СолоГолоС - [6]

Шрифт
Интервал

А ГУЛАГа сага, луга.
Я не «фредер» (феня),
Лоха, раб барахол.
Тер пазуху запрет,
Но в речь тела — валет червон.
Мирами кимарим:
— Параша на шарап!
И нар грани —
Пахана-пана хап…
Кинь шум, о, домушник.
Бузотер трет о зуб
Не щупом, опущен,
Бур, грызу пузырь, груб.
Ах, ура, маруха!
Ха, курва в руках!?
Маху дал кладухам
Катал блатак.
Мотал бучу блатом,
Наг и жиган.
Мот раза, с азартом
Надыбал лабыдан.
1995

* Материал для этой работы начал накапливаться с 1990-х, когда чуть ли не каждая газета считала своим долгом осветить проблемы ИТУ.

47. Задача

Теории роет
Икс от тоски.
Ум, мели дилемму
И чуть учи.
Огонь чада задачного
Да сода досад.
А за код доказа,
Чад азов, озадачь.
Аки та мета, математика:
Медиану найдем.
И маски с иксами —
Девизу муз и вед.
Кинь бечу, учебник
Лад икса раскидал.
Кинь чада задачник —
Лад видишь, иди вдаль.
1995

* Отвечая на мое видение палиндрома, Борис Гольдштейн писал: «Поначалу я тоже относился к палиндрому как к головоломке (у ребуса что-то тотчас уберу). Сейчас я рассматриваю это серьезно, как полноценные стихи, раскрывающие тайну мира». А мое хобби — решение головоломок — часто требует знания элементарной математики, отсюда и выбор темы.

48. Кандидат в Думу

Я — игрень-энергия
И эфиро-корифей.
Я и закон — оказия:
И едохил и лиходей.
Имя, чолка клочьями,
Лирово говорил,
А лукав как Вакула,
Индивидуалист — сила, удиви дни.
А речево до вечера,
Мат, силу популистам.
Антитеза газетитна:
«Мат с искрами марксистам!»
И малин-речи чернилами —
Витать и чертить речитатив.
Овив речи червиво,
Мирово вторим, умиротворим.
Мог о лоно монологом
Там оратора рот, аромат.
От сиропа напористо:
— Дай и хит и тихий ад!
1995

* Вначале работа посвящалась лидеру ЛДПР, однозначно. Но за время разработки темы выяснилось, что есть кандидаты и «покруче».

49. Крутая работа

Тело, поле, тело полет,
Теребит и берет.
А дорого с огорода —
Тете «мани» наметет.
Непуть тешет, тупен,
А жупел слеп ужа.
Несун, гнида гадин, гнусен,
А жуль, себе служа.
Не лавок, а наковален
Меряете ярем.
Не руконив, а винокурен
Мел бурю рублем.
Водоход доходов
Неведом моде вен.
И гонорар о ноги
Не лапой опален.
1995

* Неожиданно на цикл работ 1995 года пришла палиндромная «рецензия» от Светланы Гончаренко из далекой Сибири:

>«Шорох… и Рибис-вино… хе! Псу ее!
>Ее успех — он и в Сибири хорош!»

50. Гадание

Арт-ваза, назавтра
Рок судеб и бед ускорь.
Ас, но не ренонса,
Рок на заказ, анкор!
И мат, суд устами —
Не мак ее камен.
И мят сам мастями,
Не мраком, о, Кармен!
1996

* В раскладке карточных пасьянсов кроме элемента головоломки присутствует и элемент гадания. Это и определило выбор темы.

51. Фиеста

На пир, да задрипан
Монах Кавказа, казак вакханом.
Гни кивера заре, викинг,
Мода сафари — лира фасадом.
А гни подло соль допинга.
Мокли, себе, силком.
Мото пешему в уме шепотом,
Орать — старо.
Море Сибири бисером,
А зеркала гала-Креза.
Море фиесты, быт сейфером
В озеро до водорезов.
1996

* Думаю, немного найдется читателей, которые не мечтали бы в глубине души о серфинге.

52. Карнавал в Риме

А мир иксам — маски Рима.
Нить на пресс — серпантин.
Вор и мук и кумиров,
Мирен вер Древнерим.
Коса, мир грима, мир гримасок.
Ажур: каблук у лба кружа.
Коса у Папы, папуасок,
Да мрамор, ром армад.
Котел, батон и кино таблеток.
Колебала, сосала белок.
Косам миража — Рим масок,
Коловорот тороволок.
1996

* Передает мои впечатления от описания римского карнавала в романе А. Дюма «Граф Монте-Кристо».

53. Нью-меценату

Мак, Шум, рок кормушкам,
А нива вина!
Мана в лоб болванам —
Акт, сила листка.
Мотал у бара булатом,
Методом модотем.
Мотана фанатом
Меда и диадем.
Не шок, сор роскошен,
Дур, муз изумруд,
Лизолей елозил,
Дул бубен небу блуд.
И маши, фан, афишами,
Там оракула лук, аромат.
И гул сулил услуги,
Танец ему, — меценат.
1996

* Вот и еще одно хорошее слово получило приставку «нью»…

54. Русь былинная

Водяра, нарядов…
Модоворохи хороводом,
Коня тропа, портянок,
Водоворохи хороводов.
И мажем межами
Махать птахам.
И мажу гужами,
Махая ахам.
Не север древесен,
О, вера, зарево,
Не северу, буре весен,
Воде — дар прадедов.
И дорог зимы дым, изгороди,
Овин вер ревниво.
И лад зимы, дым издали
Овил луг гулливо.
И лапу кто как откупали
Колед и сиделок.
И лад зову воздали
Колера тарелок.
1996

* Эта и две последующие работы были задуманы еще в 1993, так хотелось передать неспешную атмосферу деревенских посиделок…

55. Куликово поле

И мезон иноземи,
Мол гулом, мол углом.
Не рок о пень, непокорен
Монголов вологном.
— Уха мономаху.
Черна, хан, речь.
— Лети, о, воитель,
Чела калечь.
Орду мудро
Вел, одолев.
Огонь руба бурного
Тела брал, арбалет.
И лишь усы сушили
Меч и тать-татичем.
И обливался, славил бой.
Меч ал, поплачем?
1996

* Настоящим триптихом о Руси я планировал завершить опыты палиндрома, но в очередной раз наткнулся на пожелание Александра Бубнова еще от августа 1992:

>«Я „до“ ловил и волю, ловил и Володя
>„Сологолос“
>И лепту суть пели».

Оно и вдохновило на продолжение опытов в 1997-98 гг.

56. Великорус

Моли, да кадилом,
Мяту утям.
О вине лениво
Я да попадья.
Кон и чан начинок
Колотил и толок.
Кони жен-снежинок,
Косо лог, ее голосок…
И манила гор прогалинами
Синь былую, улыбнись.
Кони, лава завалинок,
И разудал лад у зари.
О, в озере березово,
Лак резьбы, зыбь зеркал.
Иду: лежали сила-желуди,

Еще от автора Владимир Николаевич Рыбинский
Палиндромы

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.


Рекомендуем почитать
У тел прозу - узор плету

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Сказка Романа Адрианова — это первое большое произведение на русском языке, от начала и до конца являющееся палиндромом.


Гора Рог, или Шабаш

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Павла Нагорских продолжает традиции классического русского палиндрома.


1991

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.


Четверостишье решит сор Ев течь

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Андрей Канавщиков уверяет, палиндром — это не сенсация. Данность палиндрома — его магнетическое единство. Сцепление слов здесь выступает как единственно возможное сцепление. Прелесть палиндромов в том, что с точки зрения своих общих принципов, своей исторической традиции, они не бывают ни слабыми, ни сильными, ни сырыми, ни профессиональными.


Потоп, или Ада илиада

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».


Тать

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Гершуни создал невероятную палиндромную поэму «Тать»… В ней жгут усадьбы, грабят, топчут, свищут, мстят, огнемечут… По своему строю и речевой лексике она вроде бы перекликается с хлебниковским «Разиным», но по содержанию более сложна и образна. Это уже не эксперимент со словом, а полноценное художественное произведение.