Загадка Волшебного Зеркала - [32]

Шрифт
Интервал

— Кто это? — прошептала Дафна на ухо сестре.

Сабрина порылась в памяти, пытаясь найти там хоть какое-то упоминание о жестоких красавицах, способных уложить злого, страшного Серого Волка. Нет, ничего подобного она не встречала ни в книгах, ни в семейных хрониках.

— А я-то надеялась, что ты знаешь, — расстроилась Дафна.

Блондинка наклонилась к Сабрине и внимательно пригляделась к ней. Внезапно ее лицо побледнело, как будто она только что увидела привидение.

— Не может быть… — начала она, но не успела закончить.

Мощным рывком Волк разорвал спутывающую его цепь. Он кинулся вперед, набросился на женщин и сбил их с ног.

— Долго же я ждал этого угощения, — проревел он, облизываясь.

— У-гу-гу-гу! — раздалось прямо у него над головой. Голос был низким, глубоким, но в нем проскальзывали какие-то мальчишеские, игривые интонации.

Сабрина взглянула наверх и увидела молодого мужчину с копной золотых волос, спускавшегося с верхушек деревьев. За спиной у него, как у гигантского насекомого, трепетали прозрачные розоватые крылья. Эльф!

— Ненавижу, когда угрожают кому-нибудь из членов моей семьи. Это так… хм… невежливо.

В руках у эльфа появился арбалет, и он выпустил стрелу, попав Волку прямо в ногу. Тот с грохотом рухнул на землю.

Воспользовавшись этим, эльф вновь напал на зверя. Голова его внезапно превратилась в голову саблезубого тигра, который впился клыками в спину Волка, взвывшего от боли.

— Нам нужна помощь, — сказала Сабрина сестре. Она ухватила малышку за рукав и потащила ее в лес, оставляя поле битвы далеко позади.

— Но наш дом совсем в другой стороне! — крикнула Дафна.

— Мы идем не домой, — объяснила Сабрина. — Бабушка в банке, потому воспользуемся нашим секретным оружием.

6

Девочки спешно пробирались сквозь лесные заросли, карабкались по камням, спускались с холмов, пока не выбрались на дорогу. Только здесь Дафна вырвалась из рук Сабрины, чтобы отдышаться.

— Нет, мы должны вернуться домой и позвать дядю Джейка, — настаивала малышка.

— Его нет дома, ты что, не помнишь? — Сабрина начала сердиться. — Все ушли по своим делам.

— А как же те две женщины и эльф? Мы не можем их бросить! Волк убьет их, — не уступала Дафна.

— Думаю, эти трое вполне могут сами о себе позаботиться, — успокоила ее Сабрина, внимательно оглядывая опушку леса, чтобы немедленно бежать, если вдруг окажется, что Волку все-таки удалось расправиться с троицей и он кинулся за ними в погоню. — Кроме того, мы всего лишь дети. Нам нужна помощь, если мы хотим остановить мистера Каниса.

— Какая помощь?

Сабрина ближе подошла к сестре.

— Помнишь тот ключик, который дал нам мистер Свинсон, когда мы уезжали из Нью-Йорка?

Дафна опустила руку за ворот своей рубашки и нащупала ожерелье. На конце его болтался маленький серебряный ключик, на одной стороне которого было выгравировано несколько цифр.

— Этот?

Сабрина кивнула.

— Помнишь, мистер Свинсон дал нам его и сказал, чтобы мы воспользовались им, если мистер Канис потеряет контроль над Волком. Этим ключом можно открыть депозитный ящик. Свинсон объяснил, что в нем хранится оружие, при помощи которого можно остановить Волка.

Дафна внимательно посмотрела на ключик.

— А что такое депозитный ящик?

— Это как сейф. Там хранят драгоценности и всякие ценные вещи. Он находится в банке.

— Бабушка как раз там.

— Я знаю. Она нам тоже поможет.

Сабрина взяла Дафну за руку:

— Нам надо спешить.

К несчастью, дорога, на которую они вышли, оказалась очень длинной. Им пришлось без устали прошагать несколько часов, прежде чем они обнаружили первые признаки цивилизации. Это была ферма, мимо которой они столько раз проезжали по дороге в город. Бабушка говорила, что она принадлежит старому Макдональду из известной английской песенки. Но, подойдя поближе, девочки были потрясены: ферма выглядела давно заброшенной. Поля заросли сорняками, амбары покосились и держались только за счет того, что опирались друг на друга. Дворовые постройки и загоны для скота были пусты. Сам фермерский дом был практически уничтожен страшным пожаром. Очень странно, но, казалось, что пожар произошел очень давно.

— Что здесь случилось? — спросила Дафна. Она задала вопрос, который уже довольно долго крутился у Сабрины в голове.

— Не знаю. Бабушка ничего не говорила тебе? Дафна отрицательно покачала головой.

— Пойдем, — решительно заявила Сабрина. — Мы не можем болтаться здесь весь день. Думаю, нам потребуется еще не менее получаса, чтобы добраться до главной улицы.

Вскоре они вышли к ржавым железнодорожным рельсам, которые шли вдоль реки Гудзон и выходили к железнодорожной станции в центре города. Они шагали вдоль железнодорожного полотна и все больше и больше удивлялись. Из воды торчали останки большого затонувшего корабля. На заросшем травой пляже валялись разбитые автомобили. Наконец они вышли в город. Первое, что бросилось им в глаза, — надпись над железнодорожным вокзалом. Когда-то здесь было написано: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФЕРРИПОРТ-ЛЭНДИНГ», но кто-то перечеркнул слово «ФЕРРИПОРТ» и несколько подкорректировал надпись. Теперь она выглядела зловещей и предупреждала: «ОСТОРОЖНО! ВЫ ВТОРГЛИСЬ ВО ВЛАДЕНИЯ ФЕИПОРТ-ЛЭНДИНГА!»


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Рекомендуем почитать
Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картошка

Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.


Прибыль от одного снопа

В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Истории нежного детства

В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.