Сомнение: Притча - [13]
Миссис Мюллер: Но это природа мальчика.
Сестра Алоизиус: Давайте не втягивать это сюда.
Миссис Мюллер: Забудьте тогда. Это вы заставляете меня говорить о таких вещах вслух. Я все-таки скажу, а вы попробуйте не думать об этом. Вот то, что я знаю. Мой мальчик пришел в эту школу, потому что в обычной они бы убили его. Нам очень повезло, что свой последний год у него получится провести тут. Дальше. Его отец не любит его. Он приходит сюда, дети не любят его. Только один человек к нему хорошо относится. Этот священник. Протянул руку моему сыну. Есть ли у него на то свои причины? Да. У каждого есть свои причины. У вас есть свои причины. Но разве я спрашиваю у человека, почему он хорошо относится к моему сыну? Нет. Мне не важно почему. Моему сыну нужен человек, который бы позаботился о нем и помог бы ему пробиться. И слава Богу, этот образованный мужчина с небольшой внутренней добротой хочет так поступать.
Сестра Алоизиус: Я этого не позволю.
Миссис Мюллер: Это только до июня. Иногда вещи не просто черные или белые.
Сестра Алоизиус: А иногда они черные и белые. Я вышвырну вашего сына из своей школы. Можете не сомневаться.
Миссис Мюллер: Но почему? Ведь не он это начал?
Сестра Алоизиус: Потому что я должна остановить это любым способом.
Миссис Мюллер: Вы причините боль моему сыну, что бы сделать все по-своему?
Сестра Алоизиус: Это не закончится на вашем сыне. Будут и другие, если до сих пор нет.
Миссис Мюллер: Вышвырните священника тогда.
Сестра Алоизиус: Именно это я и пытаюсь сделать.
Миссис Мюллер: Тогда что вам нужно от меня?
Пауза.
Сестра Алоизиус: Ничего. Как оказалось. Мне казалось, что вы знаете что-то, что может мне помочь, но кажется, что с этим ничего не вышло.
Миссис Мюллер: Пожалуйста, не впутывайте моего сына в это. Мой муж убьет его за подобные вещи.
Сестра Алоизиус: Я постараюсь.
Миссисис Мюллер встает.
Миссис Мюллер: Я не знаю, сестра. Быть может вы думаете, что делаете что-то хорошее, но мир непростое место. Я не знаю или мы с вами на одной стороне. Я буду стоять на стороне своего сына и тех, кто с ним добр. Было бы здорово и вас там увидеть. Было приятно побеседовать с вами, сестра. Хорошего вам дня. (Она уходит, оставляя за собой открытую дверь. Сестра Алоизиус потрясена. Через мгновение отец Флинн появляется в дверях. Он еле сдерживает гнев).
Флинн: Могу я войти?
Сестра Алоизиус: Нам понадобится кто-то третий.
Флинн: Что здесь делала мать Дональда?
Сестра Алоизиус: Мы беседовали.
Флинн: О чем?
Сестра Алоизиус: Третий человек действительно необходим.
Флинн: Нет, сестра. Никакого третьего. Нам нужно поговорить. (Он заходит, захлопывая за собой дверь. Встречаются лицом к лицу друг с другом) Вы должны прекратить эту компанию против меня.
Сестра Алоизиус: Вы можете сами это сделать в любое время.
Флинн: Как?
Сестра Алоизиус: Сознаться и уйти.
Флинн: Вы пытаетесь разрушить мою репутацию. Но результатом всего этого будет ваше увольнение, а не мое.
Сестра Алоизиус: Что вы делаете в школе?
Флинн: Я пытаюсь делать что-то хорошее.
Сестра Алоизиус: Давайте ближе к существу, что вы делаете в духовенстве?
Флинн: Вы единолично стали на пути у школы и всего прихода.
Сестра Алоизиус: На пути куда?
Флинн: К прогрессивному образованию и дружелюбной церкви.
Сестра Алоизиус: Не надо заговаривать мне зубы, отец Флинн. Речь идет не о моем, а о вашем поведении.
Флинн: Речь идет о ваших необоснованных подозрениях.
Сестра Алоизиус: Это так. У меня есть подозрения.
Флинн: Знаете что я никак не могу понять? Почему вы подозреваете меня? Что я сделал такого?
Сестра Алоизиус: Вы дали вино мальчику. И взвалили всю вину на него.
Флинн: Но ведь это неправда! Вы разговаривали с мистером Макгином?
Сестра Алоизиус: Все что знает Макгин, так это то, что юноша выпил вина. Он не знает, что сподвигло его к этому.
Флинн: Его мать что-нибудь добавила ко всему этому?
Сестра Алоизиус: Нет.
Флинн: Так вот. Ничего такого не было.
Сестра Алоизиус: Я так не считаю.
Флинн: Что ж, если вы так не считаете, спросите парня тогда!
Сестра Алоизиус: Нет, он бы не выдал вас. Он все скрывает.
Флинн: И зачем ему это скрывать?
Сестра Алоизиус: Потому что вы обольстили его.
Флинн: Вы с ума сошли! Вы вбили себе в голову, что я воспользовался этим парнем, и чтобы я не сказал, вы останетесь при своем.
Сестра Алоизиус: Именно.
Флинн: Поправьте меня, если я не прав. Дело вовсе не в вине. Вы потеряли доверие ко мне еще до этого инцидента. Это вы попросили сестру Джеймс быть на чеку, правильно?
Сестра Алоизиус: Все так.
Флинн: Так вы признаете это!
Сестра Алоизиус: Разумеется.
Флинн: Почему?
Сестра Алоизиус: Я разбираюсь в людях.
Флинн: Этого недостаточно.
Сестра Алоизиус: И не должно быть.
Флинн: Как это так?
Сестра Алоизиус: Вы мне сами скажете что вы сделали.
Флинн: Скажу?
Сестра Алоизиус: Да.
Флинн: Не ведите себя со мной, словно я ваш ученик. Сестра Джеймс уверена, что я невиновен.
Сестра Алоизиус: Так вы разговаривали с сестрой Джеймс? Ну да, конечно вы разговаривали с сестрой Джеймс.
Флинн: Вы знаете, что отец Дональда его избивает?
Сестра Алоизиус: Да.
Флинн: Может быть это причина его странного поведения, которое заметила сестра Джеймс?
Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Анджея Мулярчика, сценариста картины «Земляки», многое говорит польским читателям. Его перу принадлежит книга очерков «Что кому снится», рассказывающая о людях, в сознании которых еще продолжает жить давно отшумевшая война. В процессе работы над ней автор ощутил необходимость написать о настоящем, о том, как оно вытесняет прошлое. Так возник сценарий «Земляки»,Кинокомедия «Земляки» с большим успехом прошла по экранам стран народной демократии и заняла первое место на плебисците польских зрителей.
«Лукреция Борджа» – первая драма Гюго, написанная прозой.Действие происходит в Италии в начале XVI в. В это время Италия, политически раздробленная, состояла из большого числа самостоятельных княжеств с абсолютистской формой правления и двух-трех еще сохранившихся от прошлого купеческих республик. Между этими государствами велась непрерывная борьба. В центре Италии находилась Папская область. Не имея права передавать свои светские владения по наследству, папы старались еще при жизни всякими способами обогатить своих родственников…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.