Фальшивая нота

Фальшивая нота

Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.

«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей. Но в реальной жизни…

Когда, отбросившая в прошлое романтику, всеобщая погоня за наслаждениями свела волнующее предвкушение безмятежного счастья к банальной интрижке, найдет ли она в Лютере тот идеал, о котором мечтает всякая женщина, но даруемый лишь истинным избранницам судьбы?

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Лучшие американские дамские романы
Всего страниц: 46
ISBN: 5-7721-0025-4
Год издания: 1996
Формат: Полный

Фальшивая нота читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Я нашел их! Я нашел их!

Юный наездник так резко натянул поводья, что его буланый пони заржал; в ответ заржали и забеспокоились лошади, гарцуя под всадниками.

— Подождите, и вы увидите!.. Вы не поверите, но это правда!.. Они настоящие… — Мальчик запинался от волнения. — Это невероятно, но они настоящие! Вон там. — Он указал вдаль. — Я видел их. Честное слово.

— Не волнуйся так, Билли, — раздался голос одного из всадников. — Давай успокойся, выпей воды. — Фляга с водой прошла через несколько пар рук, пока ее не передали мальчику. — Билли, ты не должен был уезжать один. Мы уже собирались направить за тобой поисковую экспедицию.

Голубоглазый всадник с ласковым спокойствием наблюдал, как мальчик жадными глотками пьет воду. Билли Кэмбел вытер рот тыльной стороной ладони, размазав пыль и остатки воды по веснушчатым щекам.

— Я… простите, мистер Дэвлин, но… — Он вздохнул. — Подождите, я расскажу, что я нашел.

— Ну, и что же ты нашел?

— Следы! — прошептал Билли с таинственным видом. — Большие следы. Самые большие, какие когда-либо видел.

— Я знал это, Тор, — вмешался другой всадник, Нат Гарвин. — Эти проклятые браконьеры пригоняют грузовики, чтобы увозить краденый скот. — Он надвинул на глаза пропитанную потом соломенную шляпу, загораживаясь от яркого июльского солнца.

— Наверное, восемнадцатиколесный грузовик. Опиши, что ты видел, сынок.

— Это не следы грузовика, — таинственным шепотом сообщил Билли. — Это следы животного. Очень странные. Вот такие. — Он обвел в воздухе большой круг. — А еще следы тигра. Просто огромные.

— Не преувеличивай, парень, — потребовал Нат, прерывая возбужденный шепот двух других подростков, ехавших с ними. Он повернулся к боссу, и кожаное седло заскрипело под его легким мускулистым телом. — Что там было в твоей фляге, Тор?

— Обычная вода.

— Я знал, что вы мне не поверите! — жалобно проговорил Билли. Глубоко вздохнув, мальчик устроился поудобнее в седле. — Я ведь не только видел следы, — упрямо добавил он, — я слышал…

— Ну и что ты слышал, малыш? — Нат сплюнул табачную жижу в муравейник.

Билли не отвел взгляда.

— Рычание. Громкое рычание и… рев.

— Рычание? Рев? — Нат присвистнул, и его свист отозвался эхом, отражаясь от каменных построек ранчо. Прищурившись, он принялся холодно изучать насупившегося подростка. — По-моему, вы, ребята, засидевшись вчера допоздна у Тора, перебрали с фильмами ужасов по этому самому видео. У вас излишне разыгралось воображение. Может, ты, Билли, пережил дневной кошмар?

— Это не воображение и не кошмар, — обиделся Билли и перевел взгляд на Тора. — Я видел одного из них, мистер Дэвлин. — Его темные глаза, казалось, стали вдвое больше и резко выделялись на детском личике. — Он был огромным. Просто как гора! И весь покрыт мехом. А еще у него клыки — длинные, как доски от забора. Он был до… доисторическим!

Тор некоторое время пристально смотрел на мальчика, а потом неуверенно кашлянул:

— Ладно, Билли Кэмбел, веди нас к этой доисторической находке.

— Да, сэр! — Повернув пони, Билли издал боевой клич, надеясь, что он отзовется эхом на двадцать две мили вокруг, до самой резервации индейцев племени черноногих.


…Двенадцать лошадей мчались через прерию, приминая траву и сшибая бутоны с полевых цветов. Всадники не сдерживали лошадей до тех пор, пока трава не стала слишком густой, чтобы гнать на такой скорости.

— Скоро вы сами увидите, — закричал взволнованный Билли. — Здесь я впервые обнаружил эти следы. А потом я увидел зверя. У подножья холма!

Тор знаком остановил всадников на опушке рощицы.

— Может, нам лучше посмотреть на твоего зверя издалека? — Он полез в седельную сумку за биноклем.

Нат покачал головой.

— Да уж, зверь! Будь я проклят, если твое воображение не разыгралось, как у мальчишки.

— Это особенность места, — усмехнулся босс. — Кажется, время здесь остановилось. Тут есть такие крутые пики, на которые еще никто не забирался. И говорят, там водятся почти все виды животных, считающихся вымершими еще во времена ледникового периода.

Нат недоверчиво фыркнул.

— Не станешь же ты говорить, что веришь в бредни мальчишки.

— Есть и еще более странные вещи, Нат, — бесстрастным голосом произнес Тор. Он загляделся на огромные зубчатые известняковые горы. Этот величественный пейзаж всегда внушал ему благоговение и даже страх перед природой, миллиарды лет назад легко двигавшей горами, создававшей озера, долины и горные пики.

— Я не был здесь с детства.

Он зачарованно оглядывал темные крутые утесы, сменявшиеся скалистыми пропастями. Мрачные вершины казались еще темнее на фоне солнечного лазурного неба.

Странной была атмосфера в этом уголке ранчо. Тревожной. Жутковатой. Воистину доисторической.

На Тора нахлынули воспоминания детства. Дверь в давно забытое медленно приоткрылась и выпустила призраки прошлого. Именно здесь, в этом диком месте, он в тринадцать лет и сам встретил зверя. Зверь внезапно напал на него. Это был огромный гризли, восьми футов ростом и не меньше восьмисот фунтов весом. Тор потерял тогда лошадь и чуть не утратил жизнь. С тех пор очень долго страх не покидал его ни днем, ни ночью.

Тор смахнул капельки пота, выступившие на его густых усах.


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Оправданный риск

Как могла она, Стефания Бранд — умудренная опытом руководитель престижной фирмы, работающая с талантливыми детьми в индустрии развлечений — забыться, словно подросток? Стефи не знала никого по фамилии Уард до тех пор, пока разъяренный незнакомец в поношенном джинсовом костюме и рабочих ботинках не устроил грязную разборку в одном из лучших ресторанов Нэшвилла, громогласно обвинив ее в совращении малолетних. Для Квентина Уарда понятие шоу-бизнеса связано только со скандалами, наркотиками и пьяными оргиями.


Рекомендуем почитать
Там, где бьется артерия

В небольшом поселке обнаружено несколько трупов со специфическими ранами – у всех жертв прокушены шеи. Местным полицейским не удалось выйти на след убийцы, и дело передали в Москву. На место преступления срочно прибыли лучшие сыщики МУРа полковники Гуров и Крячко. Они дотошно опросили жителей поселка, но в ответ услышали лишь одно: несчастных покусали вурдалаки. Столичные гости в мистику не поверили, они тщательно обследовали место преступления и нашли зацепку, которая привела их к дому местного богача Стременцова.


След рыси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Консервы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который убил за улыбку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


В ожидании чуда

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.