Свадьба с гарантией - [18]
Соблазн затащить Эша на виллу был велик, но Зои твердо придерживалась намеченного плана. Они медленно брели по пляжу и, меньше занятая своими мыслями, Зои замечала последствия шторма: сорванные с деревьев листья, сломанные ветки, раскиданные бревна и камни там, где высокие волны обрушивались на берег. Неудивительно, что их яхта пострадала.
— Ну что, будем говорить? — спросил Эш через несколько минут неловкого молчания.
— Конечно. Сначала скажу я, — отвернувшись, чтобы Эш не видел ее мрачного лица, произнесла Зои.
— Ладно, — усмехнулся Эш.
Неужели она услышала иронию в его голосе? Она проигнорирует насмешку. У нее есть четкий план, которому она намерена следовать.
— Вот что. Прежде всего мы договоримся, что произошедшее никак не повлияет на нашу дружбу, — объявила Зои как можно более уверенным тоном.
— И ты действительно в это веришь?
— Без сомнений. То, что случилось на этом острове, останется на острове. Мне наплевать, что будут думать остальные, но, как только выберемся отсюда, мы навсегда забудем, что было. Согласен?
Эш не ответил. Спотыкаясь в рыхлом песке, Зои сделала несколько шагов и поняла, что его нет рядом. Она повернулась. Эш явно не собирался облегчать ей задачу.
— Что еще? — спросила она, уперев руки в бедра и стараясь не показать, как она сердита.
— Знаешь, ты прекрасна, когда сердишься, — улыбнулся Эш.
Что ему кажется смешным?
— Я не сержусь. Ты разве не услышал мою просьбу никогда не вспоминать о том, что произошло?
— Слышал, — подошел ближе Эш. — Ты очень отчетливо предложила нам забыть обо всем, после того как мы покинем остров.
Дыхание Зои участилось.
— Что ты имеешь в виду?
Эш как-то странно, почти хищно, посмотрел на нее.
— Мы все еще на острове, Зои.
Оглянувшись, она увидела пальмы, песок, солнце и безбрежный океан.
— Ну да, — слабо откликнулась она.
Еще шаг, и Эш оказался прямо перед ней. Его руки легли ей на бедра.
— Послушай, ты сказала все правильно. Наше время истекает. У тебя впереди миллион проблем, которые ты должна решить, когда вернешься в нормальный мир. Твоя дружба мне дороже всего на свете.
— Но? — уточнила Зои, зная, что всегда присутствует но. По горящему взгляду Эша она догадывалась, что он не согласен с ней. Более того, она сама не совсем соглашалась с собой.
— Я сейчас мечтаю только о том, чтобы снова снять с тебя прелестное розовое платье.
При этих словах Зои не сдержала дрожи.
— Тоже подумала об этом? — хмыкнул Эш.
Не в силах признаться, Зои только кивнула.
На сей раз ни алкоголя, ни бурлящего в крови адреналина от побега. Никаких оправданий. Если они повторят то, что было, — это их выбор, их желание.
Зои дрожала от желания.
Кроме того, затуманенное вожделением сознание подсказывало: только сейчас в украденное время, на пустынном острове она последний раз может получить Эша Кармайкла. Почему она должна отказывать себе? Позже она вернется в реальность и будет думать, как жить дальше, что делать с Дэвидом. Она придумает способ вернуть дружбу Эша, которую они снова подвергают риску. Но сейчас…
Отогнав все мысли, Зои поднялась на цыпочки и поцеловала лучшего друга.
Сердце стучало как молот. Песок попал туда, где его никогда не должно быть. Потная кожа горела от солнца, но Эш не обращал внимания. Обнаженная Зои прижималась к нему. Он никогда не видел ее такой раскованной. В этот раз они были трезвыми. У Эша не возникало никаких сомнений в ее согласии и желании. Секс превзошел все ожидания: надо заниматься им чаще. Пока Эш не очень представлял, каким образом сочетать секс с намерением Зои укреплять дружбу, но решил, что спешить некуда. Кроме того, он вполне согласен с ней — дружба превыше всего.
Когда они вернутся в нормальный мир, Зои разберется с Дэвидом и жизнь наладится, он уговорит Зои снова попробовать, но уже в кровати. Что тут плохого? Со временем она согласится с ним. Просто он должен запастись терпением. Эш погладил обнаженное бедро Зои и пожалел, что терпение не входит в число его многих добродетелей. Он справится, потому что мечтает снова и снова заниматься с ней сексом.
— Тебе хорошо? — прошептал он.
— М-м-м. — Она потерлась щекой о его грудь.
Хорошее начало, не так ли?
— Хочешь еще поговорить? — По правде говоря, у Эша были другие идеи по поводу того, как они могли бы проводить время на острове, но если Зои почувствует себя комфортнее, когда выскажет свои соображения, то он готов.
Спутанные локоны Зои защекотали его подбородок. Она покачала головой:
— Что тут можно сказать? Как только выберемся отсюда, все закончится. Мы будем только друзьями. Правильно?
У Эша, несмотря на жару, холодок пробежал по коже.
— Если ты этого хочешь.
Зои приподнялась, прислонившись к нему плечом.
— Так должно быть.
— Напомни, почему ты так решила? — прикрыв глаза от солнца, посмотрел на нее Эш.
— Потому… потому что мы друзья. Это все, — отрезала Зои.
В ее глазах мелькнуло странное выражение, насторожившее Эша: во взгляде таилась разгадка ее упрямства. Он сел, обнял Зои и прижал к себе.
— Что случилось? Это из-за Дэвида или?.. — начал было Эш и осекся. Вероятно, причина в Грейс. Действительно, ситуация довольно неловкая, как для Зои, так и для него. Он потерял Грейс два года назад и знал, что она желала бы ему такого счастья, которого он заслуживал. Но Зои… Грейс заменила ей семью, потому что родителям было не до нее. Грейс стала ближе одинокой девочке, чем родная сестра. Неудивительно, что Зои воспринимала близость с ним как предательство, даже после того как Грейс умерла. Оставалась надежда, что Зои со временем иначе взглянет на их отношения. Время меняет все.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…