СолоГолоС - [8]

Шрифт
Интервал

69. Граф Меньшиков

Удаль, кум укладу,
Лоз мак и камзол.
Матка фактам:
Род атамана — матадор.
И мял бар граблями,
Мял о рок королям.
И мят кол локтями,
Яростен, гнет соря.
— Унять ум смутьяну.
Тип сената не спит.
Рок я и якорь,
Синода я Адонис.
И не миг а маг имени,
Дев изумлял, муз и вед.
Ум и мот на пантомиму,
Величав, реже — рвач и лев.
1998

* Это завершающая из серии работ по истории России, на этот раз эпохи Петра.

70. Строки

* * *
Деве сваха — всевед.
* * *
Торопя беса — себя пороть.
* * *
И ломбард — раб моли.
* * *
А мед ереси в аду удави, сер Эдема.
* * *
Мерян закон, но казнь — ярем.
* * *
Барин… и у баб — бабуин и раб.

* Последняя строка была напечатана в «Мансарде» еще в 1992 году, а много позже в наследии Владимира Кучина мне попалось редкое по красоте ее улучшение:

>«Барин — иго баб, а богини — раб».

Еще от автора Владимир Николаевич Рыбинский
Палиндромы

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Гора Рог, или Шабаш

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Павла Нагорских продолжает традиции классического русского палиндрома.


Укол Блоку

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Борис Гольдштейн в одном из интервью отмечал, что Блок придавал особое, мистическое значение поэме «Двенадцать», вокруг которой до сих пор идут споры: за революцию она или против. Автор предпринял попытку изучить поэму с помощью палиндромов как рафинированных инструментов стихосложения, пытаясь во всех частях поэмы передать смысл, звучание, ритмы и метры. Через всю поэму проходит порыв ветра.


Тать

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Гершуни создал невероятную палиндромную поэму «Тать»… В ней жгут усадьбы, грабят, топчут, свищут, мстят, огнемечут… По своему строю и речевой лексике она вроде бы перекликается с хлебниковским «Разиным», но по содержанию более сложна и образна. Это уже не эксперимент со словом, а полноценное художественное произведение.


Гударь радуг, или Владимир Владимирович Маяковский

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Павел Нагорских в своей поэме «Гударь радуг» предпринимает попытку «прочитать» Маяковского наоборот. Несмотря на палиндромичность, автор в буквальном смысле подражает «певцу революции», что делает его произведение весьма интересным.


Потоп, или Ада илиада

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».


Степан Разин

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Бориса Горобца продолжает традиции классического русского палиндрома.