Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картошка

Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.


Прибыль от одного снопа

В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Истории нежного детства

В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.