У папы дома - [6]
Появляются профессор Плешня и Паула. В одной руке профессор держит пластиковый пакет, в другой бутылку пива.
Петрика: Ну что, купили хлебушка?
Профессор Плешня: Купил, купил.
Петрика(посматривая на пакет): Смотрите, не пролейте.
Профессор Плешня: Петрика, Петрика.
Петрика: А что я такого сделал, господин профессор?
Профессор Плешня: Какой ты… наблюдательный. Да, люблю и я вечерком пропустить стаканчик для храбрости. Как говорится, ночь длинна.
Петрика: Да не вопрос. Как любой нормальный человек!
Профессор: Ну, будем здоровы! И творческих нам успехов!
Чокаются.
Профессор Плешня (внимательно смотрит на Роберта): Ну, как там Бухарест? Всё стоит?
Роберт: Смотрю я на вас, господин Плешня, а вы совсем не изменились. И шапочка у вас всё та же, а?
Профессор Плешня: Ты эти комплиментики девочкам своим оставь. Сдалась вам моя шапка. Что, не в моде она, что ли?
Роберт: Наоборот, по мне так в самый раз.
Профессор Плешня: Вот специально для вас я ее сейчас сниму и всё, закроем тему.
Профессор Плешня снимает шапку.
Петрика: Чем занимаетесь, господин Плешня?
Профессор Плешня: Считаю дни до пенсии. И уж тогда подведу итог и начну считать дни до похорон.
Паула: Зачем вы так? Вы еще молодой.
Профессор Плешня: Неважно я себя что-то чувствую в последнее время. Спина вот… кости ноют. Давно пора обследование пройти, да всё откладываю. Боюсь.
Роберт: Проблемы со здоровьем?
Профессор Плешня: Кому это интересно. Ты мне лучше скажи: ты-то как? А то я о тебе только и слышу: домыслы и вымыслы, теории… Роберт то, Роберт се… Да наши тебя, того и гляди, и на мэра выдвинут, а что? Свой парень из народа…
Роберт: Ну, это вы преувеличиваете.
Профессор Плешня: Да уж, не всякому удается достичь того, чего достиг ты…
Роберт: Да чего я такого достиг, господин профессор?
Профессор Плешня: Закрой рот, а не то я снижу тебе оценку за поведение. Ты достиг многого. Несколько дней назад Дойна показала мне газету…
Роберт: Достиг — это слишком громко сказано. Я… В общем, все идет по плану. Многое еще предстоит…
Профессор Плешня: Ты далеко пойдешь, я знаю. И виден, виден пик твоего будущего успеха!
Роберт: Угу. Выступает из тумана.
Профессор Плешня: Из нашего местечка все смотрится по-другому. Ты выбился Роберт, ты уже наверху… мальчик, а помнишь, как ты спал на моих уроках? На физике?
Роберт: Я и физика…
Профессор Плешня: Хочешь, я кое в чем тебе признаюсь? Мне ведь всегда нравились. Очень нравились. И физика, и математика. И что? Что из меня вышло? С чем я остался? Жду выхода на пенсию в сельской глухомани… Так что, кто его знает, как оно лучше. Работаешь всю жизнь, чтоб выйти на главный старт, а как выйдешь, другие-то давно уже убежали. Одно меня радует, что у тебя все по плану. А, Петрика?
У Роберта звонит мобильный телефон. Он не отвечает.
Профессор Плешня: И, надолго домой?
Роберт: Возможно, что надолго.
Профессор Плешня: Так ты зайди как-нибудь в школу, музей тебе покажу. Я ведь музей открыл. Старинных денег.
Роберт: Да? Интересно…
Петрика: А можно и я приду? Пойдешь со мной, Паула? Я вон тебя в музей приглашаю, не просто так. Произведем акт приобщения к культуре. Если это я правильно выразился. А, господин профессор?
Профессор Плешня: Музей открыт для всех. Это жена моя настояла… У нас там даже монета с 1700 года есть. Одна.
Роберт: Как поживает госпожа Дойна?
Профессор Плешня: Она теперь директриса.
Роберт: Да?
Профессор Плешня: Они, Эти… выбрали ее директрисой. Я тоже выдвигался, а выбрали ее.
Петрика: Вот непруха.
Профессор Плешня: Я, конечно, и выдвигался больше для отвода глаз. Чтобы создать ей видимость конкуренции. Для школы оно, конечно, даже лучше, что она директором стала, так и знайте… Она как организатор… Да вы же с ней в летний лагерь ездили?
Петрика: В Буксою и Фиень. Один год в Буксою, один в Фиень. Я эту Фиень теперь как свои пять пальцев знаю.
Профессор Плешня: Ну вот. Посмотрели и вы страну нашу, людей, кто как живет.
Все замолкают.
Петрика: Ты это, скажи, поездил небось по миру?
Профессор Плешня: Да уж небось поездил.
Роберт: Не особо.
Петрика: Да ладно, скромняга, говори!
Роберт: Ну, бывал я, там и тут…
Петрика: И как оно там?
Роберт: Как… Красиво.
Петрика: Вот молодца. Это я и сам знаю. Я же тебя про это, конкретное, спрашиваю. Вот где-нибудь типа Парижа был?
Роберт: А то.
Петрика: Ну так рассказывай.
Роберт: Да что рассказывать-то?
Петрика: Я че, упрашивать тебя должен? Рассказывай, не видишь, мы вокруг тебя как вокруг дедушки Мороза сидим.
Роберт: Париж… Ну, там я чаще всего бывал.
Паула: А в Лондоне?
Роберт: Да.
Петрика: А до Америки добрался?
Роберт: Угу. Сан-Франциско. Нью-Йорк.
Профессор: Америка, она большая. За один раз всю не посмотришь. Ты это пока наверное только так, для общего впечатления съездил, да?
Паула: А еще где был?
Роберт: В Китае, Японии, Индии, в Мексике…
Петрика: Ниче се, да ты прямо всюду.
Роберт: Угу.
Петрика: Самолетом небось?
Роберт(смеется): Ну а как еще…
Паула: И… как там?
Роберт: Клево, что сказать… я правда, подолгу нигде не задерживался…
Петрика: Охуеть как клево. Прошу прощения, господин профессор.
Профессор Плешня: Не у меня проси, а у девушки.
Петрика: Пардон, куколка. Как писатель? В смысле это ты все по работе, или, так, по личным делам?
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
Мусорщик как детектив, который через мусор, может найти ответы, откроет для себя хранимые секреты жителей окрестности. Один из примеров — кто ожидает что бомж, после изучения бытового мусора, который мы выбрасываем, обнаружит, что жена обманывает вас?
Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.
Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.
Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.