С четверга до четверга - [13]

Шрифт
Интервал

Летиция. Я твердила ей то же самое!.. Ладно, главное, что ты, наконец, вернулся, и она сможет вновь обнять своего муженька!.. Увидишь сам, сейчас войдёт, увидит…

Паоло. Надеюсь. (протягивает ей руку) Спасибо за всё, мамочка… До свидания…

Летиция. Я ещё не ухожу…

Паоло. Нет?… Извини, я просто подумал… Конечно, конечно… Тогда, с твоего разрешения, пойду приведу себя в порядок… А то, сама понимаешь, с дороги…

Летиция. Само собой разумеется, ступай, дорогой, ступай, не обращай на меня внимания… (Паоло выходит. Летиции явно не по себе. Подходит к двери террасы, с беспокойством поглядывая в сад. Как только оттуда появляется Аделе, нетерпеливо обращается к ней). Ты хоть представляешь, куда могла деться твоя хозяйка?

Аделе. Я же говорила Вам, она у зубного.

Летиция. Да какой зубной… при чём он тут!.. За это время можно было все зубы повырывать! Может она быть у синьоры Матильды, как ты думаешь?

Аделе. Не думаю, она сама недавно звонила справиться о здоровье синьоры.

Летиция. Значит, она тоже… Позвони-ка ей. Возможно, она уже в курсе… Знаешь её телефон?

Аделе. Да… 32-420… (подходит к телефону, снимает трубку, но тут же кладёт её) Занято.

Летиция(удивлённо). Как так, занято?! Ты даже не набрала номер… Аделе. Наш телефон занят. Синьор адвокат разговаривает из своей комнаты.

Летиция. Ах, вот как… Значит, у вас оба аппарате на одной линии?… Аделе. Да, синьора.

Летиция. Выходит, с этого аппарата слышно, когда говорят с другого?

Аделе. Конечно! (поднимает трубку и сразу же кладёт её) Всё еще занято…

Летиция. И с кем же он говорит?

Аделе. Не знаю.

Летиция(подходя к телефону). Дай-ка мне (поднимает трубку. По выражению её лица очевидно, что разговор её очень заинтересовал. По мере того, как она вслушивается в разговор, на лице её отражается обеспокоенность, на смену любопытству приходит озабоченность. Аделе пытается что-то сказать, Летиция решительным жестом останавливает её. Ещё некоторое время вслушивается в разговор, но не слишком пристально, затем кладёт трубку на место. Погружена в раздумье, которое прерывает звонок изнутри дома. Резко вздрогнув). Кто это звонит?

Аделе. Господин адвокат… Он просил меня принести ему холодный лимонад…

Летиция. Прекрасно! вот и отнеси!.. Где у вас тут телефонная книга? Аделе. Должна быть в кабинете… её недавно брала Чезира, когда собиралась звонить кондитеру… Хотите, я схожу и принесу?

Летиция. Нет, не надо, я сама… Ты лучше пойди подогрей лимонад… (Аделе выходит через правую дверь, Летиция, в свою очередь, — через левую. На короткое время сцена пустеет. Через дверь террасы из сада входит Адриана. Тяжело дышит, как после длинной дороги, лицо разгорячённое. Войдя, сразу снимает шляпку, поправляет причёску. Направляется к правой двери, но останавливается при звуке зазвонившего телефона. Подходит к нему, снимает трубку). Адриана. Слушаю… А… это ты, Матильда?… Да, конечно… извини! Я звонила, но ты уже ушла… (в этот момент возвращается Летиция с телефонной книгой, останавливается и прислушивается к разговору Адрианы, которая не замечает её и продолжает телефонный разговор). Если бы ты знала, как я расстроилась! Но как же иначе… мама буквально заставила меня пойти с ней на концерт… Скука невыносимая!.. Вся эта так называемая современная музыка… сама понимаешь!.. Я хотела сразу же уйти, но мама: «подожди минутку… ну ещё немножко…» Ты же знаешь её!.. Завтра с утра?.. Нет, нет… завтра утром никак не смогу, потому что должна идти с мамой к её портнихе… Я сама тебе позвоню, когда вернусь к завтраку… Конечно… не сомневайся! Пока, дорогая… и ещё раз извини меня. Пока, пока! (Кладёт трубку и только тогда замечает Летицию. Конфузясь). Ой, это ты, мама?.. Ты уже здесь?

Летиция(сухо). Да… Уже здесь.

Адриана(пытаясь вести себя непринуждённо, скороговоркой). Извини, что не зашла к тебе вчера… Пыталась дозвониться, но ты уже ушла… А потом, представляешь… встретила Матильду, и она затащила меня смотреть свою новую квартиру!.. Я хотела было сразу уйти, а она: «подожди минутку… подожди ещё минутку!..» Ты же знаешь Матильду!

Летиция(прерывая её, сухо). Да, знаю. Прекрати! Матильда тут не при чём!.. Скажи лучше, почему ты мне всё это время врёшь?

Адриана. Вру?!

Летиция. Вот именно!.. Дантист, квартира Матильды, мой концерт… Адриана (с досадой). О, Господи… мама, прекрати, пожалуйста… не задавай мне глупых вопросов, хватит устраивать мне допросы… Я достаточно отвечаю за себя, чтобы самой решать, что мне делать! Я давно уже не девочка!..

Летиция. Могу я хотя бы поинтересоваться, чем ты занималась все эти дни… где была?

Адриана(уклончиво). Да нигде особенно… и ничем таким не была занята… Просто мне захотелось побыть одной… Вот и всё… Почему и выдумала эти невинные отговорки…

Летиция. И это ты называешь «невинные отговорки»?! Да ты элементарно завралась! Нагородила одну ложь на другую… одну нелепее другой!.. Хотя бы…

Адриана(прерывает её). Всё, мама, хватит!.. Нелепо, что такая женщина, как я, должна почему-то за всё постоянно оправдываться: перед мужем, перед матерью, перед подругами…

Летиция. Ах, вот как?!.. Тебе это смешно?!.. А хочешь знать новость? Паоло вернулся.


Еще от автора Альдо де Бенедетти
Сублимация любви

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…


Две дюжины алых роз

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.