— Несущий вести Аврит! — провозгласил всадник, останавливаясь у высоких ворот, вырубленных в камне. — Несущий вести Автрит прибыл к Владыке Саосса!
Долгое время сохранялась тишина, затем огромные створки бесшумно отворились, подобно пасти гигантской глубоководной рыбы и поглотили Аврита.
Некоторое время взгляд его привыкал к полумраку, царящему здесь. Тоннель, в котором оказался всадник, больше напоминал застенки тюрьмы, нежели вход во дворец. Голые, но идеально гладкие высокие стены украшены были лишь факелами, ни стражников, ни приветствующих — только ровный цокот копыт. За очередным поворотом Автрит спешился и оставил коня на попечение вышедшего навстречу из темноты боковой ниши мальчишки-грума. Жеребец не упрямился: то ли устал, то ли был испуган каменными сводами, то ли испытывал то же почтение к этому месту, что и Аврит.
Коридор со временем расширялся, петляя всё сильнее. Фонари в резных подставках сменили коптящие факелы. На стенах появлялись гобелены, изображающие сцены охоты и давно позабытых войн. Время от времени Автрит останавливался и рассматривал работу мастеров, никто не торопил его, и знание о том, что нужно поспешить куда-то исчезло, будто давая несущему вести возможность отдохнуть в этих старинных коридорах. Аврит знал, что южный вход, которым он воспользовался, не расчитан на то, что им будут пользоваться важные персоны. Для того существовали Северные ворота и Главный вход, к которому вскоре прибудут корабли: там стены покрыты лазурью, а золотые подсвечники горько плачут восковыми слезами, там пол сделан из мрамора, а потолок украшен дивной росписью. Здесь же правили тишина, уверенность и не прикрытое мишурой величие. Аврит слышал, что есть и еще один способ попасть в замок — тайный подземный ход, превращающийся в лабиринт, куда не рискует заходить и сам Владыка. Несущий вести не мог представить, чтобы что-то могло страшить Мидара, потому каждый раз при этой мысли пожимал плечами.
— Расскажешь мне что-то, чего я еще не знаю?
Голос за спиной заставил Аврита вздрогнуть и резко повернуться. Опасность в этих стенах ему не грозила, но он всё же опустил руку на эфес шпаги — и тут же отдернул ладонь. Напротив стоял сам Мидар, высокий, статный, сероглазый и темноволосый Владыка Саосса.
— Владыка…
Аврит склонился в глубоком почтительном поклоне. Мидар кивнул, некое подобие снисходительной улыбки скользнуло по его губам, он сделал шаг навстречу вестнику. Если бы Аврит был чуть слабее духом, то непременно сделал бы шаг назад, однако если бы Аврит был чуть слабее духом, он никогда не оказался бы в этом месте. Потому Аврит только вытянулся в струнку, расправил плечи и прямо посмотрел в глаза правителю.
— У меня есть вести для вас, Владыка.
— Говори.
— Пятнадцать кораблей уже несколько дней идут по устью Реки. Я обогнал их сутки назад, когда они огибали мыс Стражи. Думаю, что спустя еще десяток часов они подойдут к Северным воротам. Идут очень быстро, и обогнуть долину им помогают, кажется, все ветра.
— Чтож, ты принес добрую весть. Мы ускорим приготовления. Что-нибудь еще?
— Весь Запад скорбит.
Мидар вздернул бровь, вопрос подразумевался.
— Глава дома Мечей, Хранитель Чести, Первый учитель наследников считается погибшим.
— Он сослан.
— Жители Диораса слишком суеверны и болтливы. Фирлита в городе больше нет. Кое-кто видел его по дороге на юг и считает, что Хранитель Чести вновь призван во владения Мидара, — Аврит отвесил еще один поклон повелителю. — Однако большинство склоняется к тому, что он погиб или, как говорят некоторые матросы в тавернах, ушел в лучшие миры. Всем была известна его ученость. Чем не повод поверить в волшебство, доступное уму?
— Дела в портовых городах настолько плохи, что люди готовы поверить в нового святого?
— Нет, Владыка, торговля преуспевает. Вот только холод…
— Ничего не имею против холода, — Мидар сохранял внешнее спокойствие, но вопросов задавал всё больше. — Он якшался с матросами?
— Однажды он предпринял попытку, удачную, к слову, пересечь Океан. С тех пор моряки уважают его. Говорят, он проявил героизм в борьбе с пиратами и северными ветрами.
— Что он говорил о своих планах?
— Насколько мне известно, он планировал завершить некую книгу и вновь отправиться в море. О его попытках прервать ссылку, выразить непокорность или увеличить свою силу мне ничего не известно.
— Слухи. Мне нужна та книга, что он писал.
— Разумеется, Владыка.
Аврит высвободил из заплечной сумки увесистый сверток и с очередным поклоном передал его Мидару.
— Здесь всё?
— Меня уверили, что никто не посещал дома Фирлита до меня. Здесь всё, что мне удалось найти в его кабинете и спальне.
— Ты читал эти строки?
— Нет, Владыка.
Мидар благосклонно кивнул.
— Чем еще порадуешь меня, несущий вести?
— Как я уже говорил, Запад скорбит об утрате. Жители портовых городов считали присутствие Фирлита благодатью.
— Он снискал любовь народа?
— Да, повелитель. Он лечил детей и стариков, помогал управе, разрешал пользоваться своей библиотекой, а слава его как храброго морехода заставляет улыбнуться даже самых суровых офицеров флота.
— Есть ли достоверные сведения о том, куда он мог бежать?