Традиции семейства Санчес - [3]

Шрифт
Интервал

— Объясни мне, Рамон, — произнесла Рейчел, пока он наливал себе еще одну порцию, — почему ты сказал, что знаешь, зачем я приехала в Нассау?

Рамон повернулся и снова подошел к своему стулу:

— Ты ведь получила его письмо?

— Его письмо? — повторила она растерянно.

— Письмо от его поверенных, если быть более точным, — поправился Рамон.

— Я не получала никаких писем! — воскликнула Рейчел, качая головой. — Никакого письма, никакого! — Она нахмурилась. — Что было в этом письме?

Рамон скептически взглянул на нее.

— Будто бы ты не знаешь! Рейчел сжала кулаки.

— Если бы я знала, я не стала бы спрашивать!

— Ты могла бы придумать какой-нибудь более хитрый ход, чтобы нарушить планы Андре!

— Планы? Какие планы? — Рейчел поднялась на ноги. — Я понятия не имею, что ты имеешь в виду, Рамон. По крайней мере, если бы я получила письмо от него или от его поверенных, я бы знала, где искать его.

— Сомневаюсь. То, где находится Андре, не подлежит огласке.

Рейчел гордо выпрямилась и крепко сжала в руках свою сумочку.

— Я в последний раз спрашиваю тебя, Рамон. Объясни мне, в чем дело!

Рамон прикусил губу, задумчиво глядя на Рейчел. Казалось, он пытается решить, стоит ли ей верить. Затем он пожал плечами и сказал:

— Сядь, Рейчел.

Рейчел отрицательно покачала головой:

— Я предпочитаю стоять, спасибо.

— О, ради бога, сядь! — рявкнул он. — Хорошо, хорошо, ты не получала письма. — Почему ты здесь?

— Это мое дело!

— Ты не готова рассказать мне?

— Нет. Это личное дело, которое я хочу обсудить с Андре.

Рамон вздохнул:

— Я сомневаюсь, что Андре захочет видеться с тобой. Он вычеркнул тебя из своей жизни. Я не думаю, что он позволит тебе вернуться к нему даже в его мыслях.

Рейчел покраснела еще гуще.

— Что все это значит? — спросила она.

Рамон стукнул по столу кулаком.

— Не изображай передо мной невинность, Рейчел. Пять лет тому назад мой брат хотел тебя убить!

— Но не убил же! — воскликнула Рейчел, вздрогнув.

— Нет, черт возьми, но он чуть не убил себя! — яростно проговорил Рамон. — Боже, что это я делаю? Сижу и беседую здесь с тобой! Мне следовало просто удалить тебя из клуба!

Рейчел покачала головой.

— Я все же хочу увидеть Андре! — произнесла она.

Рамон вскочил с кресла:

— Хорошо. Я сообщу ему, что ты здесь. Где ты остановилась?

Рейчел облизала свои пересохшие губы.

— А я не могу его увидеть сегодня? — поинтересовалась она. — Дело очень, очень срочное!

Рамон хмуро уставился на нее.

— Нет, — коротко ответил он.

— Неужели ты не можешь быть ко мне снисходительнее? — спросила Рейчел с горечью. — Ты ведь не знаешь, что на самом деле случилось пять лет тому назад. И я должна тебе сказать, что у меня тоже есть чувства!

— Чувства! — резким тоном повторил Рамон. — Ты даже не знаешь значения этого слова!

— Знаю! Знаю! — Рейчел душили рыдания, не она справилась с собой. — Ладно. Предупреди своего брата. Скажи ему, что я здесь. Пусть он нанимает дополнительных телохранителей. Я обязательно должна увидеть его!

Рамон достал из ящика стола сигару.

— Я не могу ничего обещать. С какой бы целью ты ни приехала, ты выбрала неудачное время.

Рейчел вспомнила о письме, якобы посланном ей Андре.

— Что было в письме? — спросила она. Рамон хладнокровно закурил.

— А ты не догадываешься? — проговорил он. Все ее тело пронизал холод.

— Развод? — произнесла она, заранее зная, что ей ответят.

— Какая ты догадливая! — спокойно и насмешливо промолвил Рамон. — Теперь ты понимаешь, что тебе не на что надеяться?

Рейчел отвернулась, тяжело дыша. Возможность такого поворота дел она просто не приняла во внимание. Пять лет тому назад она бы не удивилась, если бы Андре предложил ей развестись, но теперь, по прошествии пяти лет, в течение которых о разводе не было и речи, она привыкла к своему странному браку. Деньги от Андре всегда приходили в срок, первого числа каждого месяца, и, хотя между ней и ее мужем не было никакой иной связи, кроме как через поверенных, Рейчел с этим примирилась. Поскольку какие-то узы, соединявшие их, все же существовали, она считала себя замужней женщиной. Хотя Рейчел и приходила в голову мысль, что обстоятельства могут решительно измениться, все же теперь, оказавшись лицом к лицу с беспощадной действительностью, она вдруг почувствовала себя одинокой и никому не нужной.

Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть, мысли ее смешались. «Все пропало!» — подумала она.

— Ты в порядке? — Рамон вышел из-за стола и приблизился к ней, глядя на нее сверху вниз. — Ты действительно ничего не знала?

Рейчел была не в силах говорить и только молча кивнула. Рамон отцепил ее холодные пальцы от спинки стула и заставил сесть прямо. Затем он подошел к шкафчику и, смешав для Рейчел коктейль, вернулся и настойчиво сунул ей в руку стакан.

— Давай! — скомандовал он. — Выпей! Рейчел поднесла стакан к губам. От острого вкуса бренди у нее перехватило дыхание, и она закашлялась. Потом ей стало легче, и она молча отпила еще немного. Рамон задумчиво смотрел на Рейчел и, когда она допила, забрал у нее стакан, возвратив его на поднос, он спросил:

— Тебе лучше?

Рейчел посмотрела на него. Румянец понемногу возвращался на ее бледные щеки.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…