Времена меняются - [56]

Шрифт
Интервал

Вместо ответа, Ровена отвернулась. Любая встреча с ним доставляла ей сладкие страдания. С одной стороны, ей хотелось быть с ним, а с другой — она лишний раз убеждалась, что все напрасно, и разочаровывалась.

— Просто не хочу нырять.

— Какое совпадение, я тоже. — Он подтянулся и уселся на край. — Тогда давай смотреть и хлопать.

Нехотя она подала ему руку, и он помог ей выбраться из бассейна на обложенный плиткой бортик. Так они и сидели, молча глядя на воду, в которой отражались белоснежные здания.

— Ты сегодня с утра сама не своя, — первым нарушил молчание Блейк. — Что случилось? — и, кивнув в сторону вышки, где в этот момент готовилась к прыжку Хелен, а сзади почти вплотную стоял Джефф, ехидно спросил: — Не ревнуешь?

— Ревную? — удивленно переспросила Ровена.

— Ну да. Они целый день вместе. Неужели это ничего для тебя не значит?

— Нет, — мотнула она головой. — Я не ревную. — И, чуть-чуть помолчав, добавила: — Между прочим, между нами все кончено. Я… мы решили, что ничего не выйдет. Помолвке конец. — Если она и ждала от Блейка бурной реакции, то напрасно. Он и глазом не моргнул.

— Так быстро? Сегодня помолвлена, завтра уже нет. Ты же даже не даешь вину настояться, сразу пьешь. Что же на этот раз пошло не так?

Он просто невыносим. Грубит, насмехается над ней. «На этот раз»! Что же, Блейк, договаривай. В прошлый раз, мол, ты так же разорвала нашу помолвку.

Ровена тяжело вздохнула:

— Блейк, пожалуйста, не надо.

Не отрывая от девушки глаз, он взял ее под руку и уже вежливо предложил:

— Пойдем. Переоденься, и я куплю тебе что-нибудь выпить. Хоть утешишься. Или отпразднуешь — тебе лучше знать.

Ровена не торопилась с ответом. Поднявшись, Блейк бросил через плечо:

— Даю тебе пять минут. Встретимся вон у того киоска.

Сама не зная почему, Ровена бросилась одеваться. Да так поспешно, что крючки застегивала вкривь и вкось и несколько раз прищемила себе кожу «молниями». Но к сроку успела. По пути она думала, какой же реакции ждала от Блейка. Неужели надеялась, что весть о расторгнутой помолвке будет хоть сколько-то ему интересна? Она обидела его и разочаровала, и он давно ее разлюбил. А то, что она вытворяет с Джеффом, лишь упрочит его нелестное о ней мнение, а никак не изменит к лучшему. Ах, если бы она могла объяснить ему, что порвала с Джеффом потому, что любит его и всегда любила! Господи, как все сложно и запутанно! Убрав с лица мокрые пряди, Ровена устало подумала: «А зачем я, собственно, иду с ним? Какой в этом прок?»

И все же шла. Шла к нему, несмотря ни на что, слушая только свое бедное глупое сердце.

В отеле было прохладно и просторно. Потолки высокие, пол выложен симпатичной фигурной плиткой, в баре — дорогая кожаная мебель. Окна выходили на реку. На горизонте виднелись белые треугольнички парусов.

Усевшись на высокий кожаный табурет, Блейк заказал два коктейля.

— За нашу свободу! — поднял он свой бокал. — За то, что мы оба ценим больше всего на свете! — Он склонил голову набок и уставился на Ровену: — Или не так?

— За нашу свободу! — с вызовом ответила она.

— Почему все же ты его отшила? — не спускал он с нее любопытных глаз. — Или я лезу не в свое дело?

— Вот именно, не в свое дело, — уставившись в бокал с янтарной жидкостью, буркнула Ровена. — Тебе-то что? Тебя это не касается.

— Верно, — нисколько не смутился Блейк. — Просто я сочувствую бедолаге. Странная ты девушка. Если честно, я думал, что ты давным-давно выскочила замуж.

— А я вот занялась карьерой, разве ты не знал? — принялась кривляться Ровена. — Ты всегда считал меня никчемной, непутевой, а мы с Джиной взяли да и организовали свой бизнес. И весьма процветающий.

— Извини, но звучит невероятно. — Он взял ее руку и поднес к своим глазам. — Вот эти пальчики пекут яблочные пироги. Поверить не могу.

Почувствовав прикосновение его теплой ладони, Ровена напряглась. Она поставила стакан на стойку и взглядом попросила Блейка отпустить ее.

Опять она попала в его сети. Опять в голове и в душе неразбериха. Заикаясь, она зачем-то принялась объяснять:

— Когда… когда я буду готовить все эти обеды и ужины, ты будешь где-то… где-то на своих гонках. Мы оба вернемся к своим занятиям.

— Верно, — не задумываясь, согласился Блейк. — Как только рука заживет, я укачу на юг Франции. Там ежегодно проводятся осенние гонки. — Он долго молча смотрел на нее и наконец спросил: — Пожелаешь мне удачи? — Именно спросил, а не попросил.

Ровена заставила себя взглянуть ему в лицо и так и застыла как зачарованная.

— Конечно.

Как же можно иначе? Ее душевные силы были на исходе. Она сейчас или разрыдается, или кинется прочь из отеля.

— Вот так так, — прервал он ее мысли, указывая на зеркало напротив. — У нас гости. — И, повернувшись спиной к стойке, он приветственно помахал Хелен, Рою и Деборе, нерешительно застывшим в дверях.

У Ровены комок встал в горле. Каким-то чудом ей все же удалось усидеть на месте и дождаться, пока подойдут остальные. Они весело болтали, шутили, смеялись. И только она одна молчала, из последних сил борясь с истерикой.

Глава 19

Завтрак, казалось, не кончится ни когда. Изысканные, идеально сервированные блюда появлялись перед Ровеной одно за другим, и, чтобы избежать кривотолков, она старалась попробовать все, что стояло на столе. Правда, каждый глоток стоил ей неимоверных усилий, а вкуса она и вовсе не чувствовала.


Еще от автора Нэн Эскуит
Девушка из Рима

Очаровательная англичанка Джейн Ропер, приехав в Рим, знакомится с Джино — жгучим итальянским красавцем. Между ними вспыхивает страсть, но влюбленная девушка неожиданно узнает, что родители уже выбрали для Джино невесту. В отчаянии она решает уехать как можно дальше, чтобы залечить сердечные раны…


Сад Персефоны

Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.


Отдать свое сердце

Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…