Свадьба с гарантией - [20]

Шрифт
Интервал

— Мы не для того прилетели сюда, чтобы ты сбежала с собственной свадьбы с посторонним человеком, — махнул он рукой в сторону Эша.

Тот благоразумно сунул руки в карманы и посмотрел в сторону.

«Ты приехал сюда в расчете на бесплатную выпивку и в надежде подцепить новых клиентов», — подумала Зои.

— Прости, папа, я не могла пройти через это. Эш — помнишь его, конечно? Муж Грейс.

Ее отец равнодушно оглядел Эша, что совсем не удивило Зои. Она очень редко виделась с родителями и уж точно не посвящала их в события своей жизни. Тем более что их слишком занимали собственные проблемы и склоки.

— Ты сбежала с мужем лучшей подруги? — возвысила голос ее мать с намерением добавить драматизма в семейную сцену.

— С вдовцом, — спокойно поправил ее Эш. — Я всего лишь помог Зои найти место и время, чтобы подумать о дальнейших планах.

Честно говоря, Эш немного погрешил против истины, если не считать фантастический секс эффективным инструментом принятия решений. Впрочем, можно считать и так: Зои никогда бы не согласилась на скучный секс с Дэвидом после одной ночи с Эшем.

Родители не слушали ни Зои, ни Эша. Они, как обычно, превратили событие в арену семейной разборки.

— Всегда знала, что ты копия своего отца, — начала мать, смерив того обвиняющим взглядом.

— Неужели? А я уверен, что она вся в тебя, — резко возразил отец. — Кто сбежал с нашего юбилейного ужина с официантом?

— У кого три года продолжалась интрижка с моей лучшей подругой? — не осталась в долгу мать.

— Знаете, мир стал бы лучше, если бы один из вас не пришел в церковь на ваше собственное венчание, — сказала Зои, ничем не рискуя: родители не замечали ее, занятые перечислением грехов друг друга. Из опыта Зои знала, что они помирятся, как только дойдут до бара, и станут образцовой парой, пока снова не сцепятся по какому-нибудь поводу.

— Но тогда ты бы не родилась, — вдруг заметил Эш. Он, по крайней мере, услышал ее слова.

В этот момент Зои увидела приближающегося Дэвида — мрачного, с темными кругами под глазами.

— Если бы так, — пробормотала она, — то, возможно, к лучшему.


Эшу ничего не оставалось, как беспомощно наблюдать за Дэвидом и Зои, удалявшимися в сторону отеля, где утром должна была бы состояться их свадьба. Неужели он ведет ее в номер для новобрачных? Что он сделает? Что скажет? Эш знал, что не имеет права ревновать, но ничего не мог с собой поделать. Неужели Зои вернется к жениху? Не может быть, после того, что произошло между ними этой ночью. Эш желал Зои счастья, но не сомневался в том, что с Дэвидом это невозможно.

Мистер и миссис Хепберн все еще ругались, бросая друг другу оскорбления, которые Эш не хотел слушать. Оставив их, он двинулся вдоль пирса, надеясь, что горячий душ смоет переполнявшие его эмоции.

— Ты! — Полный ярости голос остановил его.

Вздохнув, Эш повернулся к говорившему.

— Привет, Бенджи.

Свидетель со стороны жениха — невысокий, похожий на крысу человечек явно пытался компенсировать недостаток роста пафосом и театральными эффектами. Чем-то он напоминал родителей Зои, прятавших равнодушие за показной страстью.

— Дэвид всегда говорил, что от тебя одни неприятности. Ты преследуешь Зои, — суетился Бенджи. На голову ниже Эша, он старался забежать вперед, чтобы посмотреть тому в лицо. Не желая оскорбить собеседника, Эш удержался от искушения немного присесть, чтобы сравняться в росте.

— Слушай, Бенджи, что бы здесь ни происходило… — начал было Эш, но не продолжил, не зная, как закончить фразу, не прибегая к откровенной лжи. Несмотря на самые благородные намерения помочь Зои сбежать с острова, он позволил событиям развиваться совсем в другом направлении.

— Ты хотел сам заполучить Зои, поэтому выкрал ее в тот момент, когда она была уязвима. Дэвид говорил, ты недолюбливал его и считал, что он недостоин Зои, хотя она сама уже расстроила столько жизней!

— Потише, приятель, — осадил его Эш. — Зои приняла решение, а я только выручил ее.

— Как же иначе, — сказал Бенджи с таким ехидством, что Эшу стало не по себе.

Вдруг вся тяжесть содеянного опустилась на его плечи, и он почувствовал себя старше, унылее и противнее самому себе, чем когда-либо раньше. Невзирая на свои намерения, он усложнил жизнь Зои. Ему следовало заставить ее поговорить с Дэвидом, как сделали бы все нормальные люди, если бы разногласия возникли прямо перед свадьбой. Грейс именно так бы и поступила. Почему ему не пришло это в голову? Может, Бенджи прав? Неужели он хотел Зои для себя?

До вчерашнего дня он никогда не думал о сексе с Зои. Она была подругой Грейс, а значит, вне досягаемости, даже если бы он не любил жену. Но пока Грейс была жива, для него не существовало других женщин. Она составляла его счастье. А когда его мир рухнул, меньше всего Эш думал о романтических отношениях. Если бы подобное пришло в голову, то он никогда не выбрал бы Зои. Она была другом, самым лучшим, а возможно, единственным. Только невероятные обстоятельства заставили его посмотреть на нее другими глазами. Во время шторма она предстала перед ним иной — дерзкой, свободной, упрямой и невообразимо прекрасной. Она просила о помощи, доверила ему свою жизнь и смеялась вместе с ним в отчаянный момент.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…