СолоГолоС - [7]
1996
* Не сомневаюсь, дотошные критики заметят впервые мною использованный в качестве заголовка если и не палиндром, то оборотень — «Великорус».
57. Телеведущий
1997
* Реакция на заметное увеличение роли личности в работе телеведущего, хотя увольнение Светланы Сорокиной из «Вестей» казалось бы свидетельствует об обратном.
58. Гринпису
1997
* Охрана природы комментариев не требует.
59. Оптовая база
1997
* Факт. В поисках дешевых товаров наш народ добрался-таки до оптовых баз.
60. Горе-лаборант
1997
* Вслед идеи весьма бородатого анекдота:
— Чем отличается студент-заочник от столицы Камбоджи?
— Столица — Пномпень, студент — пень пнем.
61. Есть такой человек
1997
* За последние годы В. А. Лебедь несколько раз выступал в Туле. Тему подсказала его крылатая фраза: «За державу обидно».
62. Национальная охота
1997
* Палиндромная версия фильма «Особенности национальной охоты».
63. Огонь
1997
* Огонь — одна из четырех стихий основания мира с точки зрения древних.
Огонь — семейный, домашний очаг.
64. Рассвет на даче
1998
* Весной 1997 волею случая мне посчастливилось «открыть» для себя отдых на даче.
65. В жаркой Африке
1998
* Африка, Нил, Пирамида Хеопса — есть в этом величие эпохи фараонов…
66. Псевдо-радикал
1998
* Инициатору несостоявшегося октябрьского 1997 года вотума недоверия Думе, Геннадию Зюганову, посвящается.
67. Сюжеты видео
1998
* Отражение причин популярности видео.
68. Гимн хакеров
1998
* К осеннему 1997 года визиту первого хакера (хакер — незлостный компьютерный хулиган) Билла Гейтса в Россию.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Сказка Романа Адрианова — это первое большое произведение на русском языке, от начала и до конца являющееся палиндромом.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Павла Нагорских продолжает традиции классического русского палиндрома.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Андрей Канавщиков уверяет, палиндром — это не сенсация. Данность палиндрома — его магнетическое единство. Сцепление слов здесь выступает как единственно возможное сцепление. Прелесть палиндромов в том, что с точки зрения своих общих принципов, своей исторической традиции, они не бывают ни слабыми, ни сильными, ни сырыми, ни профессиональными.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Гершуни создал невероятную палиндромную поэму «Тать»… В ней жгут усадьбы, грабят, топчут, свищут, мстят, огнемечут… По своему строю и речевой лексике она вроде бы перекликается с хлебниковским «Разиным», но по содержанию более сложна и образна. Это уже не эксперимент со словом, а полноценное художественное произведение.