Забытая мелодия - [14]
Викки ощутила необычную для себя смелость, кровь забурлила у нее в жилах как шампанское.
— Я не воображаемая, Дэниэл. — Она крепко схватила его запястье, подняла руку и приложила к своей груди. — Послушайте, как бьется мое сердце. Разве я не настоящая?
Грубая ладонь Дэна коснулась бархатистой кожи. Он наклонил голову, испытывая потребность узнать, так ли пунцовы ее губы без помады.
Викки могла легко разрушить волшебство. Могла, но не захотела. В ту секунду, когда губы Дэниэла потянулись к ней, она почувствовала к нему благодарность. По какой-то неведомой ей причине Дэниэл Фолкнер разжигал ее воображение, будоражил нервы, возбуждал плоть. Ее плоть, а не плоть Виксен. Викки понимала, что выходит из роли и сама становится соблазнительницей.
Она чуть покусывала губы Дэна, заставляя их приоткрыться. Ее ловкие быстрые пальцы расстегнули пуговицы на его пиджаке, ладонь ощутила тепло прикрытого тонкой тканью рубашки крепкого тела.
Дэн упивался медовым вкусом ее поцелуя как редким вином. Нежная, гладкая кожа Викки будила в нем желание, рука ее, лежавшая на его груди, выдавала ее нарастающее возбуждение…
Внезапно вспомнив, где он находится, Дэн в испуге отпрянул от нее. Он помотал головой, словно желая избавиться от наваждения. Ему было непонятно, как он мог забыть о том, что где-то недалеко от них громко переговаривались, меняли декорацию, устанавливали свет и передвигали камеры… Взглянув еще раз в прозрачные аквамариновые глаза Викки, он перестал удивляться.
— Я… я начинаю думать, что сошел с ума, — сказал он хрипловатым голосом. — Я собирался сделать вполне объективное интервью…
— Я не позволю вам быть объективным, Дэниэл! Я хочу, чтобы вы стали заинтересованным участником съемок. — Викки с удовольствием наблюдала за тем, как он поправляет галстук, поднимает упавший блокнот и отодвигается от нее подальше вместе со стулом. Она не стала плотнее запахивать кимоно, легонько перехваченное на талии тонким пояском.
Дэн решил сделать попытку вернуться к делу.
— Место вашего рождения? — коротко спросил он.
— Коннектикут.
— Какая часть?
Викки опустила голову, окинула себя взглядом, потом посмотрела на журналиста:
— Вся. С головы до ног.
Острый кончик его пера зацепился за бумагу. Дэн откинул голову и громко расхохотался:
— Мадам, вы очаровательны! Просто очаровательны!
— Но я могу быть еще очаровательней… — Викки взяла его за плечо.
— По-моему, вы изо всех сил стараетесь убедить меня в том, что вы — Виксен Мэлори. — Дэн, не поворачивая головы, сосредоточенно глядел на стоявшую перед ним бутафорскую стену.
— А вы разве не верите в типажи? Послушайте, Дэниэл, вам стоит задать себе такой вопрос: разве продюсер этой программы взял бы на роль Виксен глупышку-пустышку? Зрителей не обманешь! Робкая невинная девушка с распахнутыми глазами — не современный тип. Зрителю куда интересней зрелая, чувственная женщина… — она легонько коснулась губами уголка его рта, — которая знает, как доставить мужчине наслаждение.
— По-моему, Викторией вас назвали по ошибке. — Дэну показалось, что его душит галстук, он с трудом набрал воздуха. Не так-то просто быть наедине с этой любвеобильной дамой…
Викки взяла Дэна за руку.
— Идемте, посмотрите как делается серия. Вашим читателям это наверняка будет интересно. Начнут снимать с заставки.
Когда они вышли на главную площадку, Дэн с удивлением увидел перед собой небольшой дворик с деревьями, кустами, травой и цветами. Благодаря усилиям осветителей дворик утопал в солнечных лучах.
— Трудно поверить, что на улице минус двадцать…
— Это Содом-Кроссинг, Дэниэл. — Викки крепко держала его под руку. — Мы находимся чуть ниже экватора. Здесь всегда жарко, — хитро подмигнула она ему.
— Расскажите мне о заставке, которую вы собираетесь снимать.
— Всего десять секунд для сегодняшней серии. Я принимаю солнечные ванны во дворике, а некто тем временем наблюдает за мной в бинокль. — Развязав поясок, Викки вдруг изобразила растерянность:
— Какая же я дурочка! Совсем забыла надеть купальник… — Ресницы ее затрепетали в наигранном волнении. — Стойте здесь! Я сейчас вернусь.
Дэн глубоко вздохнул: теперь он точно знал, что под ее блестящим шелковым кимоно ничего не было. Он с усилием заставил себя снова посмотреть на поразительно правдоподобный летний пейзаж.
Как много на телевидении выдумки и иллюзий, видеоволшебства, превращающего ложь в правду… Нет никакого Содом-Кроссинга вблизи экватора, есть только студия в центре Манхэттэна…
Не верь глазам своим — перед тобой мираж… Дэн задумчиво улыбнулся. Красота, говорят, в глазах любящих: в женщине, которая одному кажется мадонной, другой видит блудницу. Викки Кирклэнд еще должна доказать ему, что существует одновременно в двух этих ипостасях!.. Должна доказать. Это ведь почти невозможно — жить на двух полюсах сразу.
Дэн признался себе, что ему нравится, как ведет себя Викки. Она предпочла стать ведущей в их игре — так пусть и решает, что делать дальше. Но, черт возьми, откровенно говоря, ему эта игра доставляет удовольствие!
4
— Ты молодец, Викс! Фолкнер у тебя в руках.
Войдя в свою гримерную вслед за Джерри, Викки устало опустилась в обитое оранжевым шелком кресло.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.