СолоГолоС - [6]
1995
* Материал для этой работы начал накапливаться с 1990-х, когда чуть ли не каждая газета считала своим долгом осветить проблемы ИТУ.
47. Задача
1995
* Отвечая на мое видение палиндрома, Борис Гольдштейн писал: «Поначалу я тоже относился к палиндрому как к головоломке (у ребуса что-то тотчас уберу). Сейчас я рассматриваю это серьезно, как полноценные стихи, раскрывающие тайну мира». А мое хобби — решение головоломок — часто требует знания элементарной математики, отсюда и выбор темы.
48. Кандидат в Думу
1995
* Вначале работа посвящалась лидеру ЛДПР, однозначно. Но за время разработки темы выяснилось, что есть кандидаты и «покруче».
49. Крутая работа
1995
* Неожиданно на цикл работ 1995 года пришла палиндромная «рецензия» от Светланы Гончаренко из далекой Сибири:
50. Гадание
1996
* В раскладке карточных пасьянсов кроме элемента головоломки присутствует и элемент гадания. Это и определило выбор темы.
51. Фиеста
1996
* Думаю, немного найдется читателей, которые не мечтали бы в глубине души о серфинге.
52. Карнавал в Риме
1996
* Передает мои впечатления от описания римского карнавала в романе А. Дюма «Граф Монте-Кристо».
53. Нью-меценату
1996
* Вот и еще одно хорошее слово получило приставку «нью»…
54. Русь былинная
1996
* Эта и две последующие работы были задуманы еще в 1993, так хотелось передать неспешную атмосферу деревенских посиделок…
55. Куликово поле
1996
* Настоящим триптихом о Руси я планировал завершить опыты палиндрома, но в очередной раз наткнулся на пожелание Александра Бубнова еще от августа 1992:
Оно и вдохновило на продолжение опытов в 1997-98 гг.
56. Великорус
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Сказка Романа Адрианова — это первое большое произведение на русском языке, от начала и до конца являющееся палиндромом.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Павла Нагорских продолжает традиции классического русского палиндрома.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Андрей Канавщиков уверяет, палиндром — это не сенсация. Данность палиндрома — его магнетическое единство. Сцепление слов здесь выступает как единственно возможное сцепление. Прелесть палиндромов в том, что с точки зрения своих общих принципов, своей исторической традиции, они не бывают ни слабыми, ни сильными, ни сырыми, ни профессиональными.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Гершуни создал невероятную палиндромную поэму «Тать»… В ней жгут усадьбы, грабят, топчут, свищут, мстят, огнемечут… По своему строю и речевой лексике она вроде бы перекликается с хлебниковским «Разиным», но по содержанию более сложна и образна. Это уже не эксперимент со словом, а полноценное художественное произведение.