Загадка Волшебного Зеркала

Загадка Волшебного Зеркала

Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.

Жанры: Детская проза, Сказка
Серия: Сестры Гримм №5
Всего страниц: 69
ISBN: 978-5-389-00419-1
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Загадка Волшебного Зеркала читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Элисон, которая околдовала меня

Пак изо всех сул хлопал крыльями, но все усилия были напрасны. Ничто не могло спасти его: Пака стремительно засасывала в нависающую прямо над ним черную дыру. Он был похож на червяка, тщетно пытавшегося вырваться из голодного рта огромного сома.

— Э-эй, кажется, у нас проблема! — прокричал он, беспомощно болтаясь между небом и землей. Собрана сделало первое, что пришло ей в голову. Когда пак проплывал мимо нее, она крепко ухватил его за ногу в надежде, что вдвоем-то они наверняка окажутся достаточно тяжелыми, чтобы опуститься на землю. Увы! Ее саму немедленно оторвало от земли и поволокло прочь. Она закричала, но бабушка, дядя Джейк и мистер Канис были слишком далеко, чтобы прийти на помощь. Поблизости оказалась лишь сестра Дафна. Малышка что было сил обхватила ногу Сабрины, но аде та же неумолимая сила подхватила а ее и потащили вверх. Теперь все трое находились во власти бурлящего гравитационного потока.

Тьма черной дыры вплотную приблизившись к лицу Пака, и его голова пропало из виду. За ней верхняя чисть туловища и руки, затем колени. Только его теннисные туфли еще какое-то время одиноко висели в воздухе — всё, что осталось в этом мире от мальчика-эльфа. Сабрина изо всех сил цеплялась изо них, стараясь оказать сопротивление невероятной силе,

— Мы сейчас потеряем его! — в отчаянии простонала Дафна

— Пак, борись! Пак!.. — крикнула Сабрина.

И тут же подумала, как, должно быть, смешно звучат эти слова. Что мог сделать Пак, чтобы остановить бурлящий круговорот? как им. детям, бороться с этой могучей силой? как не позволить ей затянуть се0я. а следом и весь их мир в небытие?

Туфли Паки скрылись в дыре, но Сабрина всё еще крепко сжимала их. Она знала: если выпустить туфли из рук; Лак исчезнет навсегда. Хотя, похоже, надо было подумать и о себе. Дыра неумолимо затягивала ее. Вот уже руки Девочки скрылись и пустоте черного озеро. Сабрина перевело дух и в последний раз. подумай о душе, прошептало слова молитвы, надеясь, что Господь все равно отыщет ее и позаботится о ней.

Дыра стала в четыре раза больше…

1

ЧЕТЫРЕ ДНЯ НАЗАД

— Это просто какое-то издевательство над ребенком, — проворчала Сабрина, зарываясь головой под подушку. Интересно, есть ли еще на свете дети, которых бабушка будит так же: стоит над душой и молотит ложкой по металлической сковороде?

Девочка искоса взглянула на старушку. Бабушка Рельда была похожа на музыканта самого противного в мире бродячего оркестра,

— Подъем, подъем! — скандировала бабушка, продолжая свой душераздирающий концерт.

Она была уже полностью одета: в мешковатом пальто, варежках, шарфе и сапогах. Если бы не ее ярко-розовая шляпа с аппликацией в виде подсолнуха, вполне можно было подумать, что она собралась охотиться на китов.

— Я проснулась — пробормотала Сабрина.

— Прости, Liebling, — указала бабушка С легким немецким акцентом, — но это единственный способ разбудить твою сестру.

Сабрина перевернулась и посмотрела на семилетнюю сестру Дафну, Они спали в одной постели, поэтому ей было хорошо известно, как крепко та спит. Дафна вполне могла проспать и пятибалльный шторм, поэтому бабушка избрала самый громкий, бьющий по ушам способ разбудить ее. Жалея собственные барабанные перепонки, Сабрина принялась яростно тормошить маленькую соню, пока та не открыла глаза.

- Что значит это бренчанье? — сердито ворчала Сабрина, не переставав трясти сестренку

— Время начать новый день, — ответила бабушка, откладывая наконец орудия пытки: сковороду и ложку. — До того как все приедут, нам предстоит пройти небольшой тест на выживание.

Сестры застонали.

— Как же мы ненавидим эти твои тесты! — заныла Дафна. — Всё равно у нас ничего не получится.

— Чепуха, — безапелляционно заявила бабушка, помогая девочкам выбраться и? кровати. — Вы отлично с ними справляетесь.

— Да, только выжить нам почему-то всё никак не удается, — сварливо пробормотала Сабрина себе под нос.

Бабушка с трудом спрятала улыбку.

— Одевайтесь, девочки. Повторяю, у нас сегодня трудный день, и нет времени на пустую болтовню.

— Что нам надеть? — спросила Сабрина и, пройдя через комнату, открыла дверь гардеробной.

— Одевайтесь тепло. — ответила бабушка, остановившись у двери. — Очень, очень тепло.

Девочки, пытаясь стряхнуть остатки сна, быстро натягивали на себя одежду. Они прекрасно знали свою бабушку и понимали, к чему надо готовиться. Если она говорила: «Одевайтесь легко», — это означало: только шорты и футболки. Если просила принести полотенце, значит, нужно притащить не меньше дюжины. Если она сказала: «Одевайтесь тепло», — значит, надо напялить на себя не менее двух пар колгот, четыре пары носков, толстые джинсы на флюсовой подкладке, сапоги, два свитера, шарфы, варежки и пальто «Очень, очень тепло» вполне могло означать, что придется взять С собой переносной обогреватель воздуха. Сабрина добавила к своему гардеробу еще и небольшой деревянный меч, засунув его в карман пальто.

— А это еще зачем? — спросила Дафна.

— Никогда не знаешь, с чем придется столкнуться, — ответила Сабрина, и они отправились к бабушке Рельде.

Старый дом представлял собой настоящий музей воспоминаний. На стенах висели фотографии, запечатлевшие приключения бабушки Рельды и дедушки Базиля во время их медового месяца. На одном из снимков молодожены стояли на берегу закованной в лед реки и с трудом удерживали огромную рыбину, на другой — сплавлялись на плоту по белой от бурлящих бурунов реке, на третьей старательно позировали — оказывается, на Красной площади. Были и другие фотографии: самих девочек, папы и мамы, а одна стена была целиком посвящена любимцу семьи — псу Эльвису.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Рекомендуем почитать
Русалку за хвост не удержать

Леня Маркиз, известный в узких кругах супераферист и мошенник экстра-класса, не мог отказать в помощи своему другу-фокуснику в ничтожной просьбе – найти похищенные дневники его старой подруги, знаменитой в прошлом оперной певицы и актрисы, знакомой почти со всем столичным бомондом. Софья Леонардовна обещала отблагодарить «милого мальчика» Ленечку, однако сам Маркиз, когда узнал, в какую авантюру он ввязался, поспешил отказаться от всяческой благодарности. Что же такого содержится в злополучных тетрадках симпатичной бабули, если из-за них уже убили троих? Незаменимая помощница и соратница Маркиза Лола тоже уверена, что денег за это дельце они не получат, а вот неприятностями обзавестись вполне могут…


Звезда Ассирийского царя

В седьмом веке до нашей эры народы Вавилона, уставшие жить под гнетом грозной Ассирии, свергли власть царя и стерли с лица земли даже память о нем. Армию вавилонян поддержали племена древних скифов, которым за помощь был обещан священный красный камень Звезда Вавилона – Кровь богов, приносящий удачу и победу в бою… Вернувшись среди ночи с больным сыном из поездки на море, Юля обнаружила в квартире, где жила после развода с мужем, «сюрприз»: бывшая свекровь сдала свободную комнату какому-то забулдыге.


Дьеп — Нью-Хевен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Активное долголетие (Моя система борьбы со старостью)

Как сохранить здоровье и продлить творческую активность? Этот вопрос волнует многих. В книге академика А. А. Микулина крупнейшего советского конструктора авиадвигателей, Героя Социалистического труда, сделана попытка вскрыть физиологические закономерности старения организма и найти пути продления активной творческой жизни. Вот уже 30 лет автор придерживается своей системы борьбы со старостью, которая включает целый комплекс физических упражнений? рациональный режим питания, чёткий распорядок дня, приёмы самомассажа и т.д.


Три счастья

Веселые и занимательные, познавательные и поучительные эпизоды взросления детей знаменитого создателя Шерлока Холмса – увлекательное и полезное чтение и для детей, и для родителей. Эта замечательная книга покажет и детям, и родителям пример того, как можно создать свое собственное, уникальное счастье.


Остров врунишек

Необыкновенные истории обыкновенного мальчика Тимофея. Он надёжный друг и большой выдумщик. А может быть, он живёт в вашем дворе, и вы его знаете?


Книжки Лаи Ломашкевич. Пьесы-шутки, сказки, рассказы

Рассказы, пьесы, сказки в традициях великих мастеров слова. Рекомендованы для чтения и постановки прямо у школьной доски, без сложных костюмов и замысловатых декораций. Тексты простые, доступные для детей, наверняка заинтересуют и взрослых с чувством юмора. Разнообразие героев, персонажей может привлечь большое количество участников к творческому самовыражению. Каждому ребёнку по силам исполнение любой роли.Желаем приятного прочтения и творческих успехов!


Сказки Надежды

«Сказка ложь, да в ней намёк…» Эти слова в полной мере относятся и к сказкам, представленным в этой книге. Добро, как и должно быть, одерживает победу над злом. Жадность и подлость обязательно будут наказаны, а душевная чистота и бескорыстие – всегда там, где правда.Книга «Сказки Надежды» будет интересна как маленьким, так и взрослым читателям. Ведь сказки любят все!Другие сказки Надежды Беляковой можно не только прочесть, но и послушать на аудиодисках или посмотреть как авторскую анимацию на её сайте skazky.ru «Сказки и рисунки Надежды Беляковой».


Смотри, что принесли наши сети

Макс бежит из дома, где, ему кажется, до него никому нет дела. Случайные встречи со случайными людьми, хаотические перемещения по дорогам, чужие города, бесприютность и одиночество — помогает ли все это обрести смысл или уводит от него? Решает проблему или позволяет бесконечно убегать от решения? Что он найдет в конце этого пути — и найдет ли?Подходит читателям 13 лет.


Вовка Булкин из 6 «б»

Кто такой Вовка Булкин? Мальчишка, какие есть в каждом классе. Как и все, он ходит в школу, сидит на уроках, пишет контрольные. Но почему-то именно Вовка из 6 «б» попадает в самые непредвиденные ситуации, которые, впрочем, учат его находчивости, решительности, принципиальности и… чувству юмора.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.