Фальшивая нота - [4]

Шрифт
Интервал

— А слона, вероятно, зовут Джамбо?

— Нет, Рамон. — Ее глаза засияли, и она оглушительно свистнула. Заросший шерстью «мамонт» отозвался таким ревом, что лошади в испуге заметались.

Тор скрестил руки на груди и глубоко вздохнул.

— Ладно, это их имена. А как насчет вашего?

— Кэм Стирлинг, — она протянула руку. — А вы — Тор…

— Лютер Дэвлин, — представился он своим полным именем. Ему показалось слишком фривольным назвать такой необычной женщине свое уменьшительное имя.

— Мне кажется, имя Тор подходит вам гораздо больше. — Она медленно обвела глазами окрестности. — Тор, всемогущий бог грома и молнии, правитель неба и этой огромной заоблачной страны.

Сообразив, что он все еще держит ее руку в своей, он разжал пальцы, откашлялся и попытался перевести разговор в деловое русло:

— Я хотел бы получить ответы на несколько вопросов.

— Держу пари: у вас есть парочка очень серьезных вопросов.

Кэм вспомнила наконец, что тут есть и еще люди, кроме них двоих. Увидев, что остальные приблизились, она повысила голос:

— В ружьях нет необходимости. Мой друг очень тихий и спокойный. — Чтобы доказать это, она опустилась на колени и стала почесывать массивную грудь огромного тигра, пока он не начал дружелюбно мурлыкать.

— Что там, черт возьми, происходит? — не выдержал неизвестности Нат и стал пробиваться сквозь толпу ковбоев. Он с любопытством уставился на мурлыкающего зверя. — Да это всего лишь большой котенок!

Кэм улыбнулась:

— Это пума-переросток. С помощью хорошего набора зубных протезов, — она открыла огромную пасть животного и пристроила на место устрашающие клыки, — и рева, которому он обучался целых три месяца, Тыква становится саблезубым тигром. — Она поднялась одним легким, изящным движением.

— Но зачем все это? — Нат в недоумении потирал подбородок.

— Для фильма, — поделился собственной догадкой Тор. Обернувшись, Кэм обнаружила, что он стоит рядом с ней.

— Это верно, — согласилась она. — Оба мои друга — звезды кино. Я уверена, что вы видели Тыкву в рекламных роликах. Да и в журналах. Он рекламирует лосьон для загара и автомобили.

— И нынешний камуфляж — тоже для одного из рекламных роликов? — спросил долговязый управляющий, Нат.

Барышня покачала головой:

— Нет, мы…

— Фильм! — выпалил Билли. — Наверняка вы здесь снимаете фильм. А вы — кинозвезда!

— Это как сказать… — Она не смогла говорить дальше: новый устрашающий звук оглушил присутствующих. Крутящийся винт вертолета вспарывал воздух. Машина стала снижаться, и ветер от винта взметнул в воздух песок и камешки. Кэм немедленно подняла руку, подавая сигнал пилоту. Затем повернулась к Лютеру Дэвлину и сделала то, что ей хотелось сделать с первого момента, — коснулась его руки.

— Ваши бедные лошади пережили кошмар.

Ее левая рука удобно лежала на его локте; так приятно было чувствовать его теплое, мускулистое тело под покровом легкой рубашки!

Тор перевел взгляд с ее руки на глаза.

— Эмоций хватило на всех. — Он не сделал попытки освободить свою руку; напротив, ему захотелось, чтобы это прикосновение длилось как можно дольше. — Я все еще не совсем понимаю, что здесь происходит.

Кэм удивилась:

— Но в сообщении вашего агента все было ясно сказано.

— В сообщении?

— Да, по всем пунктам. Мы имеем надлежащие разрешения, и я знаю, что Джек обещал дать кредит Национальному парку Глэйси после окончания фильма.

— Терпеть не могу переспрашивать, — произнес Тор, — но кто такой Джек?

— Джек Кэньон, «Кэньон Продакшен», — напомнила она с улыбкой. — Тот, что получил «Оскара» в прошлом году за фильм в жанре научной фантастики.

Тор покачал головой и усмехнулся: он не знал этой знаменитости.

— Может, имя Бриджит Лоусон скажет вам что-нибудь?

— Бриджит Лоусон… ммм… Если не ошибаюсь, по крайней мере три плаката с ее портретами висят у нас на ранчо.

— Как приятно обнаружить, что ваши люди — любители искусства.

— Вы абсолютно правы. — Тор похлопал ее по лежавшей на его локте руке. — Тем более что эти плакаты висят рядом с репродукциями картин Моне и Пикассо.

— Бриджит — главная героиня последнего фильма Джека… Судя по приветственным возгласам ваших ковбоев, они с Кэньоном уже сошли с вертолета. — Посмотрев через его плечо вниз, на вертолетную площадку, она махнула четырем вновь прибывшим и крикнула: — Сейчас я спущусь!

Тор схватил ее за запястье, не давая уйти:

— А вы разве не звезда?

Она тряхнула головой, и светлые волосы рассыпались по обнаженным плечам.

— Нет. Это она — звезда.

Кэм удивилась, что и после этого он не отпустил ее руку. Удивилась и была довольна.

— А вы кто же? — спросил Тор.

— Я — каскадер.

Он изумленно поднял бровь:

— Никогда не слыхал о каскадерах-женщинах… И как называется этот ваш фильм?

— «Императрица Армагеддона».

Тор отпустил ее руку, и Кэм подозвала тигра.

— Мне пора отчитаться перед боссом. — Ее глаза заблестели. — Я представлю вас, когда вы спуститесь, но боюсь, что спуск займет у вас мно-ого времени, — протянула она.

Секундой позже Тор и его помощники с восхищением наблюдали, как Кэм Стирлинг вместе со своим «саблезубым тигром» ловко скользит по скалистому утесу. Она спускалась, как будто не существовало ни крутых обрывов, ни скользких камней. Она и сама была похожа на кошку, легко и проворно скользящую рядом с ней. Им, тренированным мужчинам, понадобилось бы на этот спуск по крайней мере пятнадцать тяжелых, напряженных минут — Кэм одолела его с грацией балерины минут за пять.


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страсть и власть

Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.


В ожидании чуда

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?


Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.