Сосновый замок - [43]

Шрифт
Интервал

— Ты считаешь, что мысль о вашем свидании в Милане будет мне неприятна? Ошибаешься, Рейчел. В конце концов, ты совершенно свободна и можешь ехать, куда захочешь и с кем захочешь. Пожалуй, мне не следовало бы сегодня навязывать тебе свое общество. Тогда у замка ты увиделась бы с Валантеном без посторонних глаз.

Девушка покорно спускалась за своим мрачным спутником по тропинке и только тут вдруг вспомнила о мальчике. Из-за всех событий Рейчел напрочь забыла о нем и теперь запаниковала.

— Хэрри! Хэрри! — во все горло закричала она. Затем со злостью сказала Люсьену: — Если бы вы не вели себя, словно враждующие школьники, Хэрри не пришлось бы сейчас разыскивать.

— А ты почему не смотрела за своим подопечным?

Рейчел едва удержалась от слез. Люсьен прав. Вместо того, чтобы наблюдать ссору между мужчинами, ей следовало бы подумать о безопасности ребенка. В ее воображении рисовались картины одна ужасней другой, а голова шла кругом.

Люсьен принял решение вернуться назад. Теперь девушка совсем не поспевала за ним и безнадежно отстала. Наконец, сверху раздался ликующий голос:

— Я нашел его!

Рейчел побежала по полуразрушенным ступеням, споткнулась, но думать о боли в лодыжке не приходилось. За одним из поворотов она с облегчением остановилась: Люсьен крепко держал на руках мальчика.

— О, Хэрри! — выдохнула Рейчел, приблизившись к ним, — тебе не следовало убегать.

— Я не убежал, а ушел…

Молча они спустились на нижнюю широкую тропу к дороге, где уже можно было идти рядом. Хэрри шагал между ними, держа их за руки.

— Вы с дядей Валом подрались? — спросил он вдруг.

— Нет, конечно же нет, просто поссорились, — ответила Рейчел, прежде чем это успел сделать Люсьен.

— А если бы подрались по-настоящему, кто бы победил? — не унимался Хэрри.

— Не знаю, — пробормотала она.

— А я знаю. Победил бы дядя Люсьен, он сильнее нашего Вала.

Люсьен криво усмехнулся.

А девушка про себя печально подумала: он уже победил. Свою судьбу она с готовностью связала бы лишь с одним человеком на свете… с Люсьеном Фонтенаком.

Глава 8

Рейчел одевалась к обеду. Она с особой тщательностью отнеслась к этой процедуре, так как сегодня в последний раз войдет в салон мадам Бертелль, чтобы выпить положенный по этикету шерри или вермут, а затем окажется за семейным столом в огромном банкетном зале.

Она надела изумрудно-зеленое платье, сшитое из парчи, приобретенной ею в Лионе.

Маленькая горничная Жозефина в восхищении окинула ее взглядом:

— Вы похожи на принцессу, не хватает только какого-нибудь украшения на шее. Оденьте хотя бы ваш жемчуг.

— Нет. Он искусственный и не очень хороший. Пожалуй, серебряная цепочка с камеей лучше всего подойдет к этому наряду.

Жозефина осторожно застегнула тоненькую цепочку с перламутровой камеей.

— Тогда наденьте и серебряные перламутровые серьги.

Горничная еще раз поправила ей прическу, взбила волосы на затылке, чтобы были пышнее, и вдруг заплакала.

— В чем дело? — в тревоге спросила Рейчел.

— Мне жалко расставаться с такой красивой, с такой обаятельной девушкой, как вы.

— Не грусти, Жозефина, даст Бог еще свидимся.

Она потрепала горничную по плечу и решила, что сейчас самый подходящий момент вручить Жозефине приготовленный заранее сюрприз.

— На левой полке в шкафу лежит пакет. Не хочешь ли развернуть его? Это тебе на счастье…

Между слоями тонкой бумаги лежал отрез сапфирово-синего шелка.

— О, он божественный! Как мне вас отблагодарить, мадемуазель Рейчел! Вы так добры.

— Я знаю, ты отличная портниха — вот и сшей себе платье. Твой молодой человек, с которым иногда встречаешься у боковых ворот замка, придет в восторг.

Жозефина смущенно вспыхнула.

— В пакете еще кое-что есть… Пригодится к какому-нибудь особо торжественному случаю, например, к свадьбе, — добавила Рейчел, смутив девушку окончательно. — Уверена, ты будешь самой красивой невестой в округе.

Жозефина кинулась к зеркалу, чтобы прикинуть отрез чудесной кремовой парчи. Рейчел оставила ее одну, а сама поспешила вниз, боясь опоздать.


Вопреки обычному ритуалу, предобеденные напитки были поданы не в салон мадам Бертелль, а в комнату рядом со столовой. Рейчел всегда видела мадам Бертелль только в одежде черных тонов, но сегодня на ней было платье серебристо-серого шелка, украшенное тонким кружевом у горла и запястий и великолепной бриллиантовой брошью у плеча.

Франсин красовалась в оранжево-золотистом наряде. Рядом с ней Селия выглядела не столь эффектно, Рейчел тоже, хотя точно знала: изумрудно-зеленый цвет ей к лицу…

Кроме семьи Бертеллей единственными гостями были Люсьен и Изанна. Для Рейчел, когда всех пригласили в столовую, полным сюрпризом явилось то, что накрыт центральный банкетный стол. Сверкающие люстры освещали хрусталь графинов и бокалов, серебряные блюда, бесценный мейсенский фарфор, которым обычно не пользовались, а держали в старинном буфете. Так что ей предстояли проводы по первому разряду…

Мадам Бертелль заняла место во главе стола, чего раньше Рейчел тоже никогда не видела, поскольку мадам обедала только на своей половине.

Селия заняла место рядом с Пьером, Рейчел посадили между ним и Люсьеном, об руку с ним — Франсин. Соседкой Валантена была Изанна.


Еще от автора Айрис Денбери
Лето в Италии

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…


Палисандровый остров

На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…


Лето в Альбаросе

Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..


Дни и ночи отеля «Бельведер»

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.


Рандеву в Лиссабоне

Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.


Легенда Роскано

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…