Страсть и власть

Страсть и власть

Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман. Редкие бурные встречи, нежные слова ночью по телефону… Оказывается, происхождение, карьера, изысканный вкус могут быть препятствиями в любви. Власть или страсть? Сможет ли она изменить свои привычки, отказаться от роли деловой женщины и своей независимости ради главного мужчины в ее жизни?

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Лучшие американские дамские романы
Всего страниц: 75
ISBN: 5-7635-0014-8
Год издания: 1994
Формат: Полный

Страсть и власть читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Телефонный звонок разорвал безмятежную тишину в спальной комнате домика в Саттон-плейс.

Закончился бодрящий свежестью осенний день 1989 года.

Марийка никогда не зашторивала окна полностью, и в комнату проникал свет с Ист-ривер, и от неоновой рекламы "Пепси-колы" с другого берега, из Лонг-Айленд-сити, его было достаточно, чтобы ей не пришлось рыскать впотьмах в поисках телефона.

Марийка, еще совсем не проснувшаяся, уселась в кровати с телефоном в руках и взглянула на часы с зеленым под малахит циферблатом, золотые руки-стрелки показывали двадцать минут первого ночи.

— Вас беспокоят из Белого дома, миссис Вентворс, — услышала она хорошо известный голос дежурной.

— Благодарю вас, слушаю…

Пауза. Сухой низкий женский голос в трубке:

— Марийка, извини за поздний звонок, мне очень неудобно…

— Ничего страшного, на то и существуют друзья.

— Я в долгу перед тобой. Еще раз извини, но ты стала мне необходима.

— Во-первых, ты мне ничего не должна. Во-вторых, мне очень льстит, что моя старинная приятельница и коллега, став женой президента Соединенных Штатов, все еще признается, что я ей необходима.

Эванжелин Уотсон рассмеялась на другом конце провода.

— Марийка, честно, я не знала, сколько сейчас времени, только сейчас посмотрела на часы. Извини. Мне очень нужно с тобой поговорить. Стали ходить слухи, что наш брак с Маком под угрозой. Это ужасно!

— До меня они доходили, но я не придала им значения, потому что это неправда. Откуда, черт возьми, они это взяли? — Марийка зажгла настольную лампу и уселась поудобнее в кровати, подложив под спину подушку. Разговор мог оказаться долгим. — Не бери эти сплетни в голову. Почему тебя так встревожила какая-то болтовня?

— Послушай, — первая леди не могла скрыть своего волнения, — на публике, конечно, мы уже не напоминаем влюбленных голубков, но ничего страшного не происходит, разве что Мак слишком много работает. Мы не даем никаких поводов для пересудов.

Марийка не была в этом уверена, но ей хотелось успокоить подругу.

— Хорошо, давай подумаем вместе. Собственно, кто, что и где говорит? — Она разгладила складки на своей ночной рубашке бледно-розового цвета, пока говорила, обдумывая, что могли заподозрить вашингтонские сплетники. Разговоры могут возникнуть и на пустом месте без всякого повода, во всяком случае, ей никто не говорил о неладах в спальне президента.

— Я не знаю. Пресс-секретарь мужа выглядит очень озабоченным. Сегодня днем он мне сказал: "Миссис Уотсон, не хочу вас огорчать, но мы должны положить конец возникшим слухам, они мешают президенту выполнять свой долг". Представляешь, это он говорит, когда я даже не знаю, в чем дело?

— Успокойся. Я постараюсь что-нибудь узнать. Через пару дней увидимся на официальном обеде в Белом доме…

Марийка не успела договорить, Эванжелин прервала ее:

— Давай как-нибудь вместе пообедаем. Ты сможешь?

— Конечно, я скоро буду в Вашингтоне. Съездим в новый ресторан в Джорджтауне?

— Я там еще не была. Ты не представляешь, как мне хочется вырваться из этой тюрьмы хотя бы на пару часов! Не могу дождаться, когда мы увидимся.

Марийка рассмеялась:

— Представляешь, как будут шокированы американцы, если узнают, что первая леди называет почитаемый ими Белый дом тюрьмой?

— Они в нем не живут.

— Это правда. Эви, а где сейчас Мак?

— Как всегда, работает в своем кабинете по соседству. Обычно он идет спать не раньше двух часов.

— Печально! Когда же вам заниматься любовью? — Марийка тут же осеклась. Хотя они говорили по защищенной от подслушивания линии, кто-нибудь мог слышать их разговор.

— Не говори так никогда! В жизни Мака нет другой женщины кроме меня.

— Тебе нет равных! — отшутилась Марийка. — Выше голову, Эви, не унывай! Ни одна из газет не опубликовала никаких слухов, все эти разговоры — просто вымысел, тебе не о чем беспокоиться.

— Надеюсь, ты права. Ночью, если я не могу уснуть, я слишком чувствительна.

— Еще бы! У тебя куча дел в Белом доме. И Мак очень загружен. Журналисты на удивление благожелательны к вам обоим. Телевизионная пресс-конференция Мака на прошлой неделе прошла очень успешно, он был хорош, как никогда, и все оценили твой проект по школьному образованию. Все газеты напечатали твои фото, и это не просто дань твоему обаянию, ты действительно делаешь нужные вещи.

— Всевышний подарил тебе жизнь, чтобы утешать твою старую подругу, когда ей плохо.

— Ты не должна унывать, я люблю тебя, Мак тоже. Мы все любим тебя.

— Спасибо, Марийка. Увидимся, как договорились. Обедаем вне Белого дома! Две канарейки вырвались из клетки!

— Спокойной ночи, чаровница, — произнесла Марийка по-итальянски.

— Каждый раз, когда я слышу твою итальянскую речь, вспоминаю наши похождения в молодости на Капри. Помнишь?

— О, да-а! Ты уже готова была бросить учебу, остаться в Италии и выйти замуж за красавчика Луиджи!

— А ты отговорила меня, убеждая, что он голубой.

— Мне нужно было позаботиться о тебе, пока ты не вырастешь. Я заботилась о тебе, пока ты не вышла замуж за Мака Уотсона и стала первой леди страны.

— Я так не опекала тебя, не так ли, Марийка Вентворс? Я пока не нашла для тебя достойного мужика.

— Никто не сможет занять место Дейвида.


Рекомендуем почитать
Национально-освободительное движение России. Русский код развития

Суверенитет России в современном мире – под вопросом. В результате 40-летнего противостояния с Соединёнными Штатами рухнул не только Советский Союз, по сей день продолжают рушиться законодательная, общественно-политическая и финансовая системы России, процветает коррупция, информация в СМИ преподносится в искажённом виде. Нестабильная ситуация в стране создаётся нашим стратегическим противником искусственно, для прикрытия тех грязных политтехнологий, которые применяются для развала страны изнутри. Сегодня Россия нуждается в каждом из нас: каждый должен проявить собственную ответственность и активную гражданскую позицию.


Большая Медведица

Я буду искренне рад, если честные и порядочные люди узнают себя в этой книге. Пусть будет спокойно у них в душе и сердце — это действительно они.Люди с черной совестью и сознанием, которым вдруг покажется, что пишем мы о них, пусть будут неспокойны — о них здесь нет ни слова.Мы с братом считаем, что недостойны они, что бы о них писали книги. И если у них все же зачешутся руки, чтобы подать в связи с «Большой Медведицей» на авторов в суд, чтобы они возместили им не столько моральный, сколько материальный ущерб, заранее говорим — это не вы, будьте спокойны.


Невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина и женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.