Свадьба с гарантией - [24]
— Постой, он хотел жениться на тебе из деловых соображений?
— Не только, — взмахнула рукой Зои. — У него были гораздо более корыстные мотивы.
— Хотел получить то, что не удалось другим парням? Показывать тебя как трофей?
Пожав хрупкими плечами, Зои опустила голову.
— Вероятно, моя способность расстраивать свадьбы и отношения стали легендой.
— По крайней мере, именно так Дэвид старался все представить, чтобы потом хвастаться победой. — Желание поколотить Дэвида вернулось к Эшу с новой силой.
— Страшно представить, какие истории он будет рассказывать теперь, — вздохнула Зои. — Не думаю, что кто-то рискнет пригласить меня на свидание.
— Правильно, — необдуманно заметил Эш, но, поймав удивленный взгляд Зои, пустился в объяснения: — Возможно, это к лучшему. У тебя будет время в одиночестве обдумать, чего ты хочешь в будущем. — Это звучало лучше, чем «теперь, когда я увидел тебя обнаженной, любой мужчина рядом с тобой, включая твоего доктора, будет вызывать у меня ненужную ревность».
— Согласна, — кивнула Зои, отводя взгляд.
Эш вспомнил, что Зои точно знает, чего ждет от жизни. Просто не может встретить свое счастье.
Определенно Дэвид не тот, кто ей нужен. А он сам? Мысль пронеслась в голове, как легкий ветерок, заставив на мгновение замереть. Как соблазнительно было бы заполучить Зои не только как друга, а может, даже дать ей то, о чем она мечтает. Но, к сожалению, это не в его силах. Он уже отдал свое сердце, а смерть не возвращает таких даров. Эш сломлен и не способен подарить Зои счастье. Если только проведенная вместе ночь останется без последствий.
Он должен признаться Зои, но как?
«Представь, Зои, я повел себя как идиот, у которого два года не было секса, а до этого спал только с умершей женой. Совершенно забыл, что для безопасного секса существуют контрацептивы. Вся ответственность, конечно, на мне, но… Надеюсь, ты сама позаботилась?..»
Впрочем, он имел дело с женщиной, пытавшейся сбежать с собственной свадьбы через узкое окно, в которое не могла пролезть, и надежды на ее благоразумие почти не было.
Тем не менее им надо поговорить.
— Какие у тебя планы? — неловко поинтересовался он.
— По поводу свиданий? — недоуменно спросила Зои.
Понятно. Он мысленно перескочил с одной темы на другую.
— Нет. Только если ты сама хочешь обсудить это. Я о другом. Если ты не выходишь замуж сегодня и не остаешься здесь на медовый месяц, как предполагалось, то как планируешь поступить?
Зои тряхнула головой, и локоны каскадом упали на лицо.
— Здесь останется Дэвид — он ведь заплатил за отель. Мне лучше побыстрее и подальше убраться отсюда. Ему нужно время, чтобы остыть, а у меня будет возможность забрать свои вещи из его квартиры.
— Где ты будешь жить? — спросил Эш. Он хотел предложить свободную комнату у себя, но не знал, согласится ли она. Кроме того, им тоже неплохо расстаться на какое-то время.
— У родителей, — произнесла Зои таким тоном, как если бы подразумевала «в аду».
Эш не мог этого вынести и все-таки предложил:
— Можешь жить у меня.
— Спасибо, — грустно улыбнулась Зои. — Сначала попробую у мамы с папой, если они еще захотят со мной разговаривать, когда вернутся домой. Уверена, что быстро смогу снять квартиру.
Все казалось Эшу неправильным.
— Позволь мне, по крайней мере, помочь тебе улететь в Лондон. — Какой смысл быть наследником огромной туристической компании, если не можешь помочь другу в таком деле?
Снова покачав головой, Зои отказалась.
— Спасибо за предложение, но я справлюсь. Поскольку сама заварила кашу, мне и расхлебывать.
— Не надо винить себя, — нахмурился Эш.
— Но это действительно моя вина, — настаивала Зои.
— Ты приняла правильное решение для себя и будущего счастья, — заметил Эш. — Немного не вовремя, но избежала ошибки.
— Знаю. Все стало понятно, когда Дэвид рассказал, почему собирался жениться на мне, несмотря ни на что. Он мне не подходил.
— Я бы сказал, что он никому не подходит, — признался Эш. — Хорошо, что ты отвергла его.
— Поэтому я найду кого-нибудь, кто поможет мне добраться до аэропорта, и куплю билет на ближайший рейс до Лондона, если хватит денег на кредитке.
— Действительно не хочешь, чтобы я помог тебе? — Эш не мог решить все проблемы Зои, но эта была ему вполне по силам. Только бы она позволила.
— Спасибо, не надо, — вздохнула Зои, поднимаясь. — Знаешь, я кое-что поняла. Я всегда искала кого-то, кто бы наладил мою жизнь. Грейс приютила меня, избавив от скандалов родителей. Вы вдвоем поддерживали меня, когда я снова и снова разрушала отношения, потому что мужчины не могли гарантировать мне счастливое замужество. Черт, мне пришлось просить тебя помочь сбежать со свадьбы. Ты не только увез меня с острова, но показал, как я была права, что бросила Дэвида, когда… — Тут она покраснела, и Эш мог бы закончить за нее: «провел со мной ночь».
Это все, чем он был для нее? Убедил в том, что Дэвид ей не нужен? У него сложилось другое мнение.
— В любом случае ты, вероятно, прав. Хорошо, что в радиусе ста миль от Дэвида не найдется мужчины, желающего встречаться со мной, потому что… — она перевела дыхание, — настало время перестать думать о счастливом замужестве, словно это решит мои проблемы. Пора для разнообразия наладить собственную жизнь без посторонней помощи.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…