Традиции семейства Санчес - [2]

Шрифт
Интервал

Мужчина, который в течение нескольких минут наблюдал за ней из-за вьющихся растений, решительно кивнул официанту и подошел к ее столику.

— Вы ждете кого-нибудь, мадам? — тихо спросил он.

Рейчел подняла глаза, и они слегка потемнели от раздражения. Лицо мужчины выражало крайнее изумление. Он взял стул, стоявший напротив Рейчел, и почти непроизвольно уселся.

— Рейчел! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

Рейчел беспокойно сплетала и расплетала пальцы. «Наконец-то знакомое лицо», — подумала она с облегчением, но в то же время с чувством некоторого разочарования, поскольку поняла, что теперь тот человек, которого она разыскивала, узнает о ее присутствии помимо ее желания.

— Здравствуй, Рамон, — промолвила она, заставив себя улыбнуться. — Как ты поживаешь?

— Я — прекрасно, прекрасно! — Рамон Санчес явно проявлял нетерпение. — Я спросил тебя, что ты здесь делаешь? Андре знает, что ты здесь? — Он стукнул кулаком по ладони. — Конечно, он не знает, иначе я бы тоже знал.

Рейчел пожала плечами:

— Твой брат ничего не знает, Рамон.

Рамон наклонился вперед:

— Конечно, нет. Но он только вчера вернулся из Нью-Йорка. Ты здесь давно?

Рейчел с трудом удавалось казаться спокойной.

— Ты хочешь узнать, сколько времени я здесь нахожусь или сколько намерена у вас пробыть? — холодно спросила она.

Рамон помолчал.

— И то и другое, — наконец произнес он. Рейчел улыбнулась.

— Ты такой же импульсивный, как и был, Рамон. Скажи мне, ты случайно оказался в казино или ты здесь работаешь?

— Казино на моей ответственности, — ответил Рамон неохотно. — Я провожу тут почти все вечера. Честно говоря, мой человек, Арну, заметил тебя здесь раньше и следил за тобой.

Рейчел рассмеялась:

— Подозрительное лицо, верно?

— Что-то вроде того, — признался Рамон. — Но согласись, такое внимание необходимо. Нельзя не быть осторожным.

— Верно, нельзя, — согласилась она довольно сухо.

Рамон резко поднялся.

— Идем, — сказал он, — здесь не поговоришь. Пойдем в мой кабинет.

Рейчел лениво оглядела его:

— А о чем, собственно, мы с тобой будем говорить?

— Об Андре.

Щеки Рейчел слегка порозовели.

— Я хочу видеть Андре, — произнесла она.

— Я понял это. Рейчел нахмурилась.

— Члену семьи Санчес трудно себе представить, что я приехала на Нью-Провиденс с какой-то иной целью? — резко спросила она.

Рамон нагнулся, опершись руками на столик.

— Да, — твердо проговорил он. — В это время — да!

— Что это должно означать? — Рейчел нахмурилась еще больше. — В это время?

— Не изображай передо мной наивность, Рейчел. Пойдем, я настаиваю. Мы не можем разговаривать здесь.

— А если я откажусь?

— Тогда ты никогда не увидишь моего брата. Рейчел сжала губы. Она не сомневалась в правдивости его слов, и, возможно, это был ее последний шанс добиться того, ради чего она приехал; сюда. Вздохнув, она встала и взяла свои перчатки и сумочку.

— Хорошо. Я иду с тобой. — Рамон прищурился:

— Я так и думал.

Они спустились по лестнице в казино. Блеск его огней резко отличался от интимного освещения в ресторане. Стоял ужасный шум, так что Рейчел не могла понять, как игрокам удается говорить друг с другом. Официанты разносили бокалы с шампанским, коктейлями и более крепким напитками. Воздух был наполнен запахом духов сигаретного дыма. Толстый ковер, лежавший на полу, был усеян окурками, и Рейчел подумала, что здесь, наверное, приходится часто менять ковры.

Судя по пышному виду помещения, его, вероятно, заново украшали каждые пару месяцев.

В дальнем конце холла виднелась дверь с надписью «Частное владение». Рамон отпер ее своим ключом, небрежно кивнув при этом двум охранникам, стоявшим по обе стороны двери. Рейчел вздрогнула. Она слишком хорошо помнила запоры на той золотой клетке, в которой жила когда-то.

Внутри офиса обстановка была такой же пышной. Рамон подошел к шкафчику с напитками и предложил Рейчел выпить, но она отказалась и вместо этого закурила сигарету. Рамон налил себе виски и встал возле стола, внимательно глядя на Рейчел.

— Ты не сядешь? — спросил он, показывая на кресло. Поскольку Рейчел не очень твердо стояла на ногах, она приняла приглашение. Когда она села, Рамон тоже опустился в кресло и продолжал: — Ты очень красивая, Рейчел, но мне нет необходимости говорить тебе это.

Рейчел склонила голову.

— Где Андре? — спросила она напрямую. Рамон пожал плечами и откинулся на спинку стула.

— Что ты делала все эти годы? Рейчел не ответила.

— Где Андре? — спокойно повторила она свой вопрос.

Рамон отпил из своего стакана и заглянул в него.

— Андре не захочет видеть тебя, — произнес он, явно стараясь поддразнить свою собеседницу.

Рейчел подняла на него глаза. — Давай дадим ему возможность решить самому, — коротко заметила она.

Рамон допил виски и, встав, снова подошел к шкафчику с напитками. Рейчел следила за ним взглядом. Он был так хладнокровен, так спокоен, что мало походил на того веселого молодого человека, каким она его помнила. Они с Андре были очень разными. Рамон был ниже, шире в плечах и, конечно, моложе. За эти последние пять лет он утратил юношеские черты и теперь, в тридцать, стал уравновешенным и уверенным в себе мужчиной. Но ведь все члены семьи Санчес были такими — уравновешенными и самоуверенными.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…