Традиции семейства Санчес - [5]

Шрифт
Интервал

Рейчел посмотрела на мужа сквозь пелену слез застилавших глаза.

— Не прикасайся ко мне! — воскликнула она. — Дай мне уйти отсюда!

Андре медленно покачал головой:

— Думаю, что не дам. Не дам, пока не узнаю, как и зачем ты оказалась здесь и какую ложь ты припасла для моего брата!

Рейчел размахнулась и ударила его по щеке. В ответ Андре еще крепче сжал ее запястье, так что рука Рейчел начала неметь. Она не могла видеть выражения лица Рамона, так как он стоял позади нее, но женщина, Леони, смотрела на нее с отвращением.

— Андре, дорогой… — начала Леони, дотрагиваясь до его руки, но внимание Андре было в этот момент полностью сосредоточено на Рей чел.

— Ты все такая же, Рейчел! — прорычал он. — Тебе приятно было сделать это? Знаешь ли ты, как близок я был к тому, чтобы ответить тебе таким же образом?

Рейчел вся дрожала.

— О, дай мне уйти, — простонала она. — Боже, какую глупость я совершила, придя сюда!

— В этом я с тобой согласен, — грубо заметил Андре. Он взглянул на Рамона: — Скажи мне ты, почему она здесь?

Рейчел бросила настойчивый взгляд на Рамона, и тот, собравшийся было ответить, лишь покачал головой.

Лицо Андре приняло циничное выражение.

— А, понятно, — произнес он. — Ты снова околдовала бедного Рамона. Что ты обещала ему за то, что он впустил тебя сюда?

Рейчел продолжала вырываться от него.

— Ты негодяй! — яростно воскликнула она.

— Почему? Потому что я прихожу к очевидным выводам?

— Они очевидны только для тебя.

— О нет, не только для меня! — Андре резко отпустил ее руку. — Как бы то ни было, сейчас не время вступать в перепалку. — Он потер тыльной стороной ладони свою щеку, на которой все еще были заметны следы ее пальцев. — Рамон, где она остановилась?

Рамон пожал плечами:

— Я не знаю. Честно говорю тебе, Андре, я не знаю.

Андре перевел взгляд на Рейчел и задумчиво поднял свои темные брови.

— И ты, конечно, не скажешь этого нам, — произнес он, глядя на нее.

Рейчел глубоко вздохнула:

— Почему? Мне нечего скрывать. Кроме того, я знаю, что тебе достаточно будет сделать полдюжины звонков, чтобы все узнать. Я остановилась в отеле «Эмпресс». Он находится в одном из маленьких переулков за Бей-стрит.

Андре нахмурился:

— Я знаю этот отель. Он чуть больше обыкновенного пансиона! И у него сомнительная репутация. Почему, черт побери, ты отправилась туда? Почему ты не остановилась в каком-нибудь приличном отеле или в клубе на побережье? Как моей жене, тебе пристало бы…

Глаза Рейчел возмущенно сверкнули.

— Но я здесь не как твоя жена! Моя фамилия Жардэн.

— Тем не менее, — мрачно заметил Андре, — ты все еще моя жена. И пока ты, Рейчел, не…

— Не угрожай мне, Андре! — яростно воскликнула она. — То, что я делаю, касается только меня! Теперь, когда у тебя появилась… девушка, это не должно тебя беспокоить.

Едва сдерживая гнев, Андре повернулся к Рамону:

— Нам нужно идти, Рамон. Родители Леони ждут нас. Мы хотели обсудить вопрос о новом расширении, но это может подождать до завтра.

— Да, Андре, — кивнул Рамон.

— Ну, тогда все. — Андре взял Леони за локоть и оглянулся на Рейчел. — О, Рамон! Позаботься о том, чтобы… мою жену… отвезли назад в отель, ладно?

— Конечно. — Рамон снова кивнул. — Я провожу вас до выхода.

— Хорошо. — Андре направился к двери. Рейчел отвернулась, ожидая, когда он уйдет. Возле двери послышались мужские голоса — это пришли телохранители Андре. Он никогда не ходил без эскорта. В комнату вернулся Рамон, и тут Рейчел почувствовала, что больше не может сдерживать слезы. Она села в кресло и закрыла лицо руками.

Рамон подошел к ней, опустился подле нее на колени и попытался разжать ее руки.

— Эй, — ласково произнес он, — успокойся! Рейчел вытерла слезы.

— Ничего страшного! — горько произнесла она. — Просто это… конец!

Рамон нахмурился.

— Вряд ли ты надеялась на то, что Андре будет вести себя по-другому, — заметил он. — Конечно, он был жесток. Но ведь и ты была жестока к нему!

— Я знаю, я знаю! О, Рамон, мой приезд сюда… — Она беспомощно развела руками. — Этого не следовало делать. Я больше не смогу его попросить ни о чем.

— А о чем ты хотела его попросить? — Рейчел вздохнула.

— Теперь это уже не имеет значения, — прошептала она.

Рамон улыбнулся ей сочувственной улыбкой и поднялся на ноги.

— И что ты намерена делать? — поинтересовался он.

— Вернусь в Англию, — ответила Рейчел, вставая со своего кресла.

Рамон посмотрел в ее зеленые глаза, которые все еще были полны слез.

— Это касается денег? — тихо спросил он. Рейчел покраснела.

— Я хотела бы уйти, — пробормотала она, уклоняясь от ответа. — Я… я легко найду кеб. Спасибо, Рамон, спасибо за все!

Рамон покачал головой.

— Здесь нет кебов, — насмешливо сказал он. — Это не лондонский Вест-Энд, ты же знаешь! Пойдем, внизу стоит моя машина. Я отвезу тебя в твой отель. В конце концов, Андре велел мне сделать это.

Рейчел не смогла отказаться. После того как Рамон отдал необходимые распоряжения своему менеджеру, они вышли через боковую дверь к стоянке. К ним немедленно присоединился высокий широкоплечий негр, телосложением напоминавший борца. Рейчел удивленно посмотрела на Рамона.

— У тебя тоже есть телохранитель? — недоверчиво спросила она.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…