Загадка империи инков - [4]
— Ну а теперь самое время рассказать о принце Вира-коче. Его отец, Седьмой Инка, при рождении получил имя Йавар Ванак, что означает «Плачущий кровавыми слезами». Имя считалось несчастливым, и Йавар боялся его. Он был слабым, неуверенным в себе человеком. Думал, что если никогда не применять строгие законы, то жизнь будет спокойной, а империя будет процветать. Его старший сын был Другим — мужественным, смелым, иногда даже дерзким. Йавар не любил наследника и отправил его пасти стада, запретив под страхом смертной казни появляться во дворце. Принц не посмел ослушаться. А через три года он вдруг, чрезвычайно взволнованный, вбежал во дворец и попросил принять его немедленно. «Да как он посмел! — вскричал царь. — Гоните его прочь!» Но царедворцы отказались прогнать принца и ответили Инке: «Ты должен его выслушать. Если он нарушил запрет отца, то на это у него, наверное, были очень веские причины».
Крепостные укрепления в Куско
Стены древнего города инков
«Ну ладно, — вскричал Йавар, — пусть войдет. И если это какая-нибудь ерунда, то…» Инка не договорил и лишь махнул рукой, мол, введите принца.
Наследник вошел, низко поклонился отцу, потом сказал: «Единственный господин мой, знай, что с небес спустился человек в странной — до земли — одежде, а на его лице — длинная борода. Никогда раньше я не встречал людей с такой необычной внешностью. За собой он вел странное животное. Он сказал мне: „Я — брат Манко Капака, первого из твоих предков, и спустился на землю, чтобы передать предостережение. Скоро племена чанков соберут большое войско и пойдут на город Куско, чтобы разрушить его. Передай мои слова своему отцу, чтобы он приготовился и подавил мятеж. А ты знай, что какие бы несчастья ни случились с тобой, не бойся! Я всегда буду рядом и помогу. Иди на любой подвиг, каким бы трудным он ни казался“».
— Он сообщил мне свое имя — Вира-коча, а затем исчез, — закончил принц свой рассказ.
Йавар, вместо того чтобы поблагодарить сына, впал в яростный гнев и закричал: «Ты — тщеславный безумец! Никто никогда не слышал о брате Манко Капака по имени Вира-коча! Почему сын Солнца выглядел так странно? Отчего он явился не ко мне, законному владыке, а к тебе, пастуху? Ты все выдумал, лишь бы вернуться во дворец! Так нет же! Немедленно убирайся отсюда, паси скот и никогда не появляйся здесь!»
И вновь царевич отправился в изгнание.
А ровно три месяца спустя восстали чанки. Они убили представителей Инков в своей провинции, собрали огромное войско и двинулись на Куско. Со скоростью молнии слухи долетели до столицы, вызвав панику среди ее жителей. Йавар Ванак, оставив без защиты город и его главное святилище — храм Солнца, бежал прочь и остановился только в деревушке Муйна, где надеялся спастись от чанков. Как только принц узнал, что его государству угрожает опасность, поспешил в Куско. С удивлением и гневом он узнал, что царь бежал из столицы, оставив ее на разграбление врагам. Как мог, он успокоил людей и отправился вслед за отцом, чей лагерь с трудом отыскал в глубоком ущелье. Наследник обратился к Инке: «Как мог ты, лишь заслышав о восстании своих подданных, бросить без защиты город и храм? Почему ты бежишь без оглядки от тех, кого даже не видел? Подумал ли, какие страдания причиняешь всем нам, отдавая на поругание чанкам дом Солнца, храм нашего небесного Отца? Представляешь ли, какие реки крови прольются, когда варвары займут Куско?» Царь ничего не отвечал на справедливые обвинения сына. Он ничего и не смог бы сказать, так как от страха у него зуб на зуб не попадал. Наследник кинул презрительный взгляд на царя, который трясся от страха, и обратился к придворным: «Три месяца назад брат первого Инки, Манко Капака, спустился с небес, чтобы предупредить меня о восстании чанков. Забыв об опасности нарушить запрет отца, я отправился во дворец и рассказал ему о своем видении. И что же он предпринял, чтобы защитить свой народ? Ровным счетом ничего! Лишь прогнал меня прочь. Поэтому в этот трудный час я принимаю имя моего небесного покровителя и отныне с гордостью буду называться Вира-кочей! Поскольку мой отец, верховный Инка, не способен возглавить войско, это сделаю я, его законный наследник! Я пойду на любые испытания и предпочту честную смерть позорной жизни!»
Густая сеть дорог соединяла самые отдаленные уголки империи. Вдоль дорог через каждые два с половиной километра стояли курьерские станции
Слова принца Вира-кочи произвели такое сильное впечатление на его слушателей, что, когда он крикнул: «За мной!» — все мужчины покинули Йавара Ванака и последовали за новым вождем. Вира-коча пошел вперед и вышел на дорогу к Чинчасуйю, откуда двигались враги, чтобы встать заслоном перед Куско. Не желая кровопролития, принц выслал к чанкам своих людей для ведения переговоров. Но те, зная, что царь бежал из столицы, а у Вира-кочи мало сил, лишь посмеялись над парламентерами. Они сказали: «Уже завтра мы сами станем царями, вот тогда и поговорим, а сейчас бегите прочь!» Принц понял, что ему не удастся образумить врагов, и решил дать бой. Все, кто был с ним, поклялись сражаться до последней капли крови. Едва наступил день, как оба войска, стоявших друг против друга, под громкие звуки труб и барабанов начали сближаться. Вира-коча шел впереди своих солдат и первым ворвался в ряды неприятелей. Чтобы не дать ему погибнуть, солдаты поспешили за своим военачальником. Инки призывали своего Отца-Солнце. Чанки же выли, как дикие звери. С яростью сражались индейцы, убивая друг друга, но ни одна из сторон так и не приблизилась к победе.
Первая иллюстрированная книга для детей, посвященная богам восточных и западных славян.Для среднего школьного возраста.
Виктор Калашников задался вопросом: где же предания о древнейших русских богах и духах природы? И нашел ответ: они в сказках, к которым мы порой относимся легкомысленно, считая их забавой для маленьких детей. Надо только отсечь все лишнее, снять вековые наслоения, отделить то, что существовало в далекую эпоху, от последующего влияния христианства и светской культуры. Этим автор и занялся, а в результате появилась на свет книга, герои которой — домовые и лешие, водяные и банники, кикиморы, мавки, фараонки, полевики, полудницы и прочая нечисть — оказываются не просто фольклорными персонажами и объектами народных верований.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.