Сосновый замок - [42]

Шрифт
Интервал

Мальчуган пальцем показывал туда, где по ступеням поднимался Валантен.

Одним мгновением раньше Рейчел видела в глазах Люсьена безграничную нежность, а в его голосе слышала теплые, искренние нотки. И вот на тебе… Теперь ей никогда не узнать, что он хотел сказать. Люсьен уже не объяснит, почему для него так важна причина ее отъезда.

— Привет, друзья! — воскликнул Валантен. — Жаркий денек, чтобы карабкаться в такую высь.

— Тебя что, кто-то заставлял это делать? — не очень скрывая раздражение, спросила Рейчел.

— Да, — с улыбкой ответил тот. — Я был на опушке леса и увидел Хэрри у старого замка, потому нетрудно было догадаться и о твоем присутствии… Хотя найти здесь Люсьена, признаться, не ожидал, — пренебрежительно добавил он.

— Почему же? Можно подумать, я чужой этим местам.

Люсьен пока еще сохранял вежливость, но это явно стоило ему большого труда.

— О, я знаю, что вторгся на твою территорию, если речь зашла об этом, — непринужденно ответил Вал, усевшись на обломок стены и болтая ногами. — Но разве редкость, когда Бертелль вторгается на земли Фонтенаков, а, Люсьен? Такое случалось и в прошлом, доходило даже до дуэлей.

— Дуэли? — удивилась Рейчел. — А кто же дрался?

Ее вопрос был адресован Люсьену, но того опередил Вал.

— На этой самой вершине однажды состоялась знаменитая дуэль между нашими уважаемыми предками, и произошла она вовсе не из-за дамы. — Вал будто накалялся внутри, он как с цепи сорвался. — Сейчас Люсьен предъявляет права практически на все, что попадает в поле его зрения. Все это его луга, его деревья, его горы, его долины, но когда-то большая часть земель, включая эту вершину и этот замок, принадлежала Бертеллям.

— В твоих словах нет ни капли правды, — насмешливо бросил Люсьен. — Здесь всегда была крепость Фонтенаков.

— Да ну? Вы постепенно захватывали все больше и больше, пока однажды Эдмонд Бертелль не воскликнул: «Довольно!» — и не сразился за свои права на дуэли. — Вал довольно вызывающе расхохотался. — И твой доблестный Фонтенак проиграл. Здесь, на этом самом месте, он был побежден Бертеллем, водрузившим флаг на вершине башни.

— Твои знания об истории наших двух семей довольно путаные, — прокомментировал Люсьен.

— О, понимаю, тебе невыносимо выслушивать подобное. Ни один Фонтенак никогда не признает своего поражения, — петушился Вал.

— А Бертелль? — отпарировал Люсьен.

— Не без труда, но мы умеем, не теряя достоинства, отступать, чтобы, по-новому маневрируя, вновь броситься в атаку.

Рейчел с любопытством наблюдала за словесным поединком между мужчинами и отчетливо понимала, что хвастовство Вала выводит Люсьена из себя.

— И что же за атака теперь у тебя на уме? — откровенно язвительно спросил Люсьен.

Вал искоса посмотрел на него, прежде чем ответить:

— Зачем раскрывать планы преждевременно? Скоро сам узнаешь.

— А ты уверен, что они меня заинтересуют?

— Очень даже заинтересуют, вот увидишь. И… Рейчел тоже.

— Не вмешивай ее в наши дела! — отрезал Люсьен.

— Разве это возможно? Рейчел имеет самое непосредственное отношение к моим дальнейшим планам. — Вал уже не сидел на месте, а демонстративно расхаживал по площадке, не обращая внимания, что опасно приблизился почти к ее краю.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Люсьен.

— Тебе все станет совершенно ясно, когда я женюсь на ней…

— Что ты сказал, повтори? — переспросил Люсьен, сделав шаг по направлению к Валу.

— Ты прекрасно слышал, что я сказал. И Рейчел тоже.

— Боже, кто дал тебе право говорить, будто я выйду за тебя? — От неожиданности она растерялась.

— Рейчел, это правда? — сурово и холодно уточнил Люсьен.

— Нет, конечно нет! Неужели ты не видишь, Вал ломает комедию?

— Ошибаетесь, я всерьез!

— Лучше убирайся отсюда, пока я не сбросил тебя с горы, — тихо произнес Люсьен, грозно приближаясь к нему.

Выражение его лица, видимо, испугало Вала. Он попятился, поскользнулся, взмахнул руками и, потеряв равновесие, сорвался вниз.

Рейчел ахнула:

— Люсьен! Что ты наделал!

Сорвись Вал с другого края площадки, все было бы кончено. Но этот склон, к счастью, оказался травянистым и довольно пологим. Молодой человек уже поднимался на ноги и отряхивался.

— Вал! С тобой все в порядке? — однако все еще волнуясь из-за него, прокричала Рейчел.

— Да! — отозвался тот. — Кости все целы… надеюсь.

Прихрамывая, он направился к тропинке, ведущей к мостику, переброшенному через ручей, сбегавший с вершины.

— Люсьен, надеюсь, ты не так жесток, чтобы… столкнуть его? — допытывалась Рейчел.

— Конечно, я не толкал его, хотя он того и заслуживал. Сомневаюсь, нуждается ли Вал сейчас в твоем сострадании. Наш «артист» выкинул очередной эффектный трюк в расчете на зрительницу — вот и все.

— О нет, Люсьен. Он не стал бы так рисковать.

Подойдя тем временем к мостику, Валантен сложил рупором ладони и прокричал:

— Рейчел, будь начеку, не позволяй Люсьену дурачить себя! Жду тебя в Милане!

Только тут Люсьен повернулся к девушке. Суровое выражение его лица заставило ее похолодеть.

— Значит, вы встретитесь в Милане?.. Ты покидаешь Францию, но не Валантена?

— Люсьен, пожалуйста, послушай! — взмолилась она. — Вал не имеет никакого отношения к моим планам. Он просто решил еще раз поиграть у тебя на нервах, как ты не понимаешь?


Еще от автора Айрис Денбери
Лето в Италии

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…


Палисандровый остров

На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…


Лето в Альбаросе

Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..


Дни и ночи отеля «Бельведер»

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.


Легенда Роскано

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.


Рандеву в Лиссабоне

Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…