Узнай меня, если сможешь

Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…

Жанры: О любви, Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-05718-1
Год издания: 2015
Формат: Полный

Узнай меня, если сможешь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Heiress on the Run

© 2014 by Sophie Pembroke


«Узнай меня, если сможешь»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

– Ничего не понимаю! – воскликнула Фэй, нервно разглаживая серую юбку-карандаш, плотно облегавшую ее стройную фигуру. – Как это – нет самолета? Вы понимаете, что мне необходимо сегодня улететь?

Самолет должен был доставить ее туристическую группу, да и ее саму обратно в Лондон.

Официальный представитель аэропорта производил впечатление человека, обсуждавшего эту тему уже далеко не в первый раз. Правда, легче Фэй от этого не стало.

– Самолета нет, синьорина, потому что авиакомпании больше не существует. Сегодня она объявила себя банкротом. Всех клиентов туристической компании «Римские каникулы» просят связаться со своими страховыми компаниями и…

– Но я не клиент! – нетерпеливо прервала его объяснения Фэй. Она проторчала в аэропорту уже три часа, и ей срочно была необходима чашечка крепкого кофе. Или хотя бы разумное объяснение того, что, черт возьми, здесь произошло. – Я экскурсовод!

Взгляд служащего выражал сочувствие. Фэй догадывалась, что это значит – на зарплату в этом месяце можно не рассчитывать. Просто прекрасно!

– Тогда я бы вам посоветовал позвонить своему работодателю. Если, конечно, сможете его найти.

А вот это уже прозвучало достаточно тревожно.

Обернувшись, Фэй ободряюще, как она надеялась, улыбнулась столпившимся в кучу туристам, с нетерпением ожидающих вылета домой. Жестом попросив их немного подождать, она начала искать мобильный телефон в своей вместительной сумке. Пора выяснить, что, черт побери, здесь происходит.

– Марко? – тихо произнесла она в трубку. – Какого дьявола…

На том конце провода раздался щелчок.

«Спасибо, что позвонили в туристическую компанию „Римские каникулы“. К сожалению, линии всех наших операторов сейчас заняты…» – Фэй слушала запись своего собственного голоса на автоответчике. Она нажала кнопку «завершение вызова».

В аэропорту имени Леонардо да Винчи кипела жизнь. Зал ожидания был наполнен звуками: шуршание чемоданных колесиков по гладкому плиточному полу перемежалось объявлениями по громкой связи. В воздухе витали ароматы еды и кофе. Двенадцать британских туристов, стоящих около своих чемоданов, глядели на Фэй с надеждой. Она сделала глубокий вдох и подошла к ним:

– Что ж, ситуация такова: буду откровенна, новости не слишком хорошие, но я здесь и я помогу вам все уладить, договорились?

Даже если ей не заплатят, а ее босс исчез с лица земли, последние две недели она провела с этими людьми и не могла просто взять и бросить их в чужой стране на произвол судьбы. Они доверяли ей, и Фэй должна по крайней мере убедиться, что они благополучно вернулись домой. И тогда, возможно, их воспоминания об отпуске не будут омрачены неприятным событием.

По правде говоря, слова Фэй никого не утешили, но туристы уже выглядели менее беспомощными и растерянными. Это было не так уж плохо, учитывая обстоятельства.

– Давайте начнем по порядку. У всех есть туристическая страховка?

Прошло два с половиной часа, было выпито четыре чашки крепчайшего кофе, сделано двадцать телефонных звонков, но в конце концов Фэй перерегистрировала часть пассажиров на другие рейсы, а остальных разместила в гостинице, пока страховая компания организовывала их возвращение домой.

Фэй обессиленно опустилась на скамейку в зале ожидания, проигнорировав парня, спавшего на соседнем сиденье. Подложив под голову рюкзак, он, казалось, вообще не обращал внимания на внешние обстоятельства. Фэй вытащила телефон из кармана и нетерпеливо набрала номер Марко. Она снова услышала голосовое сообщение на автоответчике. Нажав кнопку завершения вызова, Фэй бросила мобильный телефон на колени и закрыла глаза. Ладно, пора проанализировать ситуацию.

Она в Риме, в ее кошельке находится всего двадцать евро, у нее нет работы, нет крыши над головой и нет близких людей рядом. И в довершение всех неприятностей она застряла в чужой стране! И кажется, надолго.

Фэй вздохнула и открыла глаза, окинув взглядом оживленный терминал. Казалось, каждый знал, куда собирается и как туда попасть. А она даже не знает, найдется ли место, в котором она будет сегодня ночевать…

Фэй могла бы позвонить Антонио, но сразу же отмела эту мысль. Бывшие парни обычно не склонны помогать, когда жизнь идет под откос, – это она узнала на собственной шкуре. И если бы она в порыве гнева не хлопнула дверью двумя неделями раньше, он бы вышвырнул ее вон. Или того хуже…

А поскольку все ее римские знакомые были либо членами непомерно огромной семьи Антонио, либо знакомыми ее бывшего работодателя, варианты были исчерпаны.

Фэй уже должна была вернуться в Лондон, чтобы взять новую группу и вести экскурсию по итальянским озерам. Она догадывалась, что теперь и эта поездка не состоится.

Дома она бывала куда реже, чем в грошовом номере отеля в аэропорту Хитроу, с тех пор как покинула Британию полтора года назад. И даже если бы Фэй не порвала все связи со своими друзьями, она не могла запросто позвонить кому-то из них со словами: «Привет, у меня совсем нет денег! Не хочешь купить мне билет на самолет?»


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Самый нежный поцелуй

Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.


Рекомендуем почитать
Современная датская новелла

В сборник включен ряд новелл датских писателей, отражающих всю полноту и своеобразность литературы современной Дании (современной, по отношению к году издания).


Убю король и другие произведения

Альфред Жарри (1873–1907) — один из немногих классиков французской литературы, чье творчество оставалось до сих пор неизвестным российскому читателю. Хулиганские, эпатирующие благовоспитанных господ тексты Жарри стали ярким образцом контркультуры рубежа XIX–XX веков, предвосхитив дадаизм, сюрреализм и театр абсурда.Эта книга — первое издание Жарри на русском языке. Она включает все основные произведения писателя, а также биографический очерк и подробные комментарии.


Черная книга Чеченской войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чеченский капкан

Книга о Первой чеченской войне 1994–1996 гг.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…