Сомнение: Притча - [12]

Шрифт
Интервал

Миссис Мюллер: О чем вы говорите? Обеспокоены. Что вы имеете ввиду?

Сестра Алоизиус: Что это может быть не совсем правильно.

Миссис Мюллер: Ага. Знаете, в каждом есть что-то неправильное, вы так не считаете? Нужно быть снисходительными.

Сестра Алоизиус: Я обеспокоена, честно говоря, тем, что отец Флинн возможно воспользовался вашим сыном.

Миссис Мюллер: Возможно?

Сестра Алоизиус: Я не могу быть до конца уверенной.

Миссис Мюллер: Никаких доказательств?

Сестра Алоизиус: Нет.

Миссис Мюллер: В таком случае может нам не о чем говорить.

Сестра Алоизиус: Я думаю, что есть о чем.

Миссис Мюллер: И все же, я предпочла бы не говорить об этом.

Сестра Алоизиус: Я знаю, что такое нелегко принять. Но мне кажется, что отец Флинн дал Дональду церковное вино.

Миссис Мюллер: С чего бы он так поступил?

Сестра Алоизиус: Вел ли Дональд себе странно последнее время?

Миссис Мюллер: Нет.

Сестра Алоизиус: Ничего необычного?

Миссис Мюллер: Такой же как и всегда.

Сестра Алоизиус: Ладно.

Миссис Мюллер: Послушайте сестра, я не хочу никаких проблем, но я чувствую, что вы втягиваете меня в них.

Сестра Алоизиус: Я не уверена, что вы до конца понимаете.

Миссис Мюллер: Мне кажется я понимаю о каких вещах вы говорите. Но я не собираюсь вникать в это.

Сестра Алоизиус: Что простите?

Миссис Мюллер: Не хочу вам противоречить, но если мы говорим о чем-нибудь скользком между этим священником и моим сыном, то мой сын не виноват в этом.

Сестра Алоизиус: Я и не доказываю вам обратное.

Миссис Мюллер: Он всего лишь мальчик.

Сестра Алоизиус: Я знаю.

Миссис Мюллер: Ему двенадцать. Если кто-то и виноват в данной ситуации так это мужчина, но не мальчик.

Сестра Алоизиус: Я полностью с Вами согласна.

Миссис Мюллер: Вы согласны со мной, но все же я сижу в вашем кабинете и мы разговариваем о моем сыне. Почему не священник здесь, если вы понимаете меня. Простите меня за мой тон.

Сестра Алоизиус: Вы здесь, потому что я обеспокоена его благосостоянием.

Миссис Мюллер: Вы считаете, что я нет?

Сестра Алоизиус: Да нет, что вы.

Миссис Мюллер: Позвольте мне спросить вас. Вы честно думаете, что священник дал ему выпить этого церковного вина?

Сестра Алоизиус: Да, я так думаю.

Миссис Мюллер: Тогда почему моему сыну запретили служить при алтаре, если этот мужчина сам налил ему?

Сестра Алоизиус: Мальчика поймали, мужчину — нет.

Миссис Мюллер: Почему этого мужчину не вышвырнули из прихода?

Сестра Алоизиус: Он взрослый образованный человек. Он знает, что на кону. Таких сложнее вывести на свет.

Миссис Мюллер: Поэтому вы во всем обвиняете моего сына. Давайте, обвиняйте моего сына, пусть его наказывают. Все просто. Вы знаете, почему так происходит?

Сестра Алоизиус: Вам следует дать мне высказаться. Вы слишком расстроены.

Миссис Мюллер: Потому что только так и происходит. Вы только сейчас узнали об этом, но именно так оно и происходит, и происходило всегда, сестра. У вас не получится противостоять мужчине в рясе и остаться в выигрыше, сестра. Он пользуется большим авторитетом.

Сестра Алоизиус: Он пользуется вашим сыном!

Миссис Мюллер: Ну и пусть.

Сестра Алоизиус: Что?

Миссис Мюллер: Это только до июня.

Сестра Алоизиус: Вы понимаете о чем вы говорите?

Миссис Мюллер: Понимаю лучше, чем вы.

Сестра Алоизиус: Я считаю, что этот мужчина формирует или уже сформировал недопустимые отношения с вашим сыном.

Миссис Мюллер: Я не знаю.

Сестра Алоизиус: Я знаю, что я права.

Миссис Мюллер: Зачем вам нужно знать такие вещи наверняка, если вы не знаете? Пожалуйста, сестра. У вас какие-то праведные разбирательства с этим мужчиной и теперь вы хотите втянуть моего мальчика в это. Моему сыну не нужны дополнительные проблемы. Позвольте ему взять только хорошее отсюда, а остальное оставить, когда он покинет это место в июне. Он знает, как это делать. Я научила его этому.

Сестра Алоизиус: Что вы за мать?

Миссис Мюллер: Простите, но вы не знаете достаточно о жизни, чтобы говорить мне подобные вещи, сестра.

Сестра Алоизиус: Я знаю достаточно.

Миссис Мюллер: Возможно вы знаете правила, но это не о чем не говорит.

Сестра Алоизиус: Я знаю, с чем я ни за что не смирюсь.

Миссис Мюллер: Я смиряюсь с тем, с чем нужно смириться и живу с этим. Это истина, которую я знаю. Простите, если покажусь вам резкой, но раз вы находитесь в этом кабинете…

Сестра Алоизиус: Этот человек находится в моей школе.

Миссис Мюллер: Ну ему же нужно где-то быть и может быть он делает и полезные вещи. Вы не думали об этом?

Сестра Алоизиус: Он будет ходить за мальчиками.

Миссис Мюллер: Что ж. Может быть некоторым мальчикам хочется этого. Может быть, то чего вы не знаете, может быть мой сын, он… такой. Поэтому отец и бил его. Не из-за вина. Он бил его из-за того, какой он.

Сестра Алоизиус: О чем вы говорите?

Миссис Мюллер: Я его мать. Я говорю о его природе сейчас, не о действиях. Вы не можете обвинять ребенка в том, каким Бог определил его быть.

Сестра Алоизиус: Послушайте меня очень внимательно, Миссисис Мюллер. Меня интересуют только действия. Бесполезно сейчас обсуждать какие-либо возможные наклонности вашего ребенка. Мне достаточно сложно уличить поступки этого человека. Но мы говорим не о возможном будущем мальчика, а о теперешних поступках этого человека. Все только о нем.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.