Русалочка. Ожившая легенда - [44]

Шрифт
Интервал

– Я отправлюсь за ней и приведу ее в Коралловый дворец.

– С твоими-то зубами? – усмехнулся морской царь.

– Я по-прежнему акула, – с достоинством проговорила та. – И люди продолжают меня бояться.

– Я тоже поплыву с тобой, – уверенно заявил кит Норман.

– И я, – поспешил вставить Флаундер. – Это и по моей вине Ариэль попала в беду.

– Ну и глупые же вы! – рассмеялся Тритон. – А если люди потащили Русалочку на сушу, что вы тогда будете делать?

Норман, Трина и Флаундер задумались. Они не знали, что ответить своему царю.

– Ладно, сказал тот. – Нам все равно нужно спасать Ариэль. Я тоже поплыву с вами. В случае чего я пригрожу, что устрою на море шторм, да такой сильный, что ни один корабль не опустится на воду.

– Да здравствует Тритон! – закричала акула. – Самый мудрый правитель в мире!

Тем временем слуги Йоринды подплыли к лодке рыбака.

– Эй, Густав, отдавай нам улов, – сказал один из них. – Королева приказала, чтобы сегодня ты потрудился на славу. Она собирается устроить в замке какой-то праздник.

– Но у меня пока еще нечего вам отдать, – растерялся тот.

– Как нечего? – спросил шпион. – Тогда чем ты здесь занимаешься?

– Я ловлю рыбу, – ответил Густав; ему хотелось, чтобы слуги злой королевы поскорее убрались, потому что в воде находилась принцесса Лилиана.

– Ах ты, бездельник, – сказал второй шпион Йоринды. – Наверное, ты сначала ловишь ее для себя. А ну-ка, покажи!

– У меня ничего нет, – испугался рыбак, потому что люди королевы принялись грести веслами, направляя лодки в его сторону.

– Сейчас мы это проверим, – засмеялся один из шпионов, чья лодка первой приблизилась к лодке Густава. – Что у тебя там под тряпкой в корзине?

– Это мой завтрак. Жена собрала последние крохи, которые остались в доме.

– Нет, ты сними тряпку и покажи, – настойчиво приказал тот.

Делать было нечего. Густав исполнил приказание и снял с корзины тряпку. Там, действительно, была еда: ломоть черного, как земля хлеба и кувшин молока.

– Вот и весь мой завтрак, – сказал он, разводя руками.

– И правда, – переглянулись слуги злой королевы, – это не рыба. Так куда же ты спрятал улов?

– Я еще ничего не поймал, – ответил Густав.

В это время Русалочка и Лилиана притаились под лодкой и внимательно слушали разговор.

– Я не могу больше терпеть, – тихонько прошептала девочка. – Они так обижают Густава. Я просто обязана вмешаться.

– Ты что! – вытаращила на нее глаза Ариэль. – Тебе нельзя им показываться, и ты все испортишь.

– Но Густав, – взмолилась Лилиана, – он такой беззащитный перед этими бессердечными людьми.

– Хорошо, я напугаю их сама, – немного подумав, решила Русалочка. – А ты оставайся здесь и ни при каких обстоятельствах не высовывайся из воды.

Не дожидаясь ответа, она выплыла из-под лодки.

– Смотрите! – увидел Русалочку один из шпионов Йоринды. – Кто это?!

– Девочка с красными волосами, – испуганно залепетал второй.

– Да у нее же зеленый хвост! – воскликнул третий.

– Это русалка, как пить дать, русалка, – заключил первый.

– Эй! Эй! – громко рассмеялась Ариэль. – Что, людишки, испугались меня?

Она постаралась изобразить на лице страшную гримасу. Но Ариэль все-таки побаивалась людей, поэтому у нее вышло не совсем убедительно.

– Кто тебя будет бояться? – бесстрашно заявил один шпион Йоринды. – Сейчас мы тебя поймаем и доставим нашей королеве.

– Ты здорово придумал, Юзаф, – поддержал приятеля другой человек. – Йоринда отвалит нам кучу денег за русалочку. Эй, рыбак, – обратился он к Густаву, – давай сюда сети, мы живо справимся с этой зеленой тварью.

– Нет, не нужно этого делать, – встревожился тот. – Подумайте, как разгневается морской царь, когда мы причиним вред его дочери.

– Где ты видел морского царя? Это все сказки! – захихикал Юзаф.

– Нет, не сказки, – сказала Ариэль. – Мой папа – морской владыка Тритон. Он очень любит меня и отомстит всем, кто причинит мне зло.

– Твой папочка далеко, а Йоринда – близко. Она наша повелительница и отблагодарит нас за тебя, – не унимался Юзаф.

– Давай сети, рыбак, – снова приказал шпион королевы Густаву.

– Ни за что я не буду участвовать в вашей затее, – упрямо заявил тот.

– Ах, ты нас не слушаешься? – Юзаф страшно рассердился, и его толстые щеки задрожали от злости. – Ну, подожди. Сейчас мы перевернем твою лодку!

И он уцепился за борт рукой и принялся сильно раскачивать старую лодку рыбака.

– Что ты делаешь, остановись! – закричал Густав.

Вдруг лицо Юзафа вытянулось от изумления. Он смотрел на море круглыми глазами.

– Акулы, – задыхаясь, проговорил он и показал рукой на воду. – Там акулы, они плывут прямо на нас.

– А что я говорила? – рассмеялась Русалочка. – Мой папа отправил акул, чтобы те проглотили вас.

– Спасайся, кто может! – завопил другой шпион Йоринды и принялся грести к берегу.

– Мамочка! – Юзаф бросил свое занятие и схватил весло. – Помоги мне, дорогая мамочка!

Одноглазая Трина плыла впереди всех. Она мчалась, рассекая волны острой мордой, быстрее ветра. За ней на ките Нормане следовал царь Тритон. Он держал в руке трезубец, который сверкал в лучах восходящего над морем солнца. Его золотая корона тоже ярко светилась. Последним плыл Флаундер. Но он был такой маленький, что люди не могли его заметить.


Еще от автора Лиза Адамс
Король-лев. Битва с черногривыми

В книге «Король-Лев. Битва с черногривыми» повествуется о том, как давным-давно, в далекой знойной Африке, злые черногривые львы пришли и захватили территорию добрых светлогривых львов. Помог им предатель – брат короля светлогривых Варг, который убил короля, мечтая занять его место. Однако выросший на чужбине сын погибшего короля Симба вместе со своими верными друзьями попугаем Жако и кабаном Стифли вызволили родную саванну от врагов...


Русалочка на острове пиратов

Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».


Король-лев. Новые подвиги

В книге читатель встретится с приключениями своих любимых героев – Короля-льва и его друзей.


Русалочка и злая ведьма

Хорошо жилось в подводном царстве морскому царю с шестью красивыми дочерьми-русалками. Жизнь протекала мирно и радостно: в труде и развлечениях. Только не давало это покоя злой колдунье, которая решила погубить русалок и стать полновластной хозяйкой подводного царства. Об удивительных сказочных приключениях Русалочки и её сестер вы узнаете, прочитав книгу «Русалочка и злая ведьма».


Король-лев и его верные друзья

В новой книге о Короле-Льве ребят вновь ждут полюбившиеся им герои и необыкновенные приключения.


Каспер

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Мишки-гамми и волшебный замок

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.


Том и Джерри в гробнице императора

Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.


Мишки-гамми и волшебные вещи

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.