У папы дома - [4]
Юлиана (обнимает его): Хватит. Успокойся.
У входа в магазинчик стоит Петрика с тремя приятелями. Появляется Роберт.
Петрика: Не, ну хорош, а? Приехал домой и молчок. Ну вы поглядите на нашего Роби. Ну, ты че? Как дела?
Роберт (обрадованно): Да нормально. Вот, за сигаретами пришел. А ты, ты-то как, Петрика?
Петрика: Как-как. Мучаюсь тут с этими придурками, даже пива попить не с кем.
Роберт жмет руки каждому из группы, Петруху обнимает и целует.
Роберт (остальным): Здорово, здорово.
Петрика: Ну так ты когда приехал?
Роберт: Сегодня утром.
Петрика: В рот мне ноги. Я ведь двух детей заделал, пока тебя не было.
Компания смеется.
Роберт: Всерьез?
Петрика: А че. Издержки производства. Люблю я это дело.
Роберт: Да как дела-то, друг?
Петрика: Какие тут дела. Шабашу. По пивку?
Роберт: Обижаешь.
Петрика: Пока пива со мной не выпьешь, ты отсюда не уйдешь, зуб даю. К забору тебя привяжу и не отпущу!
Роберт: Да выпью, выпью. Как с тобой не выпить-то?
Петрика: А я про тебя в газете читал, прикинь, да? Недавно, но не помню точно. У бригадира по ходу газета была, «Правда». Фотография, биография, все дела… Обрадовался за тебя. Ты че, и вправду книгу написал?
Роберт: Написал.
Петрика: А головку-то не перетрудил?
Все, включая Роберта, смеются.
Роберт: Да я одну-тонюсенькую.
Петрика: Типа журнальчика, ага?
Роберт: Угу.
Первый Парень из компании: Ну ладно, Петрика, покедова, пошел я.
Петрика: А че?
Первый Парень из компании: Пойду пожру. Жрать охота.
Петрика: Я мож тоже хочу, и че? (не уговаривая остаться и даже не настаивая) Ладно, бывай.
Второй Парень из компании: Покеда, Петрика.
Петрика: Че, и ты уходишь?
Второй Парень из компании: Да я пузырь на вечер уже взял.
Третий парень из компании: И я.
Петрика: А… Марш по домам. Чтоб до утра вас не видел.
Трое парней уходят. Роберт и Петрика остаются одни.
Петрика: (смотрит на Роберта) Ну, Роби… Ну и ну…
Роберт: Ты чего ржешь?
Петрика: Да вспомнил, как ты тогда от Мелинты через забор сиганул, когда отец ее вышел… Вот ведь безбашенные были… Не, ну она-то не против была. Замуж сейчас вышла, если б ты видел… все дела, я не такая… А было время…
Роберт: Да тише ты, ну ты чего? Вон, смотрят на нас.
Петрика: Ну и че? Да плевал я и на нее, и на мужика ее, удода. И на папашу гомодриллу. Ну че ты скривился, у самого ведь ветер в голове гулял.
Роберт: Да и сейчас тоже.
Петрика: Да ты… это… за писаниной своей про баб небось и забыл совсем?
Роберт: Обижаешь.
Петрика: Попортил там писательниц, а? А ну, давай, рассказывай.
Роберт: Слушай, давай я пойду, сигарет быстренько возьму. Ты чего будешь?
Петрика: А че, я не сказал, да? Да то же, че и ты.
Роберт: Пива?
Петрика: Да ну… Я для рывка принял уже.
Роберт: Вина?
Петрика сморкается.
Роберт: Ну чего, говори.
Петрика: Не важно чего, лишь бы водки.
В магазине. За прилавком стоит Паула.
Роберт: Кент?
Паула: Роби?
Роберт: Паула?
Паула: Роби??
Роберт: Паула?? Ну, ты как?
Паула (взволнованно): Хорошо. А ты, ты как?
Роберт: Да вот. Зашел сигарет купить. А здесь ничего. Твой магазин?
Паула: Я здесь работаю.
Жадно рассматривают друг друга. Молчат.
Роберт: Как ты изменилась… Я тебя и не узнал…
Паула: Да. Я теперь… немножко другая.
Роберт: Да нет, я не это хотел сказать. Просто ты это… так… возмужала.
Паула: Спасибо. Ты тоже.
Улыбаются друг другу.
Паула: Кент, ты сказал?
Роберт: Да, да. Замужем, дети?
Паула(протягивает пачку сигарет): Пока нет. Отказала. Хотя были хорошие предложения. 55 тысяч. Это старыми. А ты?
Роберт: И я пока нет. Слушай, а что Петрика пьет?
Паула: А, он все еще здесь? Да хоть что он пьет.
Роберт: Дай мне бутылку водки. Самую дорогую.
Паула: «Империал». Другой не держим.
Роберт: Давай «Империал».
На крыльце у магазина. Выходит Роберт с бутылкой водки.
Петрика: Прямо-таки очень некрасиво с твоей стороны.
Роберт: Это еще почему?
Петрика: Ты принуждаешь меня пить.
Роберт: Я правильно взял?
Петрика: Че я, не знал, кого посылаю? (открывает бутылку и пьет из горла) Паулу, дуру эту, видел?
Роберт: Угу.
Петрика: Бедолага. Вот ведь послал господь наказание…
Роберт: Да ладно.
Петрика: Сошлась она тут с одним на полгода — год. Это после того, как ты уехал. Ну он ей и показал счастливую жизнь. Пил, бил — всё по полной программе. Та еще мразь оказалась. До сих пор с ним никак не развяжется. Суды, то да се… Счастье ее, что старики от сердца померли, так она снова в их хату перебралась. Ей же отец отдельный дом со всеми удобствами построил, здесь, у вокзала. Так мужик ее все пропил. До последнего кирпичика. И куда смотрела… А счас так вообще, давалка, по рукам пошла.
Роберт: Да ты что.
Петрика: Не, ну люди говорят. Я сам свечку не держал.
Роберт: (принимает бутылку, делает глоток) Как она изменилась…
Петрика: Че, не нравится больше? Ух, как она по тебе убивалась… Понятное дело, изменилась. Вон сколько воды утекло, с тех пор как ты ее трахал.
Роберт: Я? Паулу? Да никогда.
Петрика: Угу. Так, потрахивал немного…
Смеются.
Роберт: Я же сказал не было, значит, не было. Какого черта. Она сама не захотела. Погуляли, за ручки держась, и всё.
Петрика: За жопу ты ее держал…
Роберт: Я ее любил, придурок.
Петрика: В самом деле не дала, че ли?
Мусорщик как детектив, который через мусор, может найти ответы, откроет для себя хранимые секреты жителей окрестности. Один из примеров — кто ожидает что бомж, после изучения бытового мусора, который мы выбрасываем, обнаружит, что жена обманывает вас?
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.
В пьесе одного из наиболее интересных американских драматургов XX века Галилей бросает вызов религиозным догмам, встречает сопротивление церкви и ведет борьбу с невежеством, страхом и унынием.
Действие пьесы разворачивается в 1964 году в католической церковной школе в Бронксе. Директор школы, строгая и требовательная монахиня, сестра милосердия, Алоизиус Бьювер, теряется в смутных сомнениях относительно отца Флинна, священника церкви, при которой существует школа. Она собирает своих преподавательниц (также монахинь) и намекает им, что со священником что-то не в порядке и что они должны быть бдительными и сообщать ей о всём, что им покажется странным или необычным. Пьеса получила Пулитцероскую премию и Тони за лучшую пьесу в 2005 году.
В пятый том собрания сочинений вошли: роман Театральная история ((Histoires comiques, 1903); сборник новелл «Кренкебиль, Пютуа, Рике и много других полезных рассказов» (L’Affaire Crainquebille, 1901); четыре пьесы — Чем черт не шутит (Au petit bonheur, un acte, 1898), Кренкебиль (Crainquebille, pièce, 1903), Ивовый манекен (Le Mannequin d’osier, comédie, 1908), Комедия о человеке, который женился на немой (La Comédie de celui qui épousa une femme muette, deux actes, 1908) и роман На белом камне (Sur la pierre blanche, 1905).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.