Свидание с тенью - [24]
Утром она проснулась с мыслью о другой Линн Дин. Мысль не уходила, несмотря на попытку Линн приняться за работу.
Девушка упорно продолжала сидеть за письменным столом, отказываясь взглянуть в окно, даже когда послышалось знакомое урчание мотора.
Каждая кошка узнает голос своего котенка, сердито думала она. Точно так же каждый водитель узнает звук мотора своей машины.
Услышав хлопанье дверцы, Линн вздрогнула. От «кадиллака» отходила Линн Дин.
— Да ведь я видела ее раньше! — воскликнула Линн. — И часто. Но выглядела она совершенно не так, как сейчас.
Глава 11
Линн наблюдала, как девушка идет по дорожке к дому Тейборов, и думала: есть что-то очень знакомое в ее походке, манере двигаться, в том, как она стояла возле машины… Я не узнала ее сразу потому, что не видела в движении. И выглядит самозванка совсем не так, как прежде, когда мы встречались.
Линн припомнила слова Сида о том, что эта девушка рвется в бой по любому поводу, и сообразила: если бы она, Линн, тщательно продумывала, как себя вести, и тогда не смогла бы выбрать более удачной тактики, чем та, которой придерживалась сейчас, — ничего не говорить, тем самым заставляя псевдо-Линн Дин напряженно ждать, когда же последует удар. Той и в голову не приходит, что удара не предвидится.
Линн с неприязнью взглянула на пишущую машинку и рукопись. Хотелось как следует сосредоточиться на смутных воспоминаниях об этой девушке, а вместо этого нужно писать.
Нужно доказать себе, что я не бесплодная мечтательница и могу заставить себя работать, даже если нет жестких сроков или указанной в договоре даты. Даже если совершенно неизвестно, будет ли роман хоть когда-нибудь напечатан.
Она напомнила себе, что именно на этом спотыкается большинство начинающих писателей — людей порою более талантливых, чем те, кто вырвался вперед. Если я не могу писать, не обращая внимания на то, что делается вокруг, то лучше убрать подальше эти «игрушки» и вернуться в газету, где жесткие сроки заставят меня работать.
Но как вернуться к творчеству сегодня? Главный герой ее книги Джефф был болен и страшно голодал. Семью его на время удалось благополучно пристроить. Должно быть, он подолгу сидел в своей развалюхе у камина и пытался понять, что довело его до такого состояния.
«Да, так ни доллара не заработаешь», — написала Линн и надолго ушла с головой в работу. Джефф, помыкавшись и попробовав себя на нескольких работах, понял, что так семью не прокормишь. Да и сам в люди не выбьешься, оставалось одно — и он пустился в погоню за Всемогущим Долларом.
Оторвавшись от романа, Линн словно очнулась после глубокого сна. Она настолько погрузилась в то, о чем писала, что окружающий мир показался ей призрачным.
Пожалуй, лучше подышать свежим воздухом, пока не стемнело, решила девушка и прошла через призрачную комнату, чтобы надеть сапоги и плащ.
На тропинке, ведущей в лес, к ней присоединился Кент Тейбор.
— Что там у тебя произошло с Линн Дин? — отрывисто поинтересовался Кент. — Она говорит, что вы были знакомы и раньше.
Линн немного помолчала.
— Кент, сегодня, когда она вышла из автомобиля, у меня возникло смутное ощущение, будто я ее где-то видела. Но я не знаю, где это было и кто она такая. Вместо того чтобы писать, я целый час размышляла, пытаясь вспомнить, а потом отбросила эти мысли подальше. Пусть они там и останутся.
— Если она тебе позволит, — серьезно возразил Кент. — Девушка и впрямь настроена агрессивно, Линди. Она считает, что ты восстанавливаешь против нее Кинга Кинкейда. Будто ты сказала ему нечто такое, отчего он отвернулся от нее.
— Мы о ней даже не упоминали, — устало отозвалась Линн. — Послушай, Кент, я приехала сюда для того, чтобы писать. Ради этого я несколько лет собирала деньги и не позволю какой-то особе, величающей себя Линн Дин, втянуть меня в распри.
— Ты поосторожнее с фразами насчет «особы, величающей себя Линн Дин», — предупредил Кент. — Ее на самом деле зовут Линн Дин. Раньше ее звали по-другому — кажется, Нодоровски. Но она совершенно официально оформила все документы на новую фамилию.
Линн замерла на месте. «Неудивительно, что девица чувствует себя так уверенно. Хотелось бы мне знать, когда слушалось ее заявление», — подумала она, а вслух добавила:
— И тем не менее, ссориться нам с ней не из-за чего. Я абсолютно ничего ей не сделала. Что бы она ни говорила, это все только игра ее воображения.
— Если не хочешь, чтобы тебя отвлекали от работы, отступись от Кинга. Сегодня Линн уезжает, но оставляет здесь своих наблюдателей. Если Кинг вернется и начнет наведываться к тебе, она появится вновь и устроит скандал.
— Он так много для нее значит? — удивленно спросила Линн.
Кент кивнул:
— Не знаю только, насколько это серьезно. Думаю, у нее что-то вроде навязчивой идеи. Нечто такое, чего я не могу объяснить. Кинг, конечно, сам виноват. Линн Дин опубликовала в газете статью об интервью с ним за своей подписью, и, когда позднее представилась ему, он совершил ошибку, сказав, что из сотен журналистов, бравших у него интервью, она единственная поняла, чем он руководствовался, когда писал «Зиму мира».
Кент замолчал, пораженный безудержным смехом Линн.
Мэлия Морган, неуверенная в себе провинциалка, получила в наследство шикарный косметический салон. Попав в новый для себя мир, она вдруг заметила, что будущему жениху давно нет до нее дела, лучший мастер салона видит в ней лишь хозяйку, которую надо обхаживать, а адвокат — очередную клиентку. Мэлия горит желанием измениться. Но как разбудить в себе тот внутренний свет, что заставит всех увидеть в ней обаятельную женщину, способную на безудержную страсть?..
Властная и высокомерная богачка Клодия вернулась в маленький городок и считает, что теперь Дэн Морган, владелец процветающего магазина, должен принадлежать ей. Она начинает плести интриги против красавицы Тори Томас, секретарши, давно помолвленной с Дэном…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…